Página 1
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. VERTEX STANDARD HK LTD. Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong VERTEX STANDARD ( AUSTRALIA ) PTY., LTD.
Contenidos Guía de Referencia Rápida para el FT-1900R ...i Registro de Frecuencias de Transmisión Introducción ............1 Independientes (“Conmutaciones No Especificaciones Técnicas ........2 Estándar”) ..........38 Accesorios y Componentes Optativos ....3 Recuperación de Memorias ......39 Accesorios que se Suministran con el Equipo ...3 Denominación de Memorias ......40 Accesorios Optativos ........3 Sintonía de Memorias ........41...
FT-1900R UÍA DE EFERENCIA ÁPIDA PARA EL “SQL”】 ② 【P 】 ③ 【P ERILLA DE UMEN ERILLA DE SILENCIAMIENTO Regula el nivel de Ajusta el nivel de silenciamiento justo intensidad del audio en el punto en donde se suprime el ruido de fondo.
Página 4
FT-1900E UIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DU UNCIONES DE LAS TECLAS ECLA RESIONE BREVEMENTE LA TECLA ANTENGA DEPRIMIDA LA TECLA Para activar la conexión a Para asegurar todas las internet. funciones de los botones y perillas (con excepción de las perillas de Volumen, de Silenciamiento y del interruptor del PTT).
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo transceptor FT-1900E! Si éste fuera su primer componente o si los equipos Yaesu ya constituyen la base de su estación, Vertex Standard se compromete a brindarle todo el apoyo necesario para que disfrute de todas las ventajas de este extraordinario transceptor, durante todos los años que utilice dicho aparato de comunicación.
La compañía se reserva el derecho de modificar tales especificaciones sin previo aviso ni compromiso, y garantiza su validez sólo dentro de la banda de aficionados. Debido a que las gamas de frecuencias varían según la versión del transceptor, confirme dichos datos con el distribuidor de su localidad. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
éstas u otras opciones que recientemente hayan sido lanzadas al mercado. Si el transceptor sufre cualquier deterioro por conectar un dispositivo no autorizado por Vertex Standard, podría dejar sin efecto la Garantía Limitada que posee este aparato. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Evite las salidas de la calefacción y las ventanas en donde podría exponer al transceptor a los rayos directos del sol en forma excesiva, especialmente en regiones de clima cálido. El FT-1900E no debe ser utilizado en lugares donde la temperatura ambiente exceda los +60 °C.
EDIDAS DE EGURIDAD El FT-1900E es un aparato eléctrico y también un generador de energía Radioeléctrica (o de RF), por lo que el usuario debe poner en práctica todas las medidas de seguridad pertinentes a esta clase de dispositivos. Las recomendaciones que aquí se detallan son válidas para todo aparato instalado en una estación de radio amateur debidamente configurada.
Use un cable coaxial de 50 ohmios y de excelente calidad como entrada hacia el FT-1900E. Todo esfuerzo tendiente a proporcionar un sistema de antena eficaz resultará improductivo si se utiliza un cable coaxial disipativo y de mala calidad.
NSTALACIÓN ÓVIL El FT-1900E se debe instalar únicamente en vehículos que tengan un sistema eléctrico negativo a tierra de 13,8 voltios. Monte el transceptor en un punto donde pueda tener fácil acceso al visualizador, los controles y al micrófono, haciendo uso de la consola de montaje MMB-36 que se suministra con el equipo.
¡Advertencia! Nunca suministre energía de CA al cordón de alimentación del FT-1900E, como tampoco una tensión continua que exceda los 15,8 voltios. Cuando cambie el fusible, utilice solamente unidades Vertex Standard de 32 V /15 A. De no observar tales medidas de seguridad, dejará...
Fuente de Energía de Alterna Para que el FT-1900E funcione a partir de una línea de CA se requiere contar con una fuente de energía capaz de suministrar por lo menos 10 amperes en forma continua a 13,8 voltios de CC. Las unidades generadoras de CA FP-1023 y FP-1030A las puede adquirir en los centros de distribución Yaesu, a fin de cumplir con tales especificaciones técnicas.
Sintonía de Memorias; pero si la acciona una segunda vez, habilitará los pasos de 1 MHz en el radio. Oprima firmemente esta tecla durante un segundo para activar el modo de “Programación” (del Menú). FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 15
Desviación Angosta Modo de Memoria Número del Canal de Memoria Baja Potencia de TX Seleccionada Modo OFV Indicador de OCUPACIÓN Medidor de “S” y de Potencia de TX Canal de Inicio Área de Exhibición de Frecuencia/Mensajes FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Oprima (o mantenga deprimido) cualquiera de estos botones para sintonizar (o explorar en dirección ascendente o descendente) la frecuencia de utilización vigente o para recorrer los canales de memoria. En muchos sentidos, estos botones emulan la acción de la perilla (giratoria) de Sintonización. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
La impedancia de audio es de 4 ohmios y su nivel varía de acuerdo con la regulación del control de volumen del panel frontal. Al insertar una clavija en este enchufe, se anula el audio proveniente del parlante interno del radio. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
¿Qué tal? Mi nombre es Radio de R.F. y soy quien los va a guiar a medida que aprenden las diversas funciones del FT-1900E. Sé que están deseosos de salir al aire, pero les recomiendo que lean el capítulo relativo al “Funcionamiento Básico” lo más detenidamente posible, de modo que puedan aprovechar al máximo todas las ventajas...
Con la perilla del “DIAL” el usuario puede sintonizar en los pasos previamente programados. Si gira dicha perilla en sentido de las manecillas del reloj, hará que el FT-1900E quede sintonizado en una frecuencia más alta, en tanto que si la desplaza en sentido contrario, hará...
Página 20
“WX” con los canales comunes que usted está explorando. Lo anterior es perfectamente normal, ya que su radio vigila constantemente tales canales por si emitieran alertas de mal tiempo. En relación con este punto, refiérase a la página 17 del manual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Modificación de la Potencia de Transmisión El FT-1900E cuenta con un total de cuatro niveles de potencia entre los cuales el usuario puede escoger. Cuando desee cambiar el nivel de potencia, oprima la tecla [LOW(A/N)] (o bien, el botón [C] del micrófono) para seleccionar una de las cuatro regulaciones existentes.
ETEOROLÓGICA ERSIÓN ORTEAMERICANA El FT-1900E incluye una función única que le permite recibir estaciones meteorológicas en la gama de frecuencias de 160 MHz. Hay diez canales estándar de Difusión Meteorológica incluidos en un banco especial de memorias. Para escuchar un Canal de Difusión Meteorológica: 1.
Con el objeto de evitar cambios de frecuencia accidentales o transmisiones inadvertidas, el usuario puede asegurar varios aspectos de las teclas y los controles del FT-1900E. Para bloquear parcial o totalmente los controles del transceptor, utilice el modo de “Programación”...
UMINOSIDAD DE LA ANTALLA La luminosidad de la pantalla del FT-1900E ha sido especialmente formulada para brindarle la mejor visibilidad con el mínimo de interferencias de su “visión nocturna” mientras conduce. La intensidad de la luz se puede graduar en forma manual mediante el siguiente procedimiento: 1.
VANZADO ILENCIAMIENTO POR El FT-1900E cuenta con un modo especial de Silenciamiento por RF, el cual le permite programar el circuito reductor de ruidos de tal forma que sólo las señales que excedan cierto nivel del medidor de intensidad sean capaces de desbloquear la audiofrecuencia.
UNCIONAMIENTO DEL EPETIDOR El FT-1900E incluye una variedad de funciones muy prácticas que hacen de las comunicaciones con repetidores amateur una labor productiva y amena. El transceptor ofrece tres métodos para configurar el modo en frecuencia compartida en un repetidor: r La selección manual de valores predeterminados de desplazamientos del repetidor...
SINTONÍA ahora para escoger el parámetro de desconexión (“OFF”) correspondiente a la actual función. 3. Finalmente, oprima la tecla [MHz(SET)] durante un segundo a fin de almacenar esta última instrucción y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Presione [REV(DW)] una vez más para hacer que el transceptor reanude el monitoreo normal de la frecuencia de bajada (o de salida) del repetidor. Mientras escucha por la frecuencia de entrada al repetidor con la tecla [REV(DW)], se verá intermitente el ícono perteneciente al desplazamiento del repetidor. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Silenciamiento Mediante Tono ha sido habilitado, el cual mantiene enmudecido al receptor del FT-1900E hasta que se recibe una llamada proveniente de otra estación que contiene un tono CTCSS similar al suyo. Este sistema le ayuda a mantener al transceptor silenciado hasta que se recibe una llamada dirigida a usted, lo cual puede ser útil cuando se opera en áreas congestionadas.
“rt” se ilumina junto con la frecuencia CTCSS de recepción en la pantalla. 4) Cuando las frecuencias de codificación y decodificación de tono son distintas, se ilumina el ícono del decodificador en forma permanente y el ícono del codificador en forma intermitente. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
CTCSS. El codificador y decodificador DCS es parte integral del FT-1900E, y su funcionamiento es muy similar al que acabamos de describir para el sistema CTCSS. Es posible que su sistema de repetidores esté configurado para funcionar en el modo DCS;...
él dejando pasar el audio. 4. Y por último, presione momentáneamente el botón [P3] del micrófono a fin de fijar el tono o código respectivo y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Y DE ILENCIAMIENTO ÓDIGO El FT-1900E incluye un codificador-decodificador de tonos CTCSS de efecto ampliado, además de un microprocesador propio para el procesamiento de llamadas selectivas y de localización de personas. Este sistema le permite cursar una llamada a una estación determinada (Llamada Selectiva) y recibir las llamadas que usted elija exclusivamente entre las que están dirigidas a usted (Silenciamiento por Código).
Página 34
El FT-1900E no reconoce el orden del primer y segundo tono. En otras palabras, el transceptor considera que ambos pares CTCSS -- por ejemplo, “10, 35” y “35, 10”—son idénticos.
Página 35
Cuando el usuario presiona el conmutador del PTT para responder una interrogación de llamada, el FT-1900E emite el par de Tonos CTCSS de Transmisión. Dicho par de tonos abre el Silenciamiento mediante Código de la estación que originó el aviso. Si prefiere, el operador puede configurar el transceptor de tal forma que responda a las interrogaciones de llamada en forma automática (“como transpondedor”).
Cada vez que utilice el Decodificador CTCSS, el Sistema DCS o EPCS para trabajar, el usuario puede configurar el FT-1900E de tal forma de activar una “campanilla” que le advierta sobre la existencia de una comunicación de llegada. A continuación explicamos el procedimiento para activar dicha Campanilla en los modos CTCSS, DCS y EPCS: 1.
ISTEMAS UNCIONAMIENTO EN OMPARTIDO Es posible operar el FT-1900E en base a una configuración de “Tono Dividido”, a fin de utilizar repetidores que combinan el control CTCSS con el DCS, a través del modo de Programación: 1. Oprima firmemente la tecla [MHz(SET)] durante un segundo y gire la perilla de SINTONÍA a continuación,...
DTMF ARCACIÓN UTOMÁTICA El FT-1900E está dotado de nueve memorias para discado automático DTMF, las cuales le permiten registrar números telefónicos de hasta 16 dígitos, para la interconexión de líneas automáticas a través de repetidores u otros sistemas de enlace.
Página 39
Mientras el Discado Automático DTMF está activado, el ícono “ ” aparece iluminado en la pantalla de cristal líquido del transceptor. Cuando desee inhabilitar el modo de Marcación Automática, seleccione “MANUAL” en el paso 2 del procedimiento anterior. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 40
SINTONÍA con el objeto de escoger ahora la velocidad deseada (50/250/450/ 750/1000 ms). 3. Y para terminar, presione la tecla [MHz(SET)] durante un segundo a fin de almacenar este nuevo valor de programación y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
UNCIONAMIENTO DE LA EMORIA El FT-1900E cuenta con una amplia variedad de recursos en su sistema de memoria, entre los cuales se incluye: r 200 canales de memoria “básicos”, numerados del “0” al “199”. r Un canal De Inicio “HOME”, el cual permite almacenar y recuperar instantáneamente una frecuencia prioritaria.
4. Oprima [REV(DW)] para exhibir el código o frecuencia del transmisor almacenada en la memoria. Con el objeto de verificar el TONO o Código DCS de Transmisión y Recepción registrados, presione alternadamente la tecla [REV(DW)]. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Es posible recuperar además canales para la Exploración de Memorias Programable (o PMS, según sus siglas en inglés) (del “L0/U0” al “L9/U9”) utilizando los siguientes números: canales de Memoria Programables #L0 = “200”, U0 = “201”, L9 = “218” y U9 = “219”. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Mientras opera en el modo de Recuperación de Memorias, oprima firmemente la tecla [LOW(A/N)] durante un segundo para alternar entre la exhibición de la frecuencia y de la etiqueta Alfanumérica perteneciente al canal. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
(con excepción del Canal de Memoria “0”, el Canal de Prioridad y el Canal de Inicio). 1. Habiendo programado el FT-1900E en el modo de Recuperación de Memorias, oprima la tecla [D/MR(MW)] durante un segundo y luego gire la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar el canal de memoria que desea eliminar.
ANCO DE EMORIAS El gran número de memorias que posee el FT-1900E puede ser difícil de utilizar sin alguna forma de organización. Afortunadamente el transceptor cuenta con un sistema orientado a dividir tales memorias en un total de ocho bancos, de modo que cada operador pueda agruparlas de la mejor forma posible.
] del micrófono, antes de intentar remover € un canal de un determinado Banco. De lo contrario, “MCHERR” se iluminará en la pantalla al momento de accionar la tecla [LOW(A/N)] en el paso (2) del procedimiento anterior. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
8. Cuando programe una etiqueta de 6 caracteres o menos, oprima [MHz(SET)] durante un segundo para confirmar su selección y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Canal De Inicio la “Frecuencia de Llamada” en su área. Una vez que logra establecer contacto, usted podrá sintonizar desde la Frecuencia de Llamada a una frecuencia símplex abierta, con el objeto de continuar su QSO. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
A partir de ese momento, quedan inhabilitados el Oscilador de Frecuencia Variable y el Canal De Inicio. El sistema de exploración del FT-1900E pone a disposición del usuario diversos métodos muy ventajosos para la navegación rápida de frecuencias.
EANUDACIÓN DE XPLORACIÓN El FT-1900E dispone de tres métodos de reanudación de exploración: r Según el modo de Ocupación (“BUSY”), el circuito de exploración permanece detenido mientras exista una portadora presente en el canal; una vez que ésta desaparece al concluir su transmisión la estación al otro lado de la vía de comunicación, el dispositivo de barrido...
REFERENCIAL DE EMORIAS El FT-1900E le permite configurar una “Lista Preferencial de Exploración” de canales, los cuales usted puede “marcar” dentro del sistema de memoria. Tales canales se reconocen por el ícono “SKIP” intermitente que se les asigna cuando usted los selecciona, uno por uno, para conformar la Lista Preferencial de Exploración.
