Bosch PXV9 D Serie Instrucciones De Uso

Bosch PXV9 D Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PXV9 D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Placa de cocción
PXV9..D...
Instrucciones de uso
Placa de cocción
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PXV9 D Serie

  • Página 1 Placa de cocción PXV9..D... Instrucciones de uso Placa de cocción [es]...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o P l a c a d e c o c c i ó n Uso correcto del aparato....4 Función Freír .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    8 años y por personas con accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o www.bosch-home.com y también en la tienda online: que carezcan de experiencia y conocimientos, www.bosch-eshop.com siempre y cuando sea bajo la supervisión de...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas ■...
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de ■...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente V entajas de la Cocción por Inducción L a c o c c i ó n p o r i n d u c c i ó n La Cocción por Inducción supone un cambio radical en E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de P r o t e c c i ó...
  • Página 8 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado base no es ferromagnética en su totalidad: Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E ncontrará información sobre las medidas y potencias P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o de las zonas de cocción en~ Página 2 Los colores y elementos individuales pueden Nota: .
  • Página 10: Las Zonas De Cocción

    Presentación del aparato Las zonas de cocción Zonas de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Û Zona de cocción triple La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la ò...
  • Página 11: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia 1Manejo del aparato La placa de cocción debe estar encendida. Pulsar el símbolo de la zona de cocción E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de ø...
  • Página 12: Consejos Para Cocinar

    Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, ■ cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el ■ precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de ■...
  • Página 13 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2.5 - 3.5 15 - 30 Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40 Patatas hervidas sin pelar 4.5 - 5.5 25 - 35 Patatas peladas con sal...
  • Página 14: Zona Flex

    Zona Flex Como dos zonas de cocción independientes |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes. S e puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 15: Función Move

    Función Move Activar uFunción Move Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex. C on esta función la Zona Flex se activa en su totalidad F u n c i ó n M o v e Pulsar el símbolo ç...
  • Página 16: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Notas OFunciones de Se puede programar automáticamente el mismo ■ tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programación del tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción. S u placa dispone de tres funciones para programar el Encontrará...
  • Página 17: El Reloj Avisador

    Función PowerBoost El reloj avisador vFunción PowerBoost El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos. C on la función PowerBoost se pueden calentar F u n c i ó n P o w e r B o o s t Es independiente de las zonas de cocción y del resto grandes cantidades de agua más rápidamente que de ajustes.
  • Página 18: Función Shortboost

    Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente C on la función ShortBoost se puede calentar el E sta función es apropiada para derretir chocolate o F u n c i ó n S h o r t B o o s t F u n c i ó...
  • Página 19: Función Freír

    Función Freír Notas cFunción Freír La función Freír ha sido especialmente ajustada ■ para este tipo de sartenes. Asegurarse de que el diámetro de la base de la E sta función permite freír manteniendo una ■ F u n c i ó n F r e í r sartén se ajuste al tamaño de la zona de cocción.
  • Página 20: Los Niveles De Temperatura

    Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 21 Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Pescado 10 - 20 Filete de pescado, natural 10 - 20 Filete de pescado, empanado 4 - 8 Gambas 4 - 8 Camarones 10 - 20 Pescado frito entero Platos elaborados con huevo...
  • Página 22 Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Salsas 25 - 35 Salsa de tomate con verduras 10 - 20 Salsa Béchamel 10 - 20 Salsa de queso 25 - 35 Reducir salsas 15 - 25 Salsas dulces...
  • Página 23: Recipientes Teppan Yaki Y Grill Para La Zona Flex

    Función Freír Recipientes Teppan Yaki y Grill para la zona « Teppan Yaki Flex El Teppan Yaki permite cocinar de forma fácil y saludable carnes, pescados, marisco, verduras, platos ¬ Grill dulces y pan con la mínima cantidad de aceite. El El Grill se ajusta a la zona Flex.
  • Página 24 Función Freír Recipiente Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) 4 - 15 « ¬ Pimiento 4 - 15 « ¬ Espárragos trigueros 10 - 15 « ¬ Setas 2 - 10 «...
  • Página 25: Así Se Programa

    Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. L a placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Seleccionar la zona de cocción.
  • Página 26: Bloqueo Del Control Para Limpieza

    Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad S i se limpia el panel de mando mientras la placa de C uando una zona de cocción está en funcionamiento B l o q u e o d e l c o n t r o l p a r a l i m p i e z a D e s c o n e x i ó...
  • Página 27: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos E l aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro para niños ™‚...
  • Página 28: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Configurar la activación de la Zona Flex ™‚„ ‹ Como dos zonas de cocción independientes.* ‚ Como una única zona de cocción. Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. *Ajuste de fábrica **La potencia máxima de la placa se muestra en la placa de características.
  • Página 29: Visualizar El Consumo De Energía

    Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía C on esta función se puede comprobar la rapidez y C o m p r o b a r e l r e c i p i e n t e calidad del proceso de cocción, en función del C on esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 30: Powermanager

    PowerManager oHome Connect hPowerManager L a función PowerManager permite configurar la E ste aparato es compatible con WLAN, los ajustes P o w e r M a n a g e r H o m e C o n n e c t potencia total de la placa de cocción.
  • Página 31 Home Connect Conexión automática a la red doméstica Conexión manual a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Encender la placa de cocción. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los Pulsar el símbolo durante 4 segundos.
  • Página 32: Ajustes De Home Connect

    Home Connect La placa de cocción está conectada con la red Indica- Función doméstica cuando el símbolo ya no parpadea en dores el panel de mando, sino que se ilumina de forma permanente. Acceso remoto por el Servicio de Atención al Cliente •’‡...
  • Página 33 Home Connect Encender la placa de cocción. Desconectar de la red Pulsar el símbolo durante 4 segundos. D e s c o n e c t a r d e l a r e d Es posible desconectar la placa de cocción de la red Se muestra la información sobre el producto.
  • Página 34: Actualización De Software

    Después de que se efectúe la instalación correctamente, se recibe la información mediante la Declaración de conformidad aplicación Home Connect. Por la presente, Robert Bosch BSH Hausgeräte GmbH Notas certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Durante la descarga se puede seguir utilizando la ■...
  • Página 35: Conectar La Campana

    Conectar la campana Conectar los aparatos mediante la red doméstica eConectar la campana Se debe usar este modo de conexión si ninguno o solo uno de los aparatos está conectado con la aplicación E ste aparato se puede conectar con una campana Home Connect.
  • Página 36: Desconectar De La Red

    Conectar la campana La placa de cocción está conectada con la campana Controlar la campana mediante la placa de extractora si en el panel indicador de las zonas de cocción cocción aparece el valor . Al salir del menú de „...
  • Página 37: Ajustes Del Control De La Campana

    Limpieza Ajustes del control de la campana DLimpieza A j u s t e s d e l c o n t r o l d e l a c a m p a n a El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las L os productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a...
  • Página 38: Marco De La Placa De Cocción

    Preguntas frecuentes Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■ Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ■...
  • Página 39 Preguntas frecuentes Recipientes ¿Qué recipiente puedo comprar para mi placa de inducción? Encontrará información referente al tipo de recipientes aptos para inducción en el capítulo ~ "La cocción por inducción" ¿Por qué no calienta la zona de cocción y parpadea el nivel de potencia? La zona activada no coincide con la zona donde está...
  • Página 40: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? N ormalmente, cuando se produce una avería, suele ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
  • Página 41: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener seleccionado el sensor de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 42: Comidas Normalizadas

    Comidas normalizadas EComidas normalizadas E sta tabla ha sido elaborada para institutos de C o m i d a s n o r m a l i z a d a s evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 43 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 44 *9001378144* 9001378144 980921(01)

Tabla de contenido