NEFF B48FT68.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
NEFF B48FT68.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

NEFF B48FT68.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para B48FT68.0:

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es]
Manual de usuario e instruccio-
nes de montaje
B48FT68.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B48FT68.0

  • Página 1 Horno empotrado [es] Manual de usuario e instruccio- nes de montaje B48FT68.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es ▶ En caso de que salga humor del interior Si se introduce agua al compartimento de del aparato, apagar el aparato o tirar del cocción puede generarse vapor de agua ca- enchufe y mantener la puerta cerrada para liente. apagar cualquier llama que pudiera haber.
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la 1.5 Cocción al vapor red eléctrica para desenchufar el aparato. Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar Desenchufar siempre el cable de conexión una función de cocción al vapor. de red de la toma de corriente.
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es La humedad acumulada en el compartimento de coc- Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar ción durante un tiempo prolongado puede provocar el cristal de la puerta al cerrarla. corrosión. Introducir los accesorios en el compartimiento de ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene; no es necesario recalentar el aparato. Hornear varios platos directamente uno detrás del otro o en paralelo. ¡...
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Indicación Teclas 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre Aplicación...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4.3 Pantalla Dirección Aplicación Desplazarse hacia la iz- Deslizar el dedo sobre la La pantalla permite ajustar todas las funciones del apa- quierda pantalla hacia la derecha rato. Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar Desplazarse hacia la de- Deslizar el dedo sobre la correspondiente de la pantalla.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Modo de calenta- Temperatura Aplicación miento Posición para coc- 180-240 °C Para hornear pan, panecillos y productos de repostería que re- ción del pan quieren temperaturas elevadas. Grill, superficie am- 50-290 °C Para asar al grill alimentos planos, como filetes, salchichas o plia tostadas y para gratinar.
  • Página 10: Accesorios

    es Accesorios Ventilador 4.6 Compartimento de cocción El ventilador se enciende y se apaga en función de la Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- temperatura del aparato. El aire caliente escapa por la namiento del aparato. puerta. Rejillas ¡ATENCIÓN! En las rejillas del compartimento de cocción pueden No obstruir la abertura de ventilación de encima de la introducirse accesorios en diferentes alturas.
  • Página 11 Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos ultracongelados ¡ Recoger los líquidos que gotean; p. ej., la grasa al asar a la parrilla o el agua al utili- zar la cocción al vapor.
  • Página 12 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Para recoger un líquido que gotea, es posible combi- www.neff-international.com nar la parrilla con la bandeja universal. Los accesorios son específicos del aparato. Para la Colocar la parrilla sobre la bandeja universal de ma- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 13: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Calibrar el aparato. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Antes de la primera puesta en marcha Pueden producirse fallos de funcionamiento si se utili- Antes de realizar la primera puesta en marcha, consul- za agua filtrada o desmineralizada.
  • Página 14: Manejo Básico

    es Manejo básico 6.3 Calibrar y limpiar el aparato ¡ATENCIÓN! La presencia de agua en la base del compartimento Es preciso calibrar el aparato y limpiar el compartimen- de cocción mientras el aparato está funcionando a to de cocción y los accesorios antes de preparar ali- temperaturas superiores a 120 °C provoca daños mentos por primera vez.
  • Página 15: Cocer Al Vapor

