Receiver Battery Installation
Colocación de las pilas del receptor
Installation de la pile du récepteur
Battery Connector
Conector de baterías
Connecteur de la batterie
• Locate the battery compartment door on the back of the receiver.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Plug the battery connector into the receiver socket.
Hint: If the battery connector will not plug into the socket, turn it over and try again. Do not force the
battery connector into the receiver socket.
• Replace the battery compartment door. Tighten the screws with a Phillips screwdriver.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el dorso del receptor.
• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento con un destornillador de estrella y retirar la tapa.
• Enchufar el conector de la batería en el enchufe del receptor.
Consejo: si el conector de la pila no se ajusta en el enchufe, voltearlo e intentar de nuevo. No forzar el
conector de la pila en el enchufe del receptor.
• Cerrar la tapa del compartimento de la batería y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella.
• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du récepteur.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever le
couvercle du compartiment des piles.
• Brancher le connecteur des piles sur la prise du récepteur.
Conseil : S'il est difficile de brancher le connecteur du blocpiles sur la prise, le retourner et essayer de
nouveau. Ne pas forcer pour brancher le connecteur sur la prise.
• Cerrar la tapa del compartimento de la batería y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella.
10
Socket
Enchufe
Prise