With supervision or instruction, this device may be used by preschool aged children and persons with special needs. This is not a toy. Cleaning and maintenance shall only be performed by qualified personnel. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
FIXTURE STYLE FOR CODES A, B, H, C, D and E 34" No Adjustment ADA and TAS Standard 31" Subtract 3" ADA and TAS Grades 6 thru 12 Juvenile 26" Subtract 8" Junior Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 10
FIXTURE STYLE FOR CODES A, B, H, C, D and E 34" No Adjustment ADA and TAS Standard 31" Subtract 3" ADA and TAS Grades 6 thru 12 Juvenile 26" Subtract 8" Junior Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Packing Washer with (4) #10 screws. (142-135) P-Trap Outlet #10 Screw P10-225 Do not overtighten the P-trap Attach p-trap to screws on the drain adapter! outlet and drain. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Secure the faucet cover to the base faucet tube connector and feed the Faucet Circuit from beneath with the #10 screw. tube through the basin access hole. Plug - Black ¼" Black Supply Tube Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Rotate cover down and secure to sides so that dryer the cover to the base with the hood can be closed. two #10 x " screws. Use ¹⁄₈" ³⁄₈ hex driver to remove screws. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Insert dryer power cord at this location. Insert the dryer connector plug (from Insert the soap barrel plug the upper dryer (from the wire harness) at hood) at this location. this location. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 15
Supply Tube from the wire harness (shipped loose) Faucet Circuit Plug from Wire Green Harness ¼" Black Black Supply Tube Transformer Connector TMA valve is shown. TL valve is similar. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
120V: Transformer will plug directly into wall outlet. 230V: In-line transformer will mount to the left side frame bracket with a zip tie or other method by installer. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
After 8 to 12 activations, the pump has been buildup of soap. primed and your hand can be removed from under the nozzle. The LED light will be blinking green during the Auto Prime mode. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
To deactivate the dryer, hold your hand beneath the upper dryer hood at this location for three seconds. The light will blink when the dryer is deactivated and will blink again (after 30 seconds) when the dryer is reactivated. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
End Cap Return Flange Secure the trap cover with two #10 x ½" flat head screws provided. Use ¹⁄₈" hex driver to install trap cover. End Cap Trap Bottom Tab Cover Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
(from the upper Insert the soap window dryer hood) at this connector plug (from the location. soap valve) at this location. Insert the barrel plug (from the wire harness) at this location. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Slide the faucet Connect the supply tube spout cover forward and to the faucet connector. up to remove. Feed the tube through the basin access hole. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Avoid contact with hot pans and objects. Repair Kits: Terreon repair kits are available. Contact your Bradley representative or distributor for part numbers and pricing. Repair kits are made to order and have a shelf life of 30 days.
Página 23
Soap thickness is determined by a measurement called viscosity. Soap viscosity should be between 100 cps (centipoise) and 2500 cps for all Bradley soap dispensers. Thick soaps flow slower and inhibit the “flushing” action of the valves, which allows the soap to congeal in the valve and cause clogs.
Página 24
Dilute soap in the tank with water or remove soap from the tank and fill with soap that is within the correct viscosity range. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 25
2 flashes every 2 seconds. Over voltage Disconnect power. Check outlet voltage. If appropriate voltage, test dryer. If problem persists contact Bradley Technical Services. 3 flashes every 2 seconds. Overtemp controller Clean or replace air filter (part number 269-2128). If problem persists, contact Bradley Technical Services.
Página 27
To ensure proper water drainage on the Advocate Lavatory System, the nickel plated drain cap and stainless steel strainer should be cleaned periodically to remove any debris and soap reside buildup. 5/64" Hex Driver #6-32 x 2" Flat Head Screw Drain Cap Strainer #6-32 Cap Screw Basin Drain Cavity Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
• reconnect to the adjacent valve and turn on the water supplies to the unit; • pass your hand in front of the sensor. If the station still fails to turn on, replace the sensor. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 29
198-014 Check Valve* 132-051 Retaining Ring* 118-319 Valve Body 146-079 U-Clip * Included with Prepack S65-326 Tempered Line Adapter Option Part no. S39-804 (replaces S59-4000 if tempered line is used) Strainer (173-028) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes ayant des besoins spéciaux. Ceci n’est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien doivent être confiés exclusivement à du personnel qualifié. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
LES CODES A, B, H, C, D et E 34" Pas d’ajustement ADA et TAS, hauteur standard 31" Retrancher 3" (76mm) ADA et TAS, hauteur enfant 6e à 12e années 26" Retrancher 8" (203mm) Junior Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 37