    Cocer al vapor es 7.3 Indicador de calor residual 7.6 Modificar el modo de calentamiento Una vez apagado el aparato, aparece en pantalla el in- Si se modifica el modo de calentamiento, el aparato dicador de calor residual. restablece todos los ajustes. Interrumpir el funcionamiento con  . Indicación Temperatura Pulsar en el modo de calentamiento.
  • Página 16 es Cocer al vapor Pulsar  ⁠ . 8.2 Rellenar el depósito de agua a El cuadro de mandos se desplaza automáticamente Si suena una señal y aparece en pantalla el mensaje hacia delante. "llenar el depósito de agua", debe llenarse el depósito Tirar del cuadro de mandos con ambas manos ha- de agua.
  • Página 17 Cocer al vapor es Programa de fermentación Para seleccionar la temperatura, pulsar la opción de temperatura. Con el "programa de fermentación", las masas levan Para seleccionar una temperatura, deslizar el dedo con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no hacia la izquierda o hacia la derecha. se resecan.
  • Página 18 es Cocer al vapor Programa de regeneración Activar el funcionamiento con vapor auxiliar con  ⁠ . Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- El programa para "regenerar" permite calentar suave- cha para seleccionar el nivel de intensidad de vapor mente platos ya cocinados o preparar productos panifi- ⁠...
  • Página 19: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo es Vaciar el depósito de agua, limpiarlo con detergente Pulsar la línea inferior. y aclararlo bien con agua limpia. a En la pantalla se muestra la duración. La duración Secar todas las piezas con un paño suave. no se puede modificar.
  • Página 20 es Funciones de programación del tiempo Cancelar la duración 9.2 Reloj avisador Pulsar  ⁠ . El reloj avisador puede ajustarse con el aparato encen- Deslizar el dedo hacia la derecha para ajustar la du- dido y apagado. ración a "00:00". Ajustar el reloj avisador a Se elimina la duración.
  • Página 21: Termómetro De Asado

    Termómetro de asado es 10  Termómetro de asado Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de Porcio- Introducir el termómetro de asado en la asado en el alimento y fijando una temperatura interior carne inclinado desde arriba hasta el to- en el aparato. Cuando se haya alcanzado la temperatu- gruesos ra interior del alimento ajustada, el aparato deja de ca- de carne...
  • Página 22 es Termómetro de asado 10.3 Temperatura interior de distintos 10.4 Ajuste de la temperatura del alimentos compartimento de cocción y del interior de los alimentos Aquí encontrará los valores de referencia relativos a la temperatura interior de distintos alimentos. El termómetro de asado mide la temperatura del inte- Los valores orientativos dependen de la calidad y la rior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C.
  • Página 23: Asistente De Horneado Y Asado

    Asistente de horneado y asado es 10.6 Cancelar el funcionamiento con ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! termómetro de asado El interior del aparato, los accesorios y el termóme- tro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. Utilizar siempre agarradores para sacar los acce- ▶ sorios calientes y el termómetro de carne del in- terior del aparato.
  • Página 24: Programas De Cocción Al Vapor

    es Programas de cocción al vapor 12  Programas de cocción al vapor Con los programas de vapor, el aparato ayuda en la ¡ Huevos duros preparación de diferentes alimentos y selecciona auto- ¡ Esterilizar biberones máticamente los mejores ajustes. 12.3 Preparar alimentos para el programa 12.1 Recipientes de cocción al vapor El resultado de la cocción viene determinado por la...
  • Página 25: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es a Una vez transcurrida la duración, suena una señal y 12.5 Continuar la cocción de un plato el aparato deja de calentar. Pulsar "Continuar cocción". Nota: Algunos programas de cocción al vapor per- Para modificar los ajustes, deslizar el dedo hacia la miten seguir cocinando el alimento.
  • Página 26: Calentamiento Rápido

    es Calentamiento rápido 14  Calentamiento rápido Se puede reducir el tiempo de precalentamiento con las funciones de calentamiento rápido y PowerBoost. El modo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función de calentamiento rápido o con Power- Boost.
  • Página 27: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es 16  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Sistema de extrac- ¡ No equipado (en rejillas o 16.1 Vista general de los ajustes básicos ción en guías correderas de un riel) Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- ¡...
  • Página 28: Home Connect

    es Home Connect 17  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 17.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar cendido.
  • Página 29 17.7 Declaración de conformidad Las condiciones previas necesarias son: ser un usuario registrado en Home Connect, tener la aplicación insta- Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH certifi- lada en su dispositivo móvil y estar conectado al servi- ca que el aparato con la funcionalidad Home Connect dor Home Connect.
  • Página 30: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 18  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros.
  • Página 31 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Marco interior de Limpiador para acero Los limpiadores para acero inoxidable eliminan las decoloraciones. la puerta de acero inoxidable No usar productos de mantenimiento para acero inoxidable. inoxidable Tirador de la ¡...
  • Página 32 es Cuidados y limpieza 18.2 Limpiar el aparato 18.4 Limpiar las superficies autolimpiables del compartimento de cocción Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo según lo especificado y con los productos de limpieza La placa posterior del compartimento de cocción es adecuados.
  • Página 33: Función De Limpieza

