Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CB635GN.1
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens CB635GN 1 Serie

  • Página 1 Horno empotrado CB635GN.1 es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inicio del ajuste Sabbat ..... . . 17 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Solo así se puede manejar el aparato de En general forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento.No tocar nunca las partes En el panel de mando o en los propios calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente En general C a u s a s d e l o s d a ñ ¡Atención! Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 7: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen el panel indicador y los táctiles y un mando giratorio. La pantalla muestra los a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 8: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Pantalla de visualización Control de temperatura Las líneas del control de temperatura indican las fases La pantalla está estructurada de forma que los datos de calentamiento en el interior del aparato. puedan leerse de un solo vistazo. Aparecerá...
  • Página 9: Más Información

    Presentación del aparato Grill, superficie amplia Niveles de grill: Para asar al grill piezas planas, como filetes, salchichas o tostadas y para gratinar. 1 = mínimo Se calienta toda la superficie de la resistencia del grill. 2 = medio 3 = máximo Grill, superficie reducida Niveles de grill: Para asar al grill cantidades pequeñas de filetes, salchichas o tostadas y para grati-...
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Asegurarse de que los accesorios se asientan detrás _Accesorios de la lengüeta ‚ sobre el riel de extracción. Ejemplo de la imagen: bandeja universal El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Accesorios Al introducir las bandejas, asegurarse de que la Accesorios especiales muesca de enganche ‚ se encuentra en la parte Parrilla trasera y señala hacia abajo. El desnivel de los Para recipientes, moldes para pasteles y moldes de gratinar, asados y accesorios ƒ...
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpieza del interior del aparato y los KAntes del primer uso accesorios Antes de preparar por primera vez cualquier plato, Antes de utilizar el aparato por primera vez deben limpiar el interior del aparato y los accesorios. u s o A n t e s d e l p r i m e r realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    El on/off situado sobre la tecla se ilumina en azul. Ejemplo: calor superior e inferior a 180 °C En la pantalla se muestra el logotipo de Siemens y a continuación un tipo de calentamiento y una Modificar el tipo de calentamiento con el mando temperatura.
  • Página 14: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo Calentamiento rápido OFunciones de La tecla c sirve para calentar el interior del aparato de programación del tiempo forma muy rápida. El calentamiento rápido no es compatible con todos los tipos de calentamiento. El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. r a m a c i ó...
  • Página 15: Duración

    Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la figura: a las 9:30 h se introduce el plato Modificación del tiempo del reloj avisador en el interior del aparato. Necesita una cocción de 45 Abrir el menú de funciones de tiempo con la tecla 0 y minutos;...
  • Página 16: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos El aparato está equipado con un seguro para niños Para utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Página 17: Modificación De La Hora

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat Sistema de extracción No equipado Equipado Con el ajuste Sabbat se puede programar una duración Ajuste Sabbat Conectado A j u s t e S a b b a t de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos se Desconectado mantienen calientes en el interior del aparato sin Ajustes de fábrica...
  • Página 18: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- i e z a P r o d u c t o s d e l i m p aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 19: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Eliminar los residuos de color marrón o blanco con Notas Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en agua y una esponja suave una vez que se haya ■ el frontal del aparato debido a los diferentes enfriado el interior del aparato. materiales como el vidrio, plástico o metal.
  • Página 20: Rejillas

    Rejillas qPuerta del aparato pRejillas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su El aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 21: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Desmontaje de la puerta del aparato Abrir la puerta completamente y empujarla en El color de la lámina de acero inoxidable insertada en dirección al aparato. la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una Abrir ambas palancas de bloqueo a izquierda y limpieza más profunda, se recomienda retirar la derecha (figura...
  • Página 22: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la Montaje en el aparato puerta Introducir el cristal delantero por abajo en las sujeciones (figura Los cristales de la puerta del aparato pueden Cerrar el cristal delantero hasta que los dos desmontarse para facilitar su limpieza.
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata instruido.
  • Página 24: Cristal Protector

    Servicio de Asistencia Técnica Poner un paño de cocina dentro del interior del 4Servicio de Asistencia aparato frío para evitar daños. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la Técnica izquierda (figura Extraer la bombilla sin girarla (figura " Colocar una bombilla nueva teniendo en cuenta la Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é...
  • Página 25: Platos

