Troubleshooting Guide
PROBLEM
Security light
1. Light switch is off.
does not come on.
2. Fuse is blown/circuit breaker has tripped.
3. Fixture not properly wired to junction box.
Fuse blows or circuit
1. Discontinue use.
breaker trips when
light is turned on.
REPLACEMENT PARTS LIST
Good Earth Lighting® - 6 YEAR LIMITED WARRANTY: The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years
from the date of original purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential
environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued,
without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase.
Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the
manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is
caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use,
or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or
modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or
relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Need Help?
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
1. Mettez hors tension au niveau du disjoncteur ou du panneau de fusibles avant de retirer l'ancien luminaire ou d'installer le nouveau.
2. N'UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE DANS UN CIRCUIT AYANT UNE COMMANDE DE GRADATEUR INTÉGRÉE.
3. Ce luminaire ne peut être installé que sur un coffret électrique encastré OU sur un coffret électrique à montage en surface homologué UL pour les endroits très humides.
Pour les coffrets électriques encastrés il est IMPÉRATIF que le bord extérieur de la voûte murale soit complètement scellée avec de la colle silicone RTV, et pour les
coffrets électriques à montage en surface il est nécessaire d'utiliser les joints en mousse (inclus) pour empêcher les infiltrations d'eau dans la voûte murale. Si l'on ne
scelle pas l'enceinte de la voûte, les infiltrations d'eau risquent de court-circuiter la matrice et provoquer une défaillance du produit et/ou d'autres problèmes de sécurité.
4. ÉQUIPEMENT NON PRÉVU POUR UN MONTAGE SOUS L'AVANT-TOIT OU SUR UN MATÉRIAU POUR AVANT-TOIT PERFORÉ avec une boîte de jonction encastrée. Cela
pourrait permettre à l'eau de s'infiltrer dans la voûte du luminaire et d'entraîner une situation dangereuse et/ou une défaillance du luminaire.
5. Les DEL peuvent être endommagées par une décharge électrostatique. Avant l'installation, déchargez-vous en touchant une surface en métal nue mise à la terre pour
éliminer un tel risque. Voir le luminaire pour connaître les spécifications électriques.
6. Conducteurs d'alimentation de 90°C minimum. Voir l'étiquette du luminaire pour les caractéristiques électriques du luminaire.
7. Si vous ne savez pas de façon certaine si le coffret électrique est mis à la terre correctement, ou si vous ne connaissez pas les façons de mettre votre luminaire correcte-
ment à la terre, consultez un électricien professionnel.
8. Ne l'installez PAS à proximité d'autres sources de lumière, car cela pourrait tromper le détecteur du crépuscule à l'aube en lui faisant croire qu'il fait jour, et cela pourrait
empêcher le bon fonctionnement de la lumière.
METTEZ HORS TENSION AU NIVEAU DU DISJONCTEUR/COFFRET DE FUSIBLES ;
DÉSACTIVEZ LA BOÎTE DE JONCTION AU NIVEAU DE L'INTERRUPTEUR MURAL.
1S MONTAGE
EN SURFACE
AA/BB
x2
FF x1
GG x1
Tirez sur les fils d'alimentation pour les faire sortir de la boîte de jonction (j-box). Positionnez le côté marqué « FRONT » (Avant) vers l'extérieur et attachez la sangle
1S
de montage (FF) à la boîte de jonction (j-box) à l'aide des vis à métaux (AA ou BB). Retirez le revêtement protecteur du côté adhésif du joint d'étanchéité (GG).
Guidez les fils de la boîte de jonction à travers l'ouverture du joint d'étanchéité. Alignez les trous centraux du joint d'étanchéité et de la sangle de montage, et
appliquez le joint d'étanchéité sur le bord extérieur du bord arrondi de la boîte de jonction.
Tirez sur les fils d'alimentation pour les faire sortir de la boîte de jonction (j-box). Positionnez le côté marqué « FRONT » (Avant) vers l'extérieur et attachez la sangle
1E
de montage (FF) à la boîte de jonction (j-box) à l'aide des vis à métaux (AA ou BB).
POSSIBLE CAUSE
Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center
1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
INSTALLATION POUR UNE SURFACE
RONDE MONTAGE DES BOÎTES
DE JONCTION
CORRECTIVE ACTION
1. Turn light switch on.
2. Replace fuse/ turn the circuit breaker back on.
3. Re-install light fixture.
1. Call customer service.
Hardware Kit:
AA/BB
x2
FF x1
ZH-SE1092F00
Printed in China
INSTALLATION POUR DES
BOÎTES DE JONCTION
ENCASTRÉES
2