Mi-T-M GEN-12000-1MHE Manual Del Operador página 76

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SEÑALES DE SEGURIDAD
WARNING
SHOCK
A generator is a potential shock hazard which can result
in serious injury or death.
• Generator must be kept dry.
• Do NOT operate unit with wet hands.
• Generator MUST be grounded before use. See operators
manual for specific instructions.
• Use extreme caution when refueling unit.
• GFCI receptacles must be tested before each use. See operators manual.
• Always keep generator four (4) feet from any structure.
• Always remove refueling gas can from generator area.
OPERATION
Read Operator's Manual carefully before operating unit. Always make sure unit is level and
properly grounded. Check engine oil before starting. See instructions located in operator's
manual for starting procedure.
START-UP:
SHUT-DOWN:
1. Turn idle control switch to OFF position.
1. Remove all load by turning off
2. Move choke lever to full choke.
electrical applicances and unplugging
3. Turn the engine key to the START position,
electric cords.
hold until engine starts.
2. Allow engine to run at idle speed to
4. When the engine starts, release key, allowing
cool two (2) minutes. Not allowing
it to return to the ON position.
engine to cool may result in damage
5. Slowly move choke lever to no choke.
to unit.
6. Allow unit to run two (2) minutes to warm-up.
3. Turn the engine key to the OFF
7. Turn idle control switch to ON position. Loads
position.
can now be applied to unit.
TEST GFCI RECEPTACLE(S) BEFORE EACH USE. SEE OPERATORS MANUAL FOR
INSTRUCTIONS.
76
GND
34-0889
062104-ENG.
34-0889
POSICIÓN: ASAMBLEA DE ARMAZÓN
AVERTISSEMENT
DÉCHARGE
Un génerateur pose un danger de décharge électrique qui peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
• Le génerateur doit être maintenu au sec.
• Ne PAS utiliser le génerateur avec les mains mouillées.
• Le générateur doit être mis à la terre avant de l'utiliser. Consulter le manuel de l'utilisateur pour
des instructions spécifiques.
• Soyez extrémement prudent lors du ravitaillement en carburant de cet appareil.
• Les prises GFCI doivent être testées avant chaque utilisation. Voir le manuel de l'utilisateur.
• Placer toujours le générateur à une distance d'au moins quatre pieds (1m 22) de toute structure.
• Enlever toujours le bidon de ravitaillement en essence de l'endroit où se trouve le générateur.
34-2226
POSICIÓN: CUBIERTA SUPERIOR
D'UTILISATION
Lire soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de se servir de l'appareil. S'assurer toujours que l'appareil est
sur une surface plane et qu'il est correctement relié à la terre. Vérifier le niveau d'huile du moteur avant le
démarrage. Suivre les instructions qui se trouvent dans le manuel de l'utilisateur dans la section démarrage.
ARRET:
DEMARRAGE:
1. Tourner l'interrupteur de la commande de ralenti sur la
1. Supprimer les charges en éteignant les
position arrêt (OFF).
appareils électriques et en débranchant les
2. Placer la manette du starter en position maximum.
raccords électriques.
3. Placer la clé sur la position DEMARRAGE et la maintenir
2. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant
sur cette position jusqu'à ce que le moteur démarre.
deux (2) minutes pour qu'il refroidisse.
4. Lorsque le moteur démarre, relâcher la clé et la laisser
L'appareil peut être endommagé si on ne
revenir sur la position MARCHE.
permet pas au moteur de refroidir.
5. Ramener doucement la manette du starter en position
3. Placer l'interrupteur du moteur sur la
fermée.
position ARRET.
6. Permettre à l'appareil de tourner pendant deux (2) minutes
pour qu'il se réchauffe.
7. Tourner l'interrupteur de la commande de ralenti sur la
position marche (ON). L'appareil peut maintenant prendre
des charges.
TESTER LA (LES) PRISE (S) GFCI AVANT CHAQUE UTILISATION. VOIR LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
POUR LES INSTRUCTIONS À SUIVRE.
34-1685
POSICIÓN: PANEL DE CONTROL
ADVERTENCIA
DESCARGA
Un generador es un potencial riesgo de descarga que puede resultar en lesiones
graves o muerte.
• Generadores tienen que mantener secos.
• No opere esta unidad con manos mojados.
• Generador TIENE que sea conectado a tierra antes de uso. Vea manual de operador
para instrcciones especificos.
• Use caución extremo cuando rellenando esta unidad.
• GFCI recipientes tienen que tener un examen antes de cada uso. Vea manual
de operador.
• Siempre mantenga el generador cuatro (4) pisos de alga estructura.
• Siempre quite lata de gasolina de rellenando de area de generador.
OPERACIÓN
Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plana y conecte
a tierra correcto. Revise el aceite de motor antes de empezando. Vea instrucciones que están en manual
de operador para procedimiento de empezando.
OPERACIÓN:
APAGADO:
1. Doble el interruptor del control de flojear a posición
1. Quite todas cargas como apagadando aparatos
de OFF.
électricos y desconecten cordones électricos.
2. Mueva palanca de choke a choke completo.
2. Permite el motor a operar a velocidad de flojear
3. Gire la llave a la posición START, y reténgala ahí
para enfriarse por dos (2) minutos. No
durante hasta que se ponga en marcha el motor.
permitando enfriarse del motor puede resultar en
4. Cuando el motor se ponga en marcha, suelte la llave
daño a la unidad.
dejándola que retorne a la posición ON.
3. Gire el interruptor del motor a la posición OFF.
5. Mueva muy despacio la palanca de choke a no
choke.
6. Permite la unidad a opere por dos (2) minutos para
precalentamiento.
7. Si unidad tiene control de flojear a posición de ON.
Ahora cargas pueden aplicar a la unidad.
EXAMINE GFCI RECIPIENTES ANTES DE CADA USO. VEA MANUAL DE OPERADOR
PARA INSTRUCCIONES.
34-2226-E/F/S-081908
34-2227-E/F/S-081908
Manual del Operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gen-13000-1mse

Tabla de contenido