7. Cuando desee eliminar un determinado Grupo de la Exploración con Enlace de Bancos de Memorias, repita los pasos del 2 al 4 del procedimiento anterior, a fin de borrar el ícono intermitente “SKIP” de la indicación del número del Banco respectivo. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
No intente iniciar la exploración “normal” en ninguno de los canales de memoria PMS. Si lo hace, obtendrá un mensaje de error; las memorias “U/L” están reservadas para establecer los límites de exploración de banda. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Prioridad. 4. Configure a continuación el FT-1900E de modo que opere a partir de un canal de memoria distinto, del canal De Inicio o si prefiere, a partir de una frecuencia OFV.
Tono de Alerta NOAA durante la exploración en el modo OFV o de canales de Memoria. Cuando la Exploración y Alerta de Mal Tiempo ha sido habilitada, el FT-1900E analiza los Canales de Memoria de Difusión Meteorológica una vez cada cinco segundos en busca de estaciones activas durante el barrido.
ÍMITES DE ANDA El FT-1900E genera automáticamente un “pitido” todas las veces que alcanza el borde de banda del receptor durante la exploración (ya sea OFV estándar o de Memorias Programable). Además, el usuario puede hacer que esta función (tono de alerta para límites de banda) se active al momento en que la frecuencia alcanza el borde de banda cuando selecciona con la perilla de SINTONÍA la frecuencia OFV en forma manual.
Búsqueda Inteligente que desea utilizar (ver explicación anterior). 3. Y por último, presione la tecla [MHz(SET)] durante un segundo a fin de almacenar esta nueva instrucción y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 61
El sistema de Búsqueda Inteligente es una herramienta fantástica cuando se visita una ciudad por primera vez. El operador no tiene que pasar horas tratando de localizar frecuencias de repetidores en un directorio….¡basta con pedirle al FT-1900E que nos diga dónde está la acción!
Posteriormente, presione el interruptor del PTT con el fin de abandonar la modalidad de selección. 3. Una vez activada la Conexión a Internet (conforme al paso 1), el FT-1900E generará un tono DTMF breve (de 0,1 segundo) de acuerdo con su selección en el paso 2. Dicho tono DTMF es enviado al comienzo de cada transmisión, ya sea para establecer o mantener...
Página 63
14. Repita los pasos del 11 al 12 con el propósito de programar el resto de las letras, números o símbolos que conforman su denominación. Es posible utilizar hasta seis caracteres en la composición de cada etiqueta. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 64
7. Cuando desee restablecer el modo WIRES , repita los pasos del 1 al 3 del procedimiento anterior, pero seleccione “SRG” como el modo de conexión en el paso 2 del procedimiento anterior. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Ajuste Preliminar y Funcionamiento de ARTS™ 1. Asigne la función ARTS™ al botón programable del micrófono ([P1], [P2], [P3] o [P4]), conforme a la explicación incluida en la página 70 del manual. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
” : El transce ptor genera tonos de alerta sólo cuando inicialmente detecta que IN RNG usted se encuentra dentro del radio de alcance, pero no vuelve a corroborar su situación con ningún otro sonido posterior. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
5. Repita el paso anterior, tantas veces como sea necesario, hasta completar su indicativo. Cabe hacer notar que la “línea oblicua” (– • • – •) está entre los caracteres que puede emplear, dado el caso de que su radio sea una estación “portátil”. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 68
Usted puede verificar su distintivo si lo compara con la secuencia registrada. Para lograrlo, debe ingresar a la Instrucción 11 del Menú “CW ID” y oprimir la tecla [MHz(SET)], antes de accionar la tecla [D/MR(MW)] al final. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
NSTRUCTOR ELEGRÁFICO El FT-1900E cuenta con un mecanismo de instrucción de OC, el cual emite grupos aleatorios en Código Morse a través del tono local (el cual se escucha por el parlante), de tal forma que usted pueda mejorar el dominio que posee de las comunicaciones telegráficas.
