Consejos y advertencias de seguridad Leer estas instrucciones con atención. Sólo entonces podrá manejarse correctamente el aparato. Conservar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjuntar también la documentación del aparato. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
Página 6
Aceite, mantequilla o El aceite o la mantequilla (margarina) sobrecalentados margarina sobrecalentados se inflaman rápidamente. ¡Peligro de incendio! Vigilar constantemente la cocción de alimentos con aceite o mantequilla . En caso de que el aceite o la mantequilla se inflamen, nunca apagar el fuego con agua. Sofocar las llamas colocando rápidamente una tapa o un plato que tape o cubra el recipiente.
Página 7
La placa de cocción se ¡Peligro de incendio! Si la placa de cocción se apaga apaga de forma automática y no permite su uso, posteriormente puede encenderse por sí misma. A fin de evitar que esto suceda, la placa de cocción debe desconectarse de la red eléctrica.
Este aparato cumple con la normativa de seguridad y compatibilidad electromagnética. No obstante, las personas que tengan implantados marcapasos deben abstenerse de acercarse a manejar este aparato. Es imposible asegurar que el 100% de estos dispositivos que se encuentran en el mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad electromagnética, y que no se produzcan interferencias que pongan en peligro el correcto...
Daños Causa Medida Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los Manchas alimentos que se derramen con un rascador para vidrio. Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción. Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como Rayaduras superficie de trabajo o apoyo.
Consejos para ahorrar energía Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente. Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por cuatro. Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas aumentan el consumo de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción.
Mayor comodidad y limpieza; los alimentos derramados no se requeman tanto en la placa. Control de cocción y seguridad; la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.
Página 12
Características de la base Las características de la base de los recipientes del recipiente pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uiformemente, ahorrando tiempo y energía.
Familiarizarse con el aparato En la página 2 figura una vista general de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando Indicaciones para Indicaciones para Superficie de mando zona calientaplatos operatividad k para operatividad k posición de cocción 1 9 @ interruptor principal posición de cocción 1 calor residual h/H...
Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar Zona de cocción Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. simple m Zona de asado La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la zona exterior. Zona calientaplatos Conexión: Inclinar el mando hacia la zona calientaplatos en la indicación visual aparece b...
Tipp-Pad y mando Tipp El Tipp-Pad es la zona de programación en la que se pueden seleccionar con el mando Tipp las zonas de cocción y las posiciones de cocción. En la zona del Tipp-Pad, el mando Tipp se centra automáticamente. El mando Tipp es magnético y se coloca sobre el Tipp-Pad.
Conservación del mando En el interior del mando Tipp se encuentra un potente Tipp imán. No acercar el mando giratorio a soportes magnéticos que contengan datos, tales como cintas de vídeo, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con banda magnética. Podrían dañarse. Asimismo, podrían producirse interferencias en aparatos de televisión y monitores.
Programar la placa de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran las posiciones y tiempos de cocción para distintos platos. Encender y apagar Encender y apagar la placa de cocción con el la placa de cocción interruptor principal @.
En los 5 segundos siguientes girar el mando Tipp hasta que en la indicación visual aparezca la posición de cocción deseada. La zona de cocción está encendida. Modificar la posición Seleccionar la zona de cocción y cambiar la posición de cocción de cocción con el mando Tipp.
Página 19
Nivel de Duración de cocción lenta cocción lenta en minutos Derretir Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel Gelatina Calentar y mantener caliente Potaje (p. ej. lentejas) Leche** 1. 2. Salchichas calentadas en agua** Descongelar y calentar Espinacas ultracongeladas 2. 3. 5 15 min Gulasch ultracongelado 2.
Página 20
Nivel de Duración de cocción lenta cocción lenta en minutos Asar Filetes, al natural o empanados 6 10 min Filetes ultracongelados 8 12 min Chuletas, al natural o empanadas 8 12 min Bistec (3 cm de grosor) 8 12 min Pechuga (2 cm de grosor) 10 20 min Pechuga, ultracongelada...
Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños conecten las zonas de cocción. Encender y apagar el seguro La placa de cocción debe estar apagada. excepcional para Conexión: pulsar el símbolo L durante aprox. niños 3 segundos.
Función Powerboost Con la función Powerboost se pueden calentar los alimentos más rápidamente que utilizando la posición de cocción 9. Limitaciones de uso Esta función está disponible en todas las zonas de cocción, siempre que la otra zona del mismo grupo no esté...
Función programación del tiempo Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes: - para desconectar automáticamente una zona de cocción. - como reloj avisador. Desconectar automáticamente Introducir una duración del tiempo de cocción para una zona de la zona de cocción deseada. La zona de cocción se apagará...