    Platos Ajustar el plato PPlatos El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. Pulsar siempre la Con el modo de funcionamiento "Platos" se pueden flecha ¿. P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona automáticamente la mayoría de los ajustes.
  • Página 26: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear en dos niveles JSometidos a un riguroso Utilizar el modo Aire caliente 4D. Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno control en nuestro estudio al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 27 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para preparar determinados alimentos es necesario Retirar los accesorios no utilizados del interior del precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. No aparato. Esto permite obtener un grado de cocción introducir el plato ni los accesorios en el interior del óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 28 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 150** 25-35 Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 170-190 15-30 Magdalenas, 2 niveles...
  • Página 29: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las pastas se han dorado de forma Seleccionar una temperatura más baja. irregular. Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
  • Página 30: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Para preparar determinados alimentos es necesario Retirar los accesorios no utilizados del interior del precalentar, lo cual viene indicado en la tabla. No aparato. Esto permite obtener un grado de cocción introducir el plato ni los accesorios en el interior del óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Alturas de inserción Productos ultracongelados Utilizar las alturas de inserción especificadas. No utilizar productos ultracongelados cubiertos de hielo. Retirar el hielo del alimento. Hornear en un nivel Los productos ultracongelados están precocidos en Para hornear en un nivel, utilizar las siguientes alturas parte de forma irregular.
  • Página 32: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pizza, congelada Pizza, base fina, 1 unidad** Parrilla Pizza, base fina, 2 unidades Parrilla + bandeja de horno 200-220 15-25 Pizza, base gruesa, 1 unidad**...
  • Página 33: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: : Aire caliente 4D ■ % Calor superior/inferior ■ ; Función pizza ■ , Función coolStart ■ Gratinados y souflés Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo inserción...
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al ave transcurrido entre la ^ y las Z Ajustes recomendados aprox. del tiempo indicado. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la preparación del ave seleccionada. La temperatura y la Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado Nota: duración de cocción dependen de la cantidad, la...
  • Página 35: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son Su aparato proporciona numerosos tipos de adecuadas hasta cierto punto. La carne tarda más en calentamiento para la preparación de carne.
  • Página 36 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina duración de cocción. Todas las piezas deberían ser Ajustes recomendados más o menos del mismo tamaño. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la preparación de numerosos platos de carne. La Como norma general, cuanto más grande es el asado, temperatura y la duración de cocción dependen de la menor debe ser la temperatura y mayor el tiempo de...
  • Página 37: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Salchichas Salchichas para asar Parrilla 10-20 Platos de carne Asado de carne picada, 1 kg Recipiente abierto 170-180 70-80...
  • Página 38 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina compartimento de cocción sin precalentar. Esto Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. Los un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la tiempos de cocción indicados se reducen unos parrilla.
  • Página 39: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Verduras y guarniciones Bandeja universal o bandeja de horno Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno En este apartado figura información para la preparación con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la de parrilladas de verdura, patatas y productos de puerta del aparato.
  • Página 40: Tipos De Calentamiento Eco

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de inser- Tipo ca- Temperatu- Duración ción lentam. ra en °C en horas Yogur Moldes para porciones Base del interior 40-45 del aparato Tipos de calentamiento eco Moldes para hornear y recipientes Los moldes metálicos para hornear de color oscuro Aire caliente eco y calor superior/inferior eco son tipos...
  • Página 41: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Tiempo inserción lentam. ra en °C de coc- ción, min Repostería pequeña Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 160-180 15-30 ‘ Pastelitos Bandeja de horno 150-160 25-35 ‘...
  • Página 42: Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción lenta Recipiente Utilizar un recipiente llano, p. ej. una fuente de servir de La cocción lenta es forma de cocer lentamente a baja porcelana o vidrio. Introducir dicho recipiente en el temperatura.
  • Página 43: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipiente Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Tiempo inserción lentam. sofrito en ra en °C de coc- min. ción, min Asado de ternera, 10-15 cm de gro- Recipiente abierto 8-10 240-300 sor, 1,5 kg...
  • Página 44: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas tarros en la bandeja universal de manera que no se toquen. Verter 500 ml de agua caliente (aprox. 80 °C) El aparato permite elaborar conservas de fruta y en la bandeja universal.
  • Página 45: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Fermentación final Colocar la masa cortada en las piezas deseadas a la Su aparato permite fermentar la masa de levadura con altura de inserción indicada en la tabla. mayor rapidez que a temperatura ambiente.
  • Página 46: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar caliente Pastel de manzana recubierto Pastel de manzana cubierto en la primera altura: El tipo de mantenimiento Conservar caliente permite colocar los moldes ahumados desmontables uno al mantener calientes los platos ya cocinados. De este lado del otro.
  • Página 48 *9001012573* 9001012573 960621...

Tabla de contenido