Bradley Advocate AV90 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Advocate AV90:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028
© 2014 Bradley
Page 1 of 80
1/21/2014
Installation
AV90
Advocate™ Lavatory System – AV-Series
U.S. Patent No. D663,016; D674,967
Other Patents Pending
Système de toilette Advocate™ – Série AV
Brevet américain n° D663,016; D674,967
Autres brevets en instance
Sistema de lavabo Advocate™ – Serie AV
Patente de EE. UU. N° D663,016; D674,967
Otras patentes pendientes

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bradley Advocate AV90

  • Página 1 Système de toilette Advocate™ – Série AV Brevet américain n° D663,016; D674,967 Autres brevets en instance Sistema de lavabo Advocate™ – Serie AV Patente de EE. UU. N° D663,016; D674,967 Otras patentes pendientes 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 © 2014 Bradley Page 1 of 80 1/21/2014...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Solución de problemas ................... . 24-27 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 3 With supervision or instruction, this device may be used by preschool aged children and persons with special needs. This is not a toy. Cleaning and maintenance shall only be performed by qualified personnel. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 4: Components

    Hardware Prepack Bowl/Frame Strainer Prepack (S45-2732) (S45-2714) Washer, 1" Dia. (142-002CG) Drain Adapter Prepack Washer, Square (S45-2480) (142-136) Hardware Prepack (S45-1794) P-trap Plastic 1½" (269-1697) Chrome-Plated 1½" (S27-094) Power Cords (S83-210NA) (S83-210EU) (S83-210UK) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 5 TMA (S45-2489) is shown TL (S45-2488) is similar Sprayhead Harness (S83-200) Dryer Motor Assembly (Hand Dryer Electric Fan) Stops/Hoses Prepack (Lead-Free) 120V (S39-835) TMA (S45-2730) 230V (S39-836) TL (S45-2731) Replacement Filter - Dryer (269-2128) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 6 (Use ¹⁄₈" Hex Driver) Dryer Base Opening Lower Plenum Assembly Lower Plenum Assembly Prepack (S45-2795) Lower Plenum Gasket (124-087) 2-1/4" Stainless Steel Hose Clamp (269-678) Exhaust Hose (269-2130) Lower Plenum Assembly (S05-199) #10 Screw (P18-054) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 7 27½" (699mm) Clear floor space (for each station) 30" (762mm) min. ADA Front View 90" (2286mm) 45" 45" (1143mm) (1143mm) 30" 30" (762mm) (762mm) 3" (76mm) 20⁵⁄₈" (524mm) 36³⁄₈" (924mm) 30" (762mm) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 8: Dimensions

    (610mm) 9⁵⁄₈" 9" (244mm) (229mm) min.* ADA min.* 6" (152mm) 8" (203mm) ADA max.* ADA min.* 17" (432mm) min. * ADA ABA Guidelines, 2004; Chapter 6: Plumbing Elements and Facilities; 606.3 Height 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 9 30" or 32" based on age or grade level. For more information, contact the Texas Department of Licensing and Regulation. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 10: Rough-Ins

    34" No Adjustment Standard 31" Subtract 3" Juvenile 26" Subtract 8" Junior 32" Subtract 2" TAS Grades 6 through 8 or 9 30" Subtract 4" TAS Grades Pre-K through 5 or 6 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 11 34" No Adjustment Standard 31" Subtract 3" Juvenile 26" Subtract 8" Junior 32" Subtract 2" TAS Grades 6 through 8 or 9 30" Subtract 4" TAS Grades Pre-K through 5 or 6 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 12: Frame And Bowl Assembly

    Packing Washer with (4) #10 screws. (142-135) P-Trap Outlet #10 Screw P10-225 Do not overtighten the P-trap Attach p-trap to screws on the drain adapter! outlet and drain. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 13: Faucet Supply Tube Assembly

    Secure the faucet cover to the base faucet tube connector and feed the Faucet Circuit from beneath with the #10 screw. tube through the basin access hole. Plug - Black ¼" Black Supply Tube Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 14: Dryer Plenum Air Hose Assembly

    Orient worm gears Secure the cover to the to sides so that dryer base with the two #10 x hood can be closed. " screws. Use ¹⁄₈" hex ³⁄₈ driver to remove screws. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 15: Soap And Dryer Plug-Ins