LES CODES A, B, H, C, D et E 34" Pas d’ajustement ADA et TAS, hauteur standard 31" Retrancher 3" (76mm) ADA et TAS, hauteur enfant 6e à 12e années 26" Retrancher 8" (203mm) Junior Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
(4) vis n° 10. (P10-225) Ne pas forcer lors du serrage des Siphon en P Attacher le siphon en P à vis sur l’adaptateur d’écoulement! l’écoulement et à la sortie. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
à travers l’orifice de robinet - avec la vis n° 10. Noire d’accès à la vasque. Tube d’alimentation noir de ¼" Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Placer les vis sans fin Rabattre le capot et le fixer sur les côtés de façon à au corps avec les deux pouvoir fermer le capot. vis n° ³⁄₈". Utiliser une clé hexagonale de ¹⁄₈". Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Brancher le cordon d’alimentation du Brancher la fiche sèche-mains ici. de raccordement Brancher la fiche cylindrique du sèche-mains du distributeur de savon (du (provenant du corps faisceau de câbles) ici. de sèche-mains) ici. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 42
(livré en vrac) Rouge Fiche de circuit de robinet du Vert faisceau de Tube câbles Noir d’alimentation noir de ¼" Connecteur de transformateur Vanne TMA représentée. La vanne TL est similaire Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
120 V : Le transformateur se branche directement dans la prise murale. 230 V : Le transformateur en ligne se monte sur le support de bâti gauche au moyen d’attaches serre-câbles ou autre méthode par l’installateur. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
30 secondes. Au bout de 8 à 12 activations, la empêche l’accumulation pompe a été amorcée et on peut retirer la main de de savon. dessous le distributeur. Le voyant DEL clignotera vert pendant le mode Amorçage automatique. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
30 secondes. Pour désactiver le sèche-mains, tenir les mains sous le corps du sèche-mains ici pendant trois secondes. Le voyant clignote lorsque le sèche-mains est désactivé et clignote de nouveau (au bout de 30 secondes) une fois que le sèche-mains est réactivé. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Bord rétreint du capot latéral Fixer le couvre- siphon avec deux vis à tête plate n° 10 x ½" fournies. Utiliser une clé hexagonale de ¹⁄₈". Patte inférieure du capot latéral Couvre-siphon Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Brancher la fiche de raccordement Brancher la fiche de fenêtre (provenant du corps de distributeur (provenant de sèche-mains) ici. de la vanne à savon) ici. Brancher la fiche cylindrique (du faisceau de câbles) ici. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Glisser le couvercle Raccorder le tube de bec de robinet vers d’alimentation au l’avant et le haut pour le connecteur du robinet. déposer. Enfiler le tube à travers l’orifice d’accès de la vasque. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Trousses de réparation : Des nécessaires de réparation Terreon sont disponibles. S’adresser au représentant ou distributeur Bradley pour connaître les numéros de références et les prix. Les trousses de réparation sont préparées sur commande et on une durée de conservation de 30 jours.
Página 50
La consistance du savon est caractérisée par une grandeur appelée viscosité. La viscosité du savon doit être comprise entre 100 cP (centipoise) et 2500 cP pour tous les distributeurs de savon Bradley. Les savons épais s’écoulent plus lentement et entravent l’effet de «...
Diluer le savon dans le réservoir avec de l’eau ou retirer le savon du réservoir et le remplir avec du savon ayant une plage de viscosité adéquate. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 52
Surchauffe du contrôleur Nettoyer ou changer le filtre à air (réf. 269-2128). Si le problème 2 secondes. persiste, s’adresser aux services techniques de Bradley. 4 clignotements toutes les Surchauffe du moteur Nettoyer ou changer le filtre à air (réf. 269-2128). Si le problème 2 secondes.
Página 53
Installation AV90 Dépannage du système sèche-mains (suite) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 54
être nettoyés à intervalles réguliers pour éliminer toute accumulation de corps étrangers et de résidus de savon. Clé hexagonale de 5/64" Vis à tête plate n° 6-32 x 2" Bonde d’écoulement Tamis Vis à tête n° 6-32 Orifice d’écoulement de la vasque Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 55
• couper l’alimentation électrique et les arrivées d’eau; • rebrancher sur la vanne voisine et rouvrir les arrivées d’eau; • passer la main devant le capteur. Si le lave-mains ne s’active pas, changer le capteur. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 56
118-319 Corps de robinet 146-079 Clip en U * Inclus dans la trousse S65-326 Adaptateur de conduite tempérée en option réf. S39-804 (remplace S59-4000 si une conduite tempérée est utilisée) Tamis (173-028) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Con supervisión o instrucción, los niños en edad preescolar y las personas con necesidades especiales pueden usar este dispositivo. Esto no es un juguete. Solo personal calificado debe realizar la limpieza y el mantenimiento. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Componentes Cubierta del sifón: carbón (186-1865B) Conjunto preempaquetado de sujetador (S45-2727) Lavamanos (187-327) Comuníquese con su representante de Bradley para conocer las opciones de color. Estructura (S17-367) Conjunto preempaquetado de desagüe (S45-2715) Conjunto preempaquetado Estructura o palangana del conjunto de desagüe, tapa y filtro preempaquetado de piezas metálicas...
