Página 1
UP8EL Manuale di installazione e manutenzione per barriere elettromeccaniche. Installation and mainte- nance manual for electro- mechanical barrier Manuel d'installation et d'entretien pour barriére électromécanique. Montage und Wartungs- handbuch für E l e k t r o m e c h a n i s c h e Torschranke.
Página 2
Impianto tipo Standard installation Installation type Standard Montage Instalaciòn tipo RX - 4x0.5 mm² TX - 4x0.5 mm² UP AF TX - 4x0.5 mm² RX - 4x0.5 mm² 4x0.5 mm² Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 DITEC S.P.A - IP1513 UP8...
Página 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 RIGHT DIP2 = OFF LEFT DIP2 = ON Fig. 9 Fig.10 DITEC S.P.A - IP1513 UP8...
Indirizzo: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Dichiara che la barriera elettromeccanica UP8EL - è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una macchina considerata dalla Direttiva 98/37/CE, come modificata;...
Infilare nei fori delle zanche di ancoraggio degli elementi in ferro o di altro materiale per agganciare le zanche all’armatura di cemento. Far passare le canaline passacavi dal foro centrale della piastra (fig. 3). Attenzione: assicurarsi della robustezza e la stabilità del fissaggio. 3.2 Fissare l’armadio. DITEC S.P.A - IP1513 UP8...
Página 6
N.B.: Il tensionamento delle molle deve essere eseguito con l’asta in posizione verticale. La barriera UP8EL viene fornita con due molle: 1 molla Ø6 verde e 1 molla Ø7 rossa. Per la scelta delle molle a seconda della luce netta del braccio e della presenza o meno di accessori, vedere tabella 1. Le molle vanno scelte e regolate in modo che, a motore sbloccato, il braccio risulti bilanciato al centro (anche con accessori installati) o tendente verso l’alto (fig.
- Controllare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di comando e sicurezza. ATTENZIONE: Per le parti di ricambio fare riferimento al listino ricambi. STACCARE E CONSEGNARE ALL’UTILIZZATORE Istruzioni d’uso UP8EL Automazione per barriere elettromeccaniche Eseguire le operazioni di blocco e sblocco a motore fermo.
- affix the CE marking on the power operated door in accordance with point 1.7.3 of Annex I of the Machinery Directive. For more information consult the “Technical Manual Guidelines” available on Internet at the following address: www.ditec.it DECLARATION BY THE MANUFACTURER...
Página 9
Weight 90 kg Electrical board LogicA21 2. REFERENCE TO ILLUSTRATIONS AND ACCESSORIES 2.1 Standard installation references (fig. 1) ATTENTION: Only use DITEC’s safety devices and accessories for installation. [1] Radio Barrier [2] Flashing light Photocells [3] Key selector [4] Connect power supply to an omni-pole switch with a contact opening gap of no less that 3 mm (not supplied by us) 2.2 Barrier references (fig.
Página 10
N.B.: Spring loading must be made with the rod set vertically. The UP8EL barrier is supplied complete with two springs: a green spring in Ø6 and a red spring in Ø7. See table 1 to select the springs according to the net opening of the arm and the presence or absence of any accessories.
Página 11
- Check the operation of all control and safety devices. ATTENTION: For spare parts, see the spares price list. TEAR OFF AND DELIVER TO USER Operating instruction UP8EL Automation for electromechanical barriers Lock and release operations must be performed with motor not running.
Adresse: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Déclare ci-après que le barriére electromecanique UP8EL - est prévue pour être incorporée dans une machine ou être assemblée avec d’autres machines pour constituer une machine couverte par la directive 98/37/CE, modifée;...
à l’armature du béton. Faire passer les canaux de câbles par le trou situé au milieu de la plaque (fig. 3). Attention: verifiér si la fixation est robuste et stable. 3.2 Fixer l’armoire. DITEC S.P.A - IP1513 UP8...