AQUETES DE NFORMACIÓN Es posible utilizar el FT-1900E para transferir paquetes de información a 1200 bps, valiéndose de la mayoría de los controladores de nodos terminales (o “TNC”, según sus siglas en inglés) que comúnmente se consiguen en el mercado. Las conexiones entre el transceptor y el TNC se realizan a través del conector para Micrófono del panel frontal y el conjuntor...
LAVE DE CCESO El FT-1900E dispone de una clave de acceso destinada a minimizar la posibilidad de que su transceptor sea utilizado por otras personas sin su autorización. Cuando esta función está habilitada, el radio le pedirá al usuario que ingrese la contraseña de cuatro dígitos al momento de encender el aparato.
Para habilitar el Sistema de Apagado Automático en el radio: 1. Oprima firmemente la tecla [MHz(SET)] durante un segundo y gire la perilla de SINTONÍA a continuación, con el objeto de seleccionar la instrucción 1 del menú: “APO”. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Bloqueo para Canal Ocupado impedirá que usted interfiera con las emisiones de la estación al otro lado de la vía de comunicación. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
SIGNADAS A LAS ECLAS Las funciones predeterminadas de las teclas del FT-1900E han sido asignadas en la fábrica a los botones [P1]/[P2]/[P3]/[P4] del Micrófono. Tales funciones pueden ser cambiadas por el usuario, en caso de preferir atribuir el acceso directo a cualquier otra instrucción.
Recuerde ajustar nuevamente la entrada del micrófono en su nivel original de “LVL 5” cuando utilice el MH-48 que se suministra con el equipo. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
3. Una vez hecha su elección, pulse la tecla [MHz(SET)] durante un segundo a fin de almacenar esta nueva instrucción y continuar utilizando el transceptor en la forma habitual. 4. Recuerde de restituir la presente instrucción a su parámetro original de desconexión (“DISABLE”) cuando termine. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
3. Y por último, presione la tecla [D/MR(MW)] en forma momentánea a fin de restablecer todos los parámetros del modo de Programación (del Menú) a sus valores originales de programación (presione cualquier otra tecla cuando desee cancelar el proceso de Reposición en el radio). FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
UPLICACIÓN El FT-1900E incluye una función de “Duplicación” muy conveniente, la cual le permite transferir los datos de la memoria y de configuración de un transceptor a otro. La Duplicación resulta particularmente ventajosa cuando se tienen que configurar varios transceptores para una actividad de servicio público.
ROGRAMACIÓN ENÚ El modo de Programación (del Menú) del FT-1900E, descrito en secciones de varios capítulos anteriores del manual, es fácil de activar y reglar. Es posible utilizar este modo para configurar una amplia variedad de parámetros del transceptor, algunos de los cuales no han sido explicados en detalle hasta el momento.
Página 80
Selecciona el nivel de salida de audio correspondiente al Tono NOR.VOL/MAX.VOL NOR.VOL de Alerta de Mal Tiempo. 59 W/N DV Reduce la Ganancia y Desviación del Micrófono, al igual que WIDE/NARROW WIDE la amplitud de banda del receptor. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 81
Selecciona el Intervalo para las Invitaciones de 3 AR INT 25SEC/15SEC Llamada cuando se opera en base al Sistema “ARTS™”. Activa y desactiva el Identificador Telegráfico 11 CW ID ON/OFF cuando se opera en el modo ARTS™. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 82
38 PRG P3 del Micrófono ¯ ( T.CALL ) Programa la función asignada al botón [P4] 39 PRG P4 del Micrófono 5k/10k/12.5k / 15k/20k/25k/50k/ Define el tamaño de los pasos del sintetizador. 50 STEP 100k (Hz) FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 83
Reduce la Ganancia y Desviación del 59 W/N DV WIDE/NARROW Micrófono, al igual que la amplitud de banda del receptor. ¯ : ARTS/SQL OFF/WX CH/S SRCH/C SRCH/SCAN/T CALL o en su defecto, cualquier otro Parámetro del Menú FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 84