Una vez transcurrido Una vez transcurrido el tiempo, la zona se el tiempo desconecta. En la zona de cocción se muestra . Suena una señal. En la indicación visual de la función programación del tiempo aparece durante un minuto. El indicador x parpadea. Pulsar cualquier símbolo.
Reloj avisador El reloj avisador permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. No depende de los otros ajustes. Así se programa Ninguna zona de cocción debe estar seleccionada. Pulsar el símbolo 3, en la indicación visual del reloj avisador aparece . Ajustar el tiempo deseado con el mando Tipp.
Protección de limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida se pueden modificar los ajustes. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de una función de protección contra limpieza. Pulsar el símbolo ". Suena una señal. El panel de mando queda bloqueado durante 30 segundos.
Indicador Función Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo 10 segundos.* c 30 segundos. 1 minuto. Función Power-Management b = 1000 W potencia mínima b. - j = de 1500 a 9000w j.
Pulsar el símbolo 3 hasta que en la indicación visual de la función programación del tiempo aparezca el indicador de la función deseada. A continuación seleccionar el valor deseado con el mando Tipp. Volver a pulsar el símbolo 3 durante 3 segundos. Los ajustes se habrán guardado correctamente.
Tras 5 segundos se desactiva la zona de cocción y aparece el indicador de calor residual. Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción Placa de cocción Limpieza Limpiar la placa después de cada cocción.
La cuchilla está muy afilada. Peligro de daños por cortes. Proteger la cuchilla cuando no se esté utilizando. Reemplazar inmediatamente la cuchilla cuando presente desperfectos. Cuidados Aplicar un aditivo para la conservación y protección de la placa de cocción. Observar los consejos y advertencias que figuran en el envoltorio.
Página 31
Indicador Avería Medida ninguno Se ha interrumpido el Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se suministro de corriente ha producido un corte en el suministro de corriente eléctrica. eléctrica. La conexión del aparato no Comprobar que el aparato se ha conectado conforme al se ha hecho conforme al esquema de conexiones.
Indicador Avería Medida {c/{d La zona de cocción se ha Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo sobrecalentado y se ha suficiente y volver a conectarla de nuevo. desconectado para proteger su encimera No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando. Ruido normal durante el La tecnología de calentamiento por inducción se basa...
Ruido del ventilador Para un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para esto, la placa de cocción está provista de un ventilador que después de cada temperatura detectada mediante niveles de potencia diferentes se pone en marcha.
Página 34
Table of contents Safety information ......Safety instructions ......Causes of damage .
Página 35
Table of contents Timer function ......Automatic hotplate switch off ....Automatic timer .
Safety information Read these instructions carefully. Only after doing this will you be able to operate your appliance properly. Keep the operating and assembly instructions in a safe place. If the appliance is given to another person, ensure the appliance documentation is also included. Check the appliance after removing it from the packaging.
Página 37
Cooking using a water bath Cooking using a water bath involves cooking food inside a pot which is in turn placed in another larger pan which contains water. In this way, the food is heated gently and constantly and it is the hot water, not the direct heat of the hotplate, which cooks the food.
Taking care of the cooling This hob is fitted with a fan in the lower section. Risk of malfunction! If a drawer is fitted beneath the hob you must not keep small objects or paper in it as, if they are picked up, they could damage the cooling fan or affect the cooling system.
Hot pots and pans Never place hot pots or pans on the control panel, the display area or the surround. This may cause damage. Hard and pointed objects Damage can occur if hard or pointed objects fall on the hob. Foil and plastic Aluminium foil and plastic containers melt on hot hotplates.
The directive provides a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. Tips for saving energy Always use the right lid for the pan in question. Cooking without the lid requires four times as much energy.
Cleaner and easier to use; spilt food does not burn as much on the hob. Cooking control and safety; the hob supplies or cuts off the heat as soon as the controls are operated. The induction hotplate stops supplying heat if the pan is removed before the power has been switched off.
Página 42
Characteristics of the base The characteristics of the base of the pan can affect of the pan the evenness of the cooking. Pans which are made from heat-diffusing materials (such as "sandwich" pans made from stainless steel) distribute the heat evenly, saving time and energy.
Getting to know your appliance An overview of the models with their dimensions is given on page 2. The control panel Indicators for Indicators for Control surface plate-warming zone efficiency k efficiency k heat setting 1 9 @ main switch heat setting 1 residual heat h/H "...
The hotplates Hotplate Switching on and off Single hotplate Ensure the pan is the right size. m Extended cooking The hotplate is switched on automatically by using a pan with a base zone which matches the size of the outer area. Resistive Switching on: Tilt the knob towards the plate-warming zone and b appears on the display...
Touch pad with touch knob The touch pad is the area in which you select the hotplates with the touch knob and can set heat settings. The touch knob automatically centres itself in the touch pad. The touch knob is magnetic and is placed on the touch pad.
