Consignes De Sécurité - Carrera RC Rock Crawler Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Rock Crawler:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
Consignes de sécurité
1
2
2
1
ON
ON
3
4
5
6
7
Votre véhicule radiocommandé Carrera
RC a été conçu pour ne fonctionner
qu'avec les batteries Lithiums-ions
livrées avec le véhicule. Ne pas utiliser
d'autres types de batterie.
Retirez la batterie du véhicule avant de
la charger.
Lors de la mise en service, enclen-
cher d'abord le contrôleur puis le
véhicule.
Suivre l'ordre inverse pour éteindre
le véhicule après utilisation !
Pour des raisons de sécurité, la
seule exception permise à cet ordre
est lorsque la voiture est reliée au
contrôleur.
Le véhicule Carrera RC est exclusive-
ment destiné à un usage loisir et son
utilisation est limitée aux voies et lieux
prévus à cet usage.
ATTENTION !!! Il est strictement inter-
dit d'utiliser un véhicule Carrera RC sur
une voie destinée à la circulation rou-
tière.
Do not operate the car beneath overhead
high-voltage cables or broadcasting masts
or during a storm! Atmospheric distur-
bances can affect the operation of the
vehicle. When there a large temperature
differences between your car's garage and
the running track, please wait until the
vehicle has had time to acclimatise. This
will help prevent condensation forming and
the possibility of malfunctions resulting.
L'utilisation du véhicule est interdite sur
pelouse et gazon. L'herbe pouvant s'en-
rouler autour des axes des roues
empêchant leur bon fonctionnement et
entrainant une surchauffe du moteur. Il
est interdit de transporter des marchan-
dises, personnes ou des animaux avec
un véhicule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule
Carrera RC en plein air en cas de pluie
ou de neige. Le véhicule ne doit pas
rouler dans de l'eau, des flaques d'eau
ou de la neige et doit être entreposé au
sec.
Ne vous servez jamais du véhicule à
proximité directe des rivières, fleuves,
étangs ou lacs afin que le Carrera RC
ne risque pas de tomber dans l'eau.
Évitez de rouler sur des parcours qui
sont exclusivement en sable.
8
9
10
11
12
13
14
ROUGE = charger
VERT = prêt
15
13
Ne soumettez jamais la voiture Carrera
RC à des changements de charge
répétés, c.-à-d. à des inversions per-
manentes.
N'exposez pas le véhicule Carrera RC
directement aux rayons du soleil. Pour
éviter la surchauffe de l'électronique
dans le véhicule, il faut intercaler régu-
lièrement de courtes pauses lorsque la
température extérieure est supérieure à
35 °C.
Déposez toujours le véhicule sur le sol
avec les mains. Ne jetez jamais le véhi-
cule au pied levé sur le sol.
Évitez les sauts de tremplins ou de
rampes à des hauteurs supérieures
à 20 cm.
Attention à la pointe de l'antenne,
risque de blessures !
Ne vous servez jamais de solvants
agressifs pour le nettoyage de votre
maquette.
Controlez la charge de la batterie du
véhicule et de la pile de la télécom-
mande afin d'éviter tout dysfonctionne-
ment pouvant entrainés des déplace-
ments incontrolés du véhicule.
Ne mettez jamais les chargeurs et les
blocs d'alimentation en court-circuit.
Contrôlez le montage correct du
véhicule Carrera RC avant et après
chaque course et resserrez les vis et
écrous si besoin est.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

102011100010

Tabla de contenido