Mestra R-100126 Guia De Incio Rapido

Calentador de cera por inmersión

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
CALENTADOR DE CERA POR INMERSIÓN
.............
GB
IMMERSION WAX HEATER
.........
P
AQUECEDOR DE CERA PARA IMERSÃO
.............
I
RISCALDATORE DI CERA AD IMMERSIONE
...............
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Tfno. + 34 94 453 03 88 Fax + 34 94 471 17 25
E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
R-100126
MESTRA
Txori-Erri Etorbidea, 60
.................................................6
®
..............4
..................9
........ 12
Rev. 07/09/09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mestra R-100126

  • Página 1 RISCALDATORE DI CERA AD IMMERSIONE ....... 12 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 Tfno. + 34 94 453 03 88 Fax + 34 94 471 17 25 E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA Rev. 07/09/09...
  • Página 3 Tapa / Lid / Tampa / Coperchio Piloto de calentamiento / Heating pilot light / Indicador luminoso de aquecimento / Spia di riscaldamento Display / Display / Display / Display Cuba / Tank / Cuba / Vaschetta Piloto temperatura de consigna / Set-point temperature pilot light / Indicador luminoso temperatura de referência / Spia temperatura programmata Tecla Tª...
  • Página 4 Español INDICACIONES DE PELIGRO - PRECAUCIONES DE USO - No toque el aparato ni el cable con las manos húmedas. - Desenchufe el aparato en caso de tormenta y cuando no lo use durante un la rgo tiempo. - No instale el producto en un lugar con alta humedad, polvo y salpicaduras de agua. - Evite traccionar, torsionar o plegar en exceso el cable de conexión a la red.
  • Página 5: Introducción

    Español INTRODUCCIÓN El R-100126 es un práctico calentador de cera por inmersión diseñado para trabajar con la inmensa mayoría de las ceras dentales. Es capaz de fundir en muy pocos minutos la cera y mantener la temperatura dentro de un margen de variación muy estrecho, lo que garantiza unas propiedades físicas estables y por lo tanto alta precisión en la...
  • Página 6: Mantenimiento Y Limpieza

    Español • Pulse la tecla [S/C] para programar la temperatura deseada. Se encenderá el piloto (S). Seleccione la temperatura deseada mediante las flechas [? /? ]. • Pulse la tecla [S/C] para visualizar la temperatura real de la cuba. Se encenderá el piloto (C).
  • Página 7 English WARNINGS – PREVENTIVE MEASURES - Do not touch the unit or the power cord with wet hands. - Unplug the unit in case of storm and when you are not going to use it for a long time. - Place the unit in a dry place, away from dust and water splashes. - Do not pull, twist or fold the power cord excessively.
  • Página 8 English INTRODUCTION R-100126 is a practical wax heater specially designed for the professionals in the dental prosthesis sector. It can melt a wide range of waxes very quickly and to keep them in a liquid state without altering their properties. The selection of the set-point temperature is easy and quick.
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    English • After about 10 minutes, the wax will be ready to be used. The pilot light (H) will turn off once the key-point temperature has been reached. • Keep the lid (1) closed during the periods in which you do not need to remove any wax.
  • Página 10 Português INDICAÇÕES DE PERIGO - PRECAUÇÕES DE USO - Não toque o aparelho nem o fio com as mãos húmidas. - Desligue o aparelho em caso de tormenta e quando não o utilizar durante um período de tempo longo. - Não instale o produto num lugar com muita humidade, pó e salpicaduras de água. - Evite esticar, torcer ou dobrar excessivamente o fio de ligação à...
  • Página 11: Colocação Em Serviço

    Português INTRODUCÇÃO O R-100126 é um prático aquecedor de cera especialmente desenhado para sua utilização por profissionais do sector da prótese dental. Permite fundir uma grande variedade de ceras rapidamente e mantê-las em estado líquido sem mudança das propriedades físicas. A selecção da temperatura de referência é rápida e cómoda.
  • Página 12: Manutenção E Limpeza

    Português • Passado um tempo aproximado de 10 minutos, a cera estará preparada para ser utilizada. O indicador (H) apaga-se quando se alcançar a temperatura de referência. • Durante os períodos em que não precisar tirar cera, mantenha a tampa do aparelho (1) fechada.
  • Página 13 Italiano D’USO INDICAZIONI DI PERICOLO - PRECAUZIONI Non toccare l’apparecchio o il cavo con le mani bagnate Staccare l’apparecchio in caso di tempesta e quando non si usa per un lungo tempo Non installare il prodotto in un luogo con alta umidità, polvere e spruzzi d’acqua Non tirare, torcere o piegare eccessivamente il cavo di collegamento a rete Non bagnare l’apparecchio direttamente, non usare prodotti chimici per pulirlo - AVVERTENZA: per evitare il rischio di scossa elettrica, l’apparecchiatura deve essere...
  • Página 14: Messa In Servizio

    Italiano INTRODUZIONE L’R-100126 è un pratico riscaldatore di cera particolarmente progettato per essere utilizzato da professionisti del settore delle protesi dentale. Consente di fondere un’ampia varietà di cere in modo rapido e di mantenerle in stato liquido senza nessun cambiamento delle loro proprietà fisiche. La selezione della temperatura programmata è...
  • Página 15: Manutenzione E Pulizia

    Italiano • Dopo circa 10 minuti, la cera sarà pronta all’uso. L’indicatore (H) si spegnerà una volta raggiunta la temperatura programmata. • Durante i periodi in cui non è necessario rimuovere la cera, tenere chiuso il coperchio dell’apparecchio (1). Si eviterà così lo spargimento di cera e l’entrata di particelle ed impurità...

Tabla de contenido