For wearers of electronic implants, e. g. a pacemaker, an insulin pump. Implants could be affected by magnetic fields. You must therefore never carry the twist knob in a pocket in your clothing. It must be kept at least 10 cm from pacemakers.
Programming the hob This section shows how to adjust a hotplate. The table gives the settings and cooking times for various dishes. Switching the hob Switch the hob on and off using the main switch. on and off To switch on: touch the # symbol. The indicator above the main switch lights up.
Within the next 5 seconds, turn the touch knob until the desired heat setting appears on the heat setting display. The hotplate is switched on. Changing the heat setting: Select the hotplate and set the new heat setting. Warning: The selected heat setting will flash if no pan is placed on the induction hotplate.
Página 49
Slow cooking Duration of level slow cooking in minutes Defrosting and heating Frozen spinach 2. 3. 5 15 min Frozen goulash 2. 3. 20 30 min Simmering, bringing to the boil over a low heat Potato dumplings 4. 5.* 20 30 min Fish 4 5* 10 15 min...
Página 50
Slow cooking Duration of level slow cooking in minutes Pan-frying Fillets, with or without pastry or breadcrumb coating 6 10 min Frozen fillets 8 12 min Chops, with or without breadcrumb coating 8 12 min Steak (3 cm thick) 8 12 min Breast (2 cm thick) 10 20 min Breast (frozen)
Childproof lock The cooktop can be protected against being accidentally turned on to ensure that children do not switch on the elements. Switching the childproof lock on The hob must be switched off. and off To switch on: Touch the L symbol for approx. 3 seconds.
The Powerboost Function The Powerboost function can be used to heat food more quickly than heat setting 9. Restrictions when using The Powerboost function may be used for all hotplates, provided that the other hotplate in the same group is not switched on. (see figure). Otherwise, Í and 9 will flash on the display corresponding to the selected hotplate and it will be automatically set to heat setting 9.
Timer function This function can be used in two different ways: - to switch a hotplate off automatically - as a cooking timer Automatic hotplate Enter a cooking time for the desired hotplate. When switch off the cooking time has elapsed, the hotplate switches off automatically.
Changing or cancelling Use the touch button to select the hotplate. Touch the the cooking time 3 symbol and change the cooking time or set to 00. Notes If you would like to call up the remaining cooking time for a hotplate: Use the touch button to select the hotplate.
Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being changed, the automatic time limit is activated. The hotplate stops heating. F and 8 flash alternately on the hotplate display. The display goes out when you touch any control panel.
Basic settings Your appliance has various basic settings. You can adapt these settings to your needs. Indicator Function Automatic childproof lock Switched off.* Switched on. Acoustic signal Confirmation signal and fault notification switched off. Only fault notification switched on. ...
Página 57
Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 3 seconds. 1 appears on the timer display, 0 on the hotplate display. Touch the 3 symbol repeatedly until the desired symbol appears on the timer display. Set the required value using the touch knob. Touch the 3 symbol for 3 seconds.
Keep warm function The keep warm function is suitable for melting chocolate or butter and for warming food and cookware. Switching on the keep Use the touch knob to select the hotplate. warm function In the next 5 seconds, touch the L symbol. ...
High-pressure cleaners or steam cleaners Glass scrapers Remove stubborn dirt with a glass scraper. Remove the guard from the scraper Clean the surface of the cooking hob with the blade. Do not use the scraper cover to clean the surface of the cooking hob as this could scratch the surface.
Fixing malfunctions Malfunctions are generally caused by minor faults. Before contacting Technical assistance, ensure you have read the following recommendations and warnings. Display Malfunction Measure none The electric power supply Use other electrical appliances to check if there has been has been interrupted.
Display Malfunction Measure The electronic system has Wait until the electronic system has cooled down overheated and all the sufficiently. Then press any symbol on the hob. If the hotplates have been indication continues, notify the technical assistance switched off service.
High-pitched whistling This noise is mostly produced by pans which are composed of different superimposed materials, as soon as these are used at full heating power and at the same time on two hotplates. This whistling disappears or lessens as soon as the power is reduced.
Tipp Pad ìå êïõìðß Tipp Ôï Tipp Pad åßíáé ç ðåñéï÷Þ ñõèìßóåùí óôçí ïðïßá ìðïñåßôå íá åðéëÝîôå ìå ôï êïõìðß Tipp ôéò åóôßåò ìáãåéñÝìáôïò êáé íá ñõèìßóåôå ôéò âáèìßäåò ìáãåéñÝìáôïò. Óôçí ðåñéï÷Þ ôïõ Tipp Pad êåíôñÜñåôáé ôï êïõìðß Tipp áõôüìáôá. Ôï...