    Insert dryer power cord at this location. Insert the dryer connector plug (from Insert the soap barrel plug the upper dryer (from the wire harness) at hood) at this location. this location. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 16 Supply Tube from the wire harness (shipped loose) Faucet Circuit Plug from Wire Green Harness ¼" Black Black Supply Tube Transformer Connector TMA valve is shown. TL valve is similar. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 17: Valve Assembly

    Attach hot and cold hoses to the valve. Attach transformer circuit plug to transformer connector plug on gang valve bracket. attach gang valve to the wall. See Step 1a for valve bracket anchor locations. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 18: Transformer And Dryer Plug-In

    8 to 12 activations, the pump has been buildup of soap. primed and your hand can be removed from under the nozzle. The LED light will be blinking green during the Auto Prime mode. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 19: Dryer Activation

    To deactivate the dryer, hold your hand beneath the upper dryer hood at this location for three seconds. The light will blink when the dryer is deactivated and will blink again (after 30 seconds) when the dryer is reactivated. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 20: Trap Cover

    End Cap Return Flange Secure the trap cover with two #10 x ½" flat head screws provided. Use ¹⁄₈" hex driver to install trap cover. End Cap Trap Bottom Tab Cover 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 21 (from the upper Insert the soap window dryer hood) at this connector plug (from the location. soap valve) at this location. Insert the barrel plug (from the wire harness) at this location. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 22 Slide the faucet Connect the supply tube spout cover forward and to the faucet connector. up to remove. Feed the tube through the basin access hole. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 23 Avoid contact with hot pans and objects. Repair Kits: Terreon repair kits are available. Contact your Bradley representative or distributor for part numbers and pricing. Repair kits are made to order and have a shelf life of 30 days.
  • Página 24 Soap thickness is determined by a measurement called viscosity. Soap viscosity should be between 100 cps (centipoise) and 2500 cps for all Bradley soap dispensers. Thinner soaps are perceived by the users as being “watered down” so users tend to take more than they need, resulting in waste.
  • Página 25 Dilute soap in the tank with water or remove soap from the tank and fill with soap that is within the correct viscosity range. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 26 To ensure proper water drainage on the Advocate Lavatory System, the nickel plated drain cap and stainless steel strainer should be cleaned periodically to remove any debris and soap reside buildup. 5/64" Hex Driver #6-32 x 2" Flat Head Screw Drain Cap Strainer #6-32 Cap Screw Basin Drain Cavity 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 27: Troubleshooting

    • reconnect to the adjacent valve and turn on the water supplies to the unit; • pass your hand in front of the sensor. If the station still fails to turn on, replace the sensor. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 28 198-014 Check Valve* 132-051 Retaining Ring* 118-319 Valve Body 146-079 U-Clip * Included with Prepack S65-326 Tempered Line Adapter Option Part no. S39-804 (replaces S59-4000 if tempered line is used) Strainer (173-028) 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 29 être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes ayant des besoins spéciaux. Ceci n’est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien doivent être confiés exclusivement à du personnel qualifié. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 30: Composants

    (S45-2732) 2714) Rondelle, dia. 1" (142-002CG) Trousse adaptateur d’écoulement Rondelle carrée (S45-2480) (142-136) Trousse de quincaillerie (S45-1794) Siphon en P Plastique 1½" (269-1697) Cordons Chromé 1½" (S27-094) d’alimentation (S83-210NA) (S83-210EU) (S83-210UK) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 31 Faisceau de câbles de robinet (S83-200) Moteur de sèche-mains (Soufflante électrique de sèche- Trousse robinets d’arrêt/tuyaux mains) 120 V (S39-835) 230 V (S39-836) souples (sans plomb) TMA (S45-2730) TL (S45-2731) Filtre de rechange - Sèche-mains (269-2128) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 32 Ouverture inférieure du sèche-mains Plénum inférieur Trousse plénum inférieur (S45-2795) Joint de plénum inférieur (124-087) Collier de serrage inox de 2-1/4" (269-678) Tuyau d’échappement (269-2130) Plénum inférieur (S05-199) Vis n° 10 (P18-054) 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 33 Surface de plancher libre (pour chaque lave-mains) 30" (762mm) max. ADA Vue de face 90" (2286mm) 45" 45" (1143mm) (1143mm) 30" 30" (762mm) (762mm) 3" (76mm) 20⁵⁄₈" (524mm) 36³⁄₈" (924mm) 30" (762mm) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 34: Dimensions