“KY+SC”: El sonido se activa todas las veces que usted acciona un botón o cuando se detiene el circuito explorador. “KEY”: El sonido se activa todas las veces que usted acciona un botón. “OFF”: Desactiva el Sonido del teclado. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 85
“OFF” (desactivado) ó 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 / 55 / 60 / 65 / 75 / 85 / 100 / 120 / 150 / 200 CPM Valor Original: “OFF” (desactivado) Nota: para cambiar de unidad, de “WPM” a “CPM” y viceversa, presione la tecla [MHz(SET)] del panel. 13 DC VLT Función: Exhibe la Tensión Continua Suministrada. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 86
Valores Disponibles: 50 (emisión rápida) / 100 (emisión lenta) ms Valor Original: 50 ms 21 EDG.BEP Función: Activa y desactiva el sonido para límites de Banda durante la exploración. Valores Disponibles: “ON” (Conectado) / “OFF” (Desconectado) Valor Original: “OFF” (Desconectado) FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 87
Valor Original: K+D Nota: “K” = “Key (Teclado)”, “D” = “Dial (Perilla de Sintonía)” y “P” = “PTT”. 27 MCGAIN Función: Ajusta el nivel de ganancia del micrófono. Valores Disponibles: 1 - 9 Valor Original: 5 FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 88
3. Gire la perilla de SINTONÍA para seleccionar el primer número o letra del mensaje, luego accione momentáneamente la tecla [LOW(A/N)] con el objeto de almacenar este primer componente y desplazarse hasta la posición del próximo carácter de la secuencia. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 89
Valores Disponibles: ARTS / SQL OFF / WX CH / S SRCH / C SRCH / SCAN / T CALL o en su defecto, cualquier otro Parámetro del Menú (con excepción de las instrucciones de la #36 a la #39; valor original de programación es #13 DC VLT). Valor Original: “SQL OFF” FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 90
El circuito de barrido se detiene cuando recibe una señal, pero sin que éste reanude posteriormente su ciclo. “3SEC/5SEC/10SEC”: El circuito de barrido se detiene por el intervalo seleccionado, reanudando su ciclo indistintamente si la otra estación haya concluido o no su transmisión. FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 91
Valores Disponibles: “SKIP” / “ONLY” / “OFF” Valor Original: “OFF” “SKIP”: El circuito explorador “excluye” los canales marcados del proceso de barrido. “ONLY”: El circuito explorador barre solamente aquellos canales que han sido marcados (Lista Preferencial de Exploración). FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 92
Valores Disponibles: 5 / 10 / 12.5 / 15 / 20 / 25 / 50 / 100 kHz Valor Original: 12,5 kHz 51 TEMP Función: Exhibe la temperatura existente dentro del estuche del radio. Nota: Presione la tecla [D/MR(MW)] repetidamente para alternar la indicación de temperatura entre Fahrenheit (°F) y Celsius (°C). FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 93
“ALL”: El circuito explorador barre todas las frecuencias. 57 WX ALT Función: Activa y desactiva la Alerta Meteorológica en el radio. Valores Disponibles: “ON” (Activada) / “OFF” (Desactivada) Valor Original: “OFF” (Desactivada) FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 94
Valores Disponibles: “WIDE” (Ancha) (Desviación de ±5 kHz, Pasabanda de 15 kHz) / “NARROW” (Angosta) (Desviación de ±2.5 kHz, Pasabanda de 6 kHz). Valor Original: “WIDE” (Desviación de ±5 kHz, Pasabanda de 15 kHz) FT-1900E M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 95
Declaration of Conformity We, Yaesu UK Ltd. declare under our sole responsibility that the following equipment com- plies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC and 2004/104/EC. Type of Equipment: FM Transceiver Brand Name: YAESU Model Number: FT-1900E Manufacturer: Vertex Standard Co., Ltd.
Página 96
Copyright 2010 Printed in Japan VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD. 1006O-0Y...