Página 59
Conjunto de motor del secador (ventilador eléctrico del secador de manos) Conjunto preempaquetado 120 V (S39-835) de válvulas de detención y 230 V (S39-836) mangueras (sin plomo) TMA (S45-2730) Filtro de repuesto: secador TL (S45-2731) (269-2128) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 60
(S45-2795) Junta de la cámara impelente inferior (124-087) Abrazadera para manguera de acero inoxidable de 2-1/4" (269-678) Manguera de escape (269-2130) Conjunto de la cámara impelente inferior (S05-199) Tornillo n° 10 (P18-054) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 61
ADA máx. (699mm) Superficie útil despejada (para cada estación) 30" (762mm) ADA mín. Vista delantera 90" (2286mm) 45" 45" (1143mm) (1143mm) 30" 30" (762mm) (762mm) 3" (76mm) 20⁵⁄₈" (524mm) 36³⁄₈" (924mm) 30" (762mm) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
34" (864mm) Sin ajuste Altura estándar, ADA y TAS ADA y TAS, desde 6º grado hasta 12º grado, altura 31" (787mm) Reste 3" (76mm) juvenil 26" (660mm) Reste 8" (203mm) Para niños Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 64
34" (864mm) Sin ajuste Altura estándar, ADA y TAS ADA y TAS, desde 6º grado hasta 12º grado, altura 31" (787mm) Reste 3" (76mm) juvenil 26" (660mm) Reste 8" (203mm) Para niños Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Tornillo n° 10 lavamanos con los (4) P10-225 tornillos n° 10. No apriete demasiado los Sifón en P Conecte el sifón en P a tornillos del adaptador de la salida y el desagüe. desagüe. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Oriente los tornillos sinfín hacia Gire la cubierta y fíjela a la base los lados para poder cerrar la con dos tornillos N° 10 x ³⁄₈". Use cubierta del secador. un destornillador hexagonal de ¹⁄₈". Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Inserte el conector en esta ubicación. del secador (desde Inserte el conector cilíndrico la cubierta superior de jabón (desde el haz de del secador) en esta cables) en esta ubicación. ubicación. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 69
Conector de circuitos de la Verde llave desde el Tubo de haz de cables Negro suministro negro de ¼" Conector del transformador Se muestra la válvula TMA. La válvula TL es similar. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
230 V: El transformador en línea se montará en el soporte izquierdo de la estructura con una amarra para cables o con otro método que elija el instalador. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Esto ayudará a retirar la mano de debajo de la boquilla. La luz evitar la acumulación LED parpadeará de color verde durante el modo de jabón. de cebado automático. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Para desactivar el secador, mantenga su mano bajo la cubierta superior del secador, en esta ubicación, durante tres segundos. La luz parpadeará cuando el secador se desactive y parpadeará nuevamente (después de 30 segundos) cuando el secador se vuelva a activar. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
10 x ½" que se proporcionan. Use Lengüeta inferior Cubierta un destornillador de la tapa del sifón hexagonal de ¹⁄₈" para instalar la cubierta del sifón. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Inserte el conector de la ventana superior del secador) de jabón (desde la válvula de en esta ubicación. jabón) en esta ubicación. Inserte el conector cilíndrico (desde el haz de cables) en esta ubicación. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Conecte el tubo de caño de la llave hacia suministro al conector adelante y hacia arriba de la llave. Pase el tubo para retirarla. a través del orificio de acceso del lavamanos. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Evite el contacto con ollas y objetos calientes. Kits de reparación: Existen kits de reparación de Terreon. Comuníquese con el representante o distribuidor de Bradley para conocer los números de pieza y los precios. Los kits de reparación se hacen a pedido y se mantienen por 30 días.
Página 77
El espesor del jabón se determina a través de una medida llamada viscosidad. La viscosidad del jabón para los dispensadores Bradley debe ser de 100 cps (centipoise) a 2500 cps. Los jabones más viscosos fluyen más lento e inhiben la acción de "limpieza"...
Página 78
76. jabón. recomendados. Diluya el jabón en el tanque con agua o retire el jabón del tanque y llene con jabón que esté dentro del margen de viscosidad correcto. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 79
Sobrevoltaje Desconecte la alimentación. Revise el voltaje de tomacorriente. Si el voltaje es el adecuado, pruebe el secador. Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio Técnico de Bradley. 3 parpadeos cada 2 segundos. Controlador sobrecalentado Limpie o reemplace el filtro de aire (pieza número 269-2128). Si el problema persiste, comuníquese con el Servicio Técnico de...
AV90 Installation Solución de problemas del sistema del secador (continuación) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 81
Destornillador hexagonal de 5/64" Tornillo de cabeza plana n° 6-32 x 2" Tapa de desagüe Filtro Tornillo de cabeza n° 6-32 Cavidad de desagüe del lavamanos Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 82
• Vuelva a conectar la válvula adyacente y encienda el suministro de agua hacia la unidad. • Pase su mano por la parte delantera del sensor. Si la estación no se enciende, sustituya el sensor. Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...
Página 83
Abrazadera en U * Se incluye con el conjunto preempaquetado S65-326 Opción de adaptador para tubería temperada n° de pieza S39-804 (reemplaza a S59-4000 si se usa una tubería temperada) Filtro (173-028) Bradley • 215-1773 Rev. G; ECN 15-08-006 4/20/2015...