    ADA* 6" 8" (203mm) (152mm) min. ADA* max. ADA* 17" (432mm) min. * Directives ADA ABA, 2004; Chapitre 6 : Plumbing Elements and Facilities (Accessoires et installations sanitaires); 606.3 Height (Hauteur) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 35 30" (762 mm) ou 32" (813mm) selon la classe d’âge ou le niveau scolaire. Pour de plus amples renseignements, s’adresser au Texas Department of Licensing and Regulation. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 36: Raccordements

    31" Retrancher 3" (76mm) Enfant 26" Retrancher 8" (203mm) Junior 32" Retrancher 2" (51mm) TAS 6e à 8e ou 9e années 30" Retrancher 4" (102mm) TAS Maternelle à 5e ou 6e année 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 37 31" Retrancher 3" (76mm) Enfant 26" Retrancher 8" (203mm) Junior 32" Retrancher 2" (51mm) TAS 6e à 8e ou 9e années 30" Retrancher 4" (102mm) TAS Maternelle à 5e ou 6e année Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 38: Montage Du Bâti Et De La Vasque

    (4) vis n° 10. (P10-225) Ne pas forcer lors du serrage des Siphon en P Attacher le siphon en P à vis sur l’adaptateur d’écoulement! l’écoulement et à la sortie. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 39: Montage Du Tube D'aLimentation Du Robinet

    à travers l’orifice de robinet - avec la vis n° 10. Noire d’accès à la vasque. Tube d’alimentation noir de ¼" Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 40: Montage Du Tuyau D'aIr De Plénum De Sèche-Mains

    Placer les vis sans fin Fixer le capot au corps sur les côtés de façon à avec les deux vis n° 10 pouvoir fermer le capot. ". Utiliser une clé ³⁄₈ hexagonale de ¹⁄₈". Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 41: Branchements Du Distributeur De Savon Et Du Sèche-Mains

    Brancher le cordon d’alimentation du Brancher la fiche sèche-mains ici. de raccordement Brancher la fiche cylindrique du sèche-mains du distributeur de savon (du (provenant du corps faisceau de câbles) ici. de sèche-mains) ici. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 42 (livré en vrac) Rouge Fiche de circuit de robinet du Vert faisceau de Tube câbles Noir d’alimentation noir de ¼" Connecteur de transformateur Vanne TMA représentée. La vanne TL est similaire 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 43: Montage Des Vannes

    à la vanne. transformateur au connecteur de transformateur sur le support de la vanne de distribution. Fixer la vanne de distribution au mur. Voir l’emplacement des ancrages du support de vanne à l’étape 1a. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 44: Remplissage Du Réservoir De Savon Et Amorçage Du Distributeur De Savon

    Au bout de 8 à 12 activations, la pompe a été empêche l’accumulation amorcée et on peut retirer la main de dessous de savon. le distributeur. Le voyant DEL clignotera vert pendant le mode Amorçage automatique. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 45: Activation Du Sèche-Mains

    30 secondes. Pour désactiver le sèche-mains, tenir les mains sous le corps du sèche-mains ici pendant trois secondes. Le voyant clignote lorsque le sèche-mains est désactivé et clignote de nouveau (au bout de 30 secondes) une fois que le sèche-mains est réactivé. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 46: Couvre-Siphon

    Bord rétreint du capot latéral Fixer le couvre- siphon avec deux vis à tête plate n° 10 x ½" fournies. Utiliser une clé Patte inférieure hexagonale de ¹⁄₈". du capot latéral Couvre-siphon 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 47 Brancher la fiche de raccordement Brancher la fiche de fenêtre (provenant du corps de distributeur (provenant de sèche-mains) ici. de la vanne à savon) ici. Brancher la fiche cylindrique (du faisceau de câbles) ici. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 48 Glisser le couvercle Raccorder le tube de bec de robinet vers d’alimentation au l’avant et le haut pour le connecteur du robinet. déposer. Enfiler le tube à travers l’orifice d’accès de la vasque. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 49: Nettoyage Et Entretien

