Charging the Battery Cargar la batería
Even with proper care, the rechargeable battery will not last forever. The life of the rechargeable battery
depends on how well you follow these instructions and the total number of hours it is used. If you should
need to replace the rechargeable battery, contact Fisher-Price
Incluso con un buen cuidado, la batería recargable no durará para siempre. La vida útil de la batería
recargable depende de qué tan bien se sigan estas instrucciones y el número total de horas de uso. Si
resulta necesario sustituir la batería recargable.
Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure pas éternellement. La durée de vie des
piles rechargeables dépend de leur entretien selon les instructions ci-dessus et du nombre total
d'heures d'utilisation.
• Use the power cord only in a wall outlet. Do not plug the power cord into a ceiling light.
• Insert the AC adaptor jack into the receiver and then plug into a wall outlet.
• Usar el cable eléctrico solo con un tomacorriente de pared. No enchufar el cable eléctrico en un
tomacorriente de techo.
• Introducir el enchufe del adaptador de corriente alterna en el enchufe del receptor y conectarlo en un
tomacorriente de pared.
• Brancher le cordon d'alimentation sur une prise murale. Ne pas brancher le cordon d'alimentation sur
une prise de courant située au plafond.
• Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise du récepteur et brancher l'appareil sur la prise murale.
Charge des piles
.
®
13