Página 14
N.B.: Le réglage de la tension des ressorts doit s’effectuer quand la tige est en position verticale. La barrière UP8EL est fournie avec deux ressort: 1 ressort Ø6 vert et 1 ressort Ø7 rouge. Pour le choix des ressorts selon le passage net du bras et selon la présence ou non d’accessoires, voir le tableau 1. Les ressorts doivent être choisis de sorte que, moteur débloqué, le brs soit équilibré...
- Contrôler le bon fonctionnement de toutes les dispositifs de commande et de sécurité. ATTENTION: pour les pièces de rechange, se reporter au catalogue spécifique A DETACHER ET REMETTRE A L’UTILISATEUR Instructions d’utilisation UP8EL Automatisme pour barriére électromécanique Pour effectuer les opérations de verrouillage et de déverrouillage, le moteur doit être arrêté.
Adresse: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY erklärt hiermit, daß Elektromechanische Torschranke UP8EL - vorgesehen ist zum Einbau in eine Maschine oder mit anderen Maschinen zu einer Maschine im Sinne der Richtlinie 98/37/EWG, inklusive deren Anderungen, zusammengefügt werden soll;...
Material in die Öffnungen der Verankerungsbeine, um diese in der Betonschalung einhängen zu können. Verlegen Sie die Kabelführungen durch die mittlere Öffnung der Platte (Abb. 3). Achtung: überzeugen Sie sich vom festen Sitz und von der Stabilität der Installation. 3.2 Das Schrankengehäuse befestigen. DITEC S.P.A - IP1513 UP8...
Página 18
N.B.: Die Anspannung der Federn muss bei Flügel in vertikaler Position erfolgen. Die Schranke UP8EL wird geliefert mit zwei Federn 1 grüne Feder Ø6 und 1 rote Feder Ø7. Für die Auswahl der Federn je nach Netto-Durchfahrt und eventuell vorhandener Zubehörteile siehe Tabelle 1. Die Federn müssen so ausgewählt werden, daß...
Página 19
- Korrekte Funktionsweise aller Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen prüfen. ACHTUNG: Bezüglich der Ersatzteile wird auf die Ersatzteilliste verwiesen. ABTRENNEN UND DEM BENUTZER AUSHÄNDINGEN Bedienungsanleitung UP8EL Automatisierung für Schranken Die Sperrung und Entsperrung der Schranke darf nur bei abgestelltem Motor erfolgen. Nicht in den Aktionsradius treten. Die entriegelte Schranke kann sich selbsttätig in Bewegung setzen.
Dirección: via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Declara que el sistema para barrera electromecànica UP8EL - es costruido para ser incorporado en una maquina o para ser ensemblado con otras maquinarias para constituir un maquina considerada por la directiva 98/37/CE, come modificada;...
Fotocélulas [3] Selector de llave [4] Conectar la alimentación a un interruptor omnipolar que tenga una distancia de abertura de los contactos de por lo menos 3 mm. (no suministrado por Ditec). 2.2 Elementos de la barrera (fig. 2) Armario...
N.B.: Le regulación de la tensión de los muelles debe ser efectuada con la varilla en posición vertical. La barrera UP8EL se suministra con dos muelles: 1 muelle Ø6 verde y 1 muelle Ø7 rojo. Para la elección el uso de uno o dos resortes de contrapesado, en funciòn del largo del brazo y de la utilizaciòn, ver la tabla 1.
- Controlar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de mando y seguridad. ATENCIÓN: Para las piezas de repuesto, hacer referencia al listín de repuestos. DESPRENDER Y ENTREGAR AL USUARIO Instrucciones de uso UP8EL Automatizaciòn para barreras electromecànicas Seguir las operaciones de bloqueo y desbloqueo con el motor detenido.
Página 24
CARONNO P.LLA - VA QUARTO D’ALTINO - VE ISO 9001 Cert. n° 0957/0 DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno P.lla (VA) Italy Tel.02/963911 - Fax 02/9650314 www.ditec.it...