    Trousses de réparation : Des nécessaires de réparation Terreon sont disponibles. S’adresser au représentant ou distributeur Bradley pour connaître les numéros de références et les prix. Les trousses de réparation sont préparées sur commande et on une durée de conservation de 30 jours.
  • Página 50 La consistance du savon est caractérisée par une grandeur appelée viscosité. La viscosité du savon doit être comprise entre 100 cP (centipoise) et 2500 cP pour tous les distributeurs de savon Bradley. Les savons plus fluides sont perçus comme étant «...
  • Página 51: Dépannage

    Diluer le savon dans le réservoir avec de l’eau ou retirer le savon du réservoir et le remplir avec du savon ayant une plage de viscosité adéquate. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 52 être nettoyés à intervalles réguliers pour éliminer toute accumulation de corps étrangers et de résidus de savon. Clé hexagonale de 5/64" Vis à tête plate n° 6-32 x 2" Bonde d’écoulement Tamis Vis à tête n° 6-32 Orifice d’écoulement de la vasque 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 53 • couper l’alimentation électrique et les arrivées d’eau; • rebrancher sur la vanne voisine et rouvrir les arrivées d’eau; • passer la main devant le capteur. Si le lave-mains ne s’active pas, changer le capteur. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 54 118-319 Corps de robinet 146-079 Clip en U * Inclus dans la trousse S65-326 Adaptateur de conduite tempérée en option réf. S39-804 (remplace S59-4000 si une conduite tempérée est utilisée) Tamis (173-028) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 55 Con supervisión o instrucción, los niños en edad preescolar y las personas con necesidades especiales pueden usar este dispositivo. Esto no es un juguete. Solo personal calificado debe realizar la limpieza y el mantenimiento. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 56: Componentes

    Componentes Cubierta del sifón: carbón (186-1865B) Conjunto preempaquetado de sujetador (S45-2727) Lavamanos (187-327) Comuníquese con su representante de Bradley para conocer las opciones de color. Estructura (S17-367) Conjunto preempaquetado de desagüe (S45-2715) Conjunto preempaquetado Estructura o palangana del conjunto preempaquetado de piezas metálicas de desagüe, tapa y filtro...
  • Página 57 Conjunto de motor del secador (ventilador eléctrico del secador de manos) Conjunto preempaquetado 120 V (S39-835) de válvulas de detención y 230 V (S39-836) mangueras (sin plomo) TMA (S45-2730) Filtro de repuesto: secador TL (S45-2731) (269-2128) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 58 (S45-2795) Junta de la cámara impelente inferior (124-087) Abrazadera para manguera de acero inoxidable de 2-1/4" (269-678) Manguera de escape (269-2130) Conjunto de la cámara impelente inferior (S05-199) Tornillo n° 10 (P18-054) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 59 ADA máx. (699mm) Superficie útil despejada (para cada estación) 30" (762mm) ADA mín. Vista delantera 90" (2286mm) 45" 45" (1143mm) (1143mm) 30" 30" (762mm) (762mm) 3" (76mm) 20⁵⁄₈" (524mm) 36³⁄₈" (924mm) 30" (762mm) Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 60: Dimensiones

    9" (610mm) (229mm) (244mm) mín.* mín.* 6" (152mm) 8" (203mm) ADA máx.* ADA mín.* 17" (432mm) mín. * Pautas de ADA ABA, 2004; Capítulo 6: Elementos de plomería e instalaciones; 606.3 Altura 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 61 30" o 32" (762 o 813mm) en base a la edad o nivel de grado. Para obtener más información, comuníquese con el Departamento de Licencias y Regulaciones de Texas. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 62: Colocación De Tuberías Empotradas

    Reste 8" (203mm) Para niños 32" (813mm) Reste 2" (51mm) TAS, desde 6º grado hasta 8º o 9º grado 30" (762mm) Reste 4" (102mm) TAS, desde Pre-kinder hasta 5º o 6º grado 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 63 Reste 8" (203mm) Para niños 32" (813mm) Reste 2" (51mm) TAS, desde 6º grado hasta 8º o 9º grado 30" (762mm) Reste 4" (102mm) TAS, desde Pre-kinder hasta 5º o 6º grado Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 64: Conjunto De Estructura Y Palangana

    Tornillo n° 10 lavamanos con los (4) P10-225 tornillos n° 10. No apriete demasiado los Sifón en P Conecte el sifón en P a tornillos del adaptador de la salida y el desagüe. desagüe. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 65: Conjunto De Tubo De Suministro De La Llave

    10. llave: negro Tubo de suministro negro de ¼" Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 66: Conjunto De Manguera De Aire De La Cámara Impelente Del Secador

    Fije la cubierta a la base con los los lados para poder cerrar la dos tornillos n° 10 x ". Use un ³⁄₈ cubierta del secador. destornillador hexagonal de ¹⁄₈" para retirar los tornillos. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 67: Elementos Instalables De Jabón Y Secador

    Inserte el conector en esta ubicación. del secador (desde Inserte el conector cilíndrico la cubierta superior de jabón (desde el haz de del secador) en esta cables) en esta ubicación. ubicación. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 68 Conector de circuitos de la Verde llave desde el Tubo de haz de cables Negro suministro negro de ¼" Conector del transformador Se muestra la válvula TMA. La válvula TL es similar. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 69: Conjunto De La Válvula

    Conecte la válvula múltiple a la pared. Consulte el paso 1a para conocer las ubicaciones de los anclajes del soporte de la válvula. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 70: Llenado Del Tanque De Jabón Y Cebado Del Dispensador De Jabón

    Esto ayudará a retirar la mano de debajo de la boquilla. La luz evitar la acumulación LED parpadeará de color verde durante el modo de jabón. de cebado automático. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 71: Activación Del Secador

    Para desactivar el secador, mantenga su mano bajo la cubierta superior del secador, en esta ubicación, durante tres segundos. La luz parpadeará cuando el secador se desactive y parpadeará nuevamente (después de 30 segundos) cuando el secador se vuelva a activar. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 72: Cubierta Del Sifón

    10 x ½" que se proporcionan. Use Lengüeta inferior Cubierta un destornillador de la tapa del sifón hexagonal de ¹⁄₈" para instalar la cubierta del sifón. 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 73 Inserte el conector de la ventana superior del secador) de jabón (desde la válvula de en esta ubicación. jabón) en esta ubicación. Inserte el conector cilíndrico (desde el haz de cables) en esta ubicación. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 74 Conecte el tubo de caño de la llave hacia suministro al conector adelante y hacia arriba de la llave. Pase el tubo para retirarla. a través del orificio de acceso del lavamanos. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 75: Limpieza Y Mantenimiento

    Evite el contacto con ollas y objetos calientes. Kits de reparación: Existen kits de reparación de Terreon. Comuníquese con el representante o distribuidor de Bradley para conocer los números de pieza y los precios. Los kits de reparación se hacen a pedido y se mantienen por 30 días.
  • Página 76 El espesor del jabón se determina a través de una medida llamada viscosidad. La viscosidad del jabón para los dispensadores Bradley debe ser de 100 cps (centipoise) a 2500 cps. Los jabones menos viscosos se perciben como diluidos, por lo que los usuarios tienden a sacar más que el necesario, lo que ocasiona pérdidas.
  • Página 77 24. jabón. recomendados. Diluya el jabón en el tanque con agua o retire el jabón del tanque y llene con jabón que esté dentro del margen de viscosidad correcto. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 78 Destornillador hexagonal de 5/64" Tornillo de cabeza plana n° 6-32 x 2" Tapa de desagüe Filtro Tornillo de cabeza n° 6-32 Cavidad de desagüe del lavamanos 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...
  • Página 79: Solución De Problemas

    • Vuelva a conectar la válvula adyacente y encienda el suministro de agua hacia la unidad. • Pase su mano por la parte delantera del sensor. Si la estación no se enciende, sustituya el sensor. Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028 1/21/2014...
  • Página 80 Abrazadera en U * Se incluye con el conjunto preempaquetado S65-326 Opción de adaptador para tubería temperada n° de pieza S39-804 (reemplaza a S59-4000 si se usa una tubería temperada) Filtro (173-028) 1/21/2014 Bradley • 215-1773 Rev. D; ECN 13-08-028...

Tabla de contenido