    Función de limpieza es 19  Función de limpieza Utilizar la función de limpieza para limpiar el aparato. Limpiar el compartimento de cocción después de su uso 19.1 Asistente de limpieza EasyClean ¡ATENCIÓN! La humedad acumulada en el compartimento de coc- Usar el asistente de limpieza "EasyClean" para una lim- ción durante un tiempo prolongado puede provocar pieza intermedia del interior del aparato.
  • Página 34: Rejillas

    es Rejillas Mezclar la solución descalcificadora: a Cuando haya finalizado la descalcificación, suena 200 ml de producto descalcificador líquido una señal. ‒ 400 ml de agua ‒ Realizar un primer ciclo de aclarado Abrir el cuadro de mandos. Abrir el cuadro de mandos y retirar el depósito de Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solu- agua.
  • Página 35: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato es Desplazar la guía hacia atrás  y engancharla en la Tirar de la rejilla hacia delante y extraerla. barra hacia abajo  ⁠ . Comprobar que el gancho esté enganchado en la barra  ⁠ . Limpiar la rejilla. → "Productos de limpieza", Página 30 Enganchar las rejillas Desenganchar las rejillas Nota: Las rejillas se ajustan solo a izquierda o derecha...
  • Página 36 es Puerta del aparato Para ello, sostener el destornillador en posición ho- Insertar la moneda en la separación del bloqueo rizontal y empujar el seguro para puerta (compo- y girar hasta que haga tope ⁠ . nente negro) de ambos lados hacia arriba hasta Girar el bloqueo del lado izquierdo en el sentido ‒...
  • Página 37 Puerta del aparato es Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato tiene un peso de 7-10 kg y puede caerse si no se maneja con cuidado. Manipular la puerta del aparato con precaución. ▶...
  • Página 38 es Puerta del aparato Presionar el cristal intermedio en la zona  ligera- 21.3 Extraer los cristales de la puerta mente hacia abajo y levantar con cuidado la suje- Los cristales pueden desmontarse para facilitar su lim- ción  hasta que se pueda extraer. pieza.
  • Página 39 Puerta del aparato es Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que ¡ATENCIÓN! los cristales de la puerta se encuentran en el mismo Al tocar la varilla de vidrio, se reduce la claridad. orden que tenían originalmente. No tocar nunca la varilla de vidrio directamente ▶...
  • Página 40: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 22  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El cuadro de mandos no se pue- Avería de abrir. Llamar al Servicio de Atención al Cliente. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 43 Vaciar el depósito de agua si queda agua dentro: Abrir la puerta del aparato.
  • Página 42: Eliminación

    Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-internatio- nal.com. 23  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili-...
  • Página 43: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es 24  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no 24.1 Número de producto (E-Nr.) y número se puede subsanar una avería en el aparato o si éste de fabricación (FD) debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para obtener información detallada sobre el periodo de...
  • Página 44 es Así funciona ¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci- Hornear en varios niveles Altura piente seleccionado. 3 niveles ¡ Bandeja de horno Asar en recipientes sin tapa ¡ Bandeja universal ¡ Utilizar un molde para asar alto. ¡ Bandeja de horno ¡...
  • Página 45 Así funciona es Verduras en varios niveles 25.5 Preparar productos ultracongelados Se pueden cocinar de forma óptima en 2 niveles varios ¡ No utilizar alimentos ultracongelados cubiertos de alimentos o menús completos, como brócoli con pata- hielo. tas. ¡ Retirar el hielo. ¡ Los productos ultracongelados están precocidos en Arroz y otros cereales parte de forma irregular.
  • Página 46 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Galletas, 3 niveles 4 + 3 + 1 ⁠ 140-160 15-30 Bandeja universal Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750 g Bandeja universal 1. 210-220 1.
  • Página 47 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensi- Duración en piente calenta- °C dad del minutos miento vapor → Página 8 Asado de cerdo sin cor- Recipiente sin tapa 2 ⁠ 190 - 200 120 - 140 teza de tocino, p. ej., cuello, 1,5 kg Asado de cerdo con cor- Recipiente sin tapa 2...
  • Página 48 es Así funciona Postres Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la pla- ca de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C. Preparar crema de caramelo o crema catalana En caso de leche UHT, será suficiente con calentar- Preparar la masa de la crema según receta propia. la hasta 40 °C.
  • Página 49 Así funciona es Ajustes recomendados para cocinar a baja temperatura Alimento Accesorio / reci- Altura Duración Tipo de calenta- Temperatura Duración piente del sofrito miento en °C en minu- en min. → Página 8 Pechuga de pato, al pun- Recipiente sin tapa 2 6 - 8 45 - 60 to, 300 g/pieza...
  • Página 50 es Así funciona Preparar con especial atención los alimentos delica- ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras por dos, por ejemplo, aves, huevos y pescado. líquidos calientes! Lavar a fondo y pelar las verduras y la fruta. ▶ Durante la cocción, se acumula agua caliente en la Mantener siempre limpias las superficies y la tabla ▶...
  • Página 51 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Tipo de Tempera- Duración Indicaciones para cocinar calenta- tura en °C en minu- al vacío miento Filete de ternera, unidad, al Parrilla Envasar al vacío con man- punto, 3-4 cm de grosor tequilla y romero Bandeja universal Pechuga de pato, 350 g Parrilla...
  • Página 52 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensidad Duración piente calenta- °C del vapor en minu- miento → Página 8 Tratamiento posterior de Recipiente para 15-20 tarros para mermeladas cocción al vapor, tamaño XL Esterilizar los recipientes Recipiente para 15-20 limpios cocción al vapor,...
  • Página 53 Así funciona es Ajustes recomendados para regenerar Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensidad Duración piente calenta- °C del vapor en minu- miento → Página 8 Pizza, horneada Parrilla 170 - 180 5 - 15 Panecillos, baguettes, Parrilla 160 - 170 10 - 20 horneados Precalentar el aparato.
  • Página 54 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Intensidad Duración piente calenta- °C del vapor en minu- miento → Página 8 Pastas de té, 3 niveles 4+3+1 ⁠ 130 - 140 35 - 55 Bandeja pastelera Bandeja universal Pastelitos Bandeja pastelera 20 - 30 Pastelitos Bandeja pastelera...
  • Página 55: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura en °C Duración en lentamien- minutos → Página 8 Brócoli, fresco, 300 g Recipiente para coc- ⁠ 7 - 8 ción al vapor, tamaño Brócoli, fresco, un recipien- Recipiente para coc- ⁠...
  • Página 56 es Instrucciones de montaje ¡ATENCIÓN! El tirador de la puerta puede romperse si se utiliza para transportar el aparato. El tirador de la puerta no aguanta el peso del aparato. ▶ No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. 26.2 Medidas del aparato Aquí...
  • Página 57 Instrucciones de montaje es 26.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso necesario, incluida la estructura inferior). En función de la separación mínima requerida se de- termina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 58 es Instrucciones de montaje ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la se- conexión suministrado. paración entre la puerta del aparato y las molduras ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte con los tornillos de ajuste.
  • Página 59 Instrucciones de montaje es Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la al- tura de la puerta del aparato con los tornillos de ajuste. En el sentido de las agujas del reloj: reducir la se- paración En el sentido contrario al de las agujas del reloj: au- mentar la separación Atornillar el aparato.
  • Página 60 *9001613726* 9001613726 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010420 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido