Smeg LSA6045X Manual De Uso página 39

Tabla de contenido

Publicidad

115
125
135
145
155
ATTENZIONE:
Montare la porta e regolarelatensione delle
mollelaterali primadell'installazione.
IMPORTANT:
Doortemplate, donotdestroy. Fit door and
adjust hinge tension before installation.
ATTENTION:
Apres montàgedelaporte,reglerlatension
des ressortslateraux avant l'installation.
NOTA:
Solamentealcuni modellisonodotati diuno dei dispositivisotto illustrati.
ANMERKUNG:
Nur einigeModelleverfügenüber einederbeidenuntendargestelltenEinrichtungen.NOTABENE:
NOTA:
Sóalguns modelosestãoequipadoscomoudosdoisdispositivosilustrados abaixo
Misurarel'altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel'indicerelativo a talevaloreconilprofilosuperiored ellaporta inlegno;tracciare ilposizionamentodegliagganciporta.
Measurethe height ofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections.
Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl'index relatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.
DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen.
Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf.
Medir laalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta.
Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta.
N.B.:
Onlysomemodelsareequippedwithone ofthetwodevicesillustrated below.
uitsluitend bepaalde modellenzijn uitgerustmetéén vandetweeonderstaand afgebeeldeinrichtingen
3/4"
SW32
Solosualcunimodelli
Certainmodelsonly
Seulementsurcertainsmodèles
nurbeieinigeModellen
Sóloenalgunosmodelos
alleenindienvantoepassing
Solosualcunimodelli
Certainmodelsonly
Seulementsurcertainsmodèles
nurbeieinigeModellen
Sóloenalgunosmodelos
alleenindienvantoepassing
Regolazionevitetensionemolle(13)
Coperturafotocontappoindotazione(14)
DoorspringAdjustementdevice(13)
Coveringofholeusingcapprovided(14)
Réglagedesressortsdelaporte(13)
Couverturedutrouaveclebouchonfourni(14)
VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(13)-
AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(14)
REMARQUE:
seulquelques modèlessontmunis del'undedeuxdispositifsillustrésci-dessus.
1/2"
3/4"
Cuø10
MIN
40cm
LATOSUPERIORE
SUPERFICIEINTERNA
BORDSUPERIEURE
SURFACEINTERNE
INNERSURFACE
UPPEREDGE
OBERKANTE
INNENFLACHE
10
1
11
13
8
9
NOTA:
Sólo algunos modelos están equipados conunodelosdosdispositivosqueseilustranacontinuación.
115
125
135
145
155
WICHTIG:
Tür montieren, Türfedern vor Einbau
einstellen.
ATENÇÃO:
Antes dainstalação, monte a porta e
regule a tensãodasmolaslaterais.
IMPORTANTE:
Montar la puerta y regular los
muellas laterales antes de la instalación.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido