Grabación de imágenes de una
cinta como imágenes móviles
Grabación imágenes móviles
desde un equipo externo
Antes de la operación
Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del menú
(pág. 232). (El ajuste predeterminado es LCD.)
(1) Ponga el selector POWER en VCR.
(2) Cuando utilice el cable conector de audio/
vídeo, ponga VIDEOINPUT en la posición
apropiada dependiendo del reproductor (pág.
226).
(3) Ponga en reproducción la cinta grabada, o
conecte la alimentación del televisor para
contemplar el programa deeado.
Las imágenes del equipo externo se
visualizarán en la pantalla de cristal líquido o
en el visor.
(4) Presione START/STOP en la escena en la que
desea partir de la que desee iniciar la
grabación.
Utilización del cable conector de
audio/vídeo
: Flujo de la señal/
Fluxo do sinal
Conecte la clavija amarilla del cable conector de
audio/vídeo a la toma de vídeo de la
videograbadora o del televisor.
Negra/Preto
Amarilla/Amarelo
OUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
Roja/
Vermelho
Gravação de imagens de uma
cassete como imagens móveis
Gravação de imagens móveis
de outro equipamento
Antes da operação
Regule DISPLAY a LCD nos parâmetros do
menu (pág. 240) (A predefinição original é LCD).
(1) Regule o interruptor POWER a VCR.
(2) Quando utilizar o cabo de ligação A/V, regule
VIDEOINPUT para a posição apropriada, de
acordo com o reprodutor (pág. 234).
(3) Reproduza a fita gravada ou active a
alimentação do televisor para ver o programa
desejado.
A imagem do outro equipamento é exibida no
écran LCD ou no visor electrónico.
(4) Carregue em START/STOP na cena a partir
da qual deseja iniciar a gravação.
Utilização do cabo de ligação A/V
Blanca/
Branco
Cable conector de audio/vídeo
(suministrado)/
Cabo de ligação A/V (fornecido)
Ligue a ficha amarela do cabo de ligação A/V à
tomada de vídeo no videogravador ou televisor.
A/V
171