BALAY 3CB4030.0 Instrucciones De Uso

BALAY 3CB4030.0 Instrucciones De Uso

Horno compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3CB4030.0
Horno compacto
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3CB4030.0

  • Página 1 3CB4030.0 Horno compacto [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 ¿Qué...
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las En el panel de mando o en los propios partes calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 7 Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los A continuación se explican las diferencias y la tipos de calentamiento y funciones adicionales. aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 10: Interior Del Horno

    Accesorios Nota: La temperatura indicada puede variar _Accesorios ligeramente con respecto a la temperatura real del interior del horno por el efecto de la inercia térmica. E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso Interior del horno correcto.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Accesorios Notas Combinación de accesorios Asegurarse de introducir los accesorios siempre en ■ Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al la posición correcta en el interior del aparato. mismo tiempo para recoger el líquido que se Introducir los accesorios siempre completamente en desprende.
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso 1Manejo del aparato A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Y a se han presentado anteriormente los mandos y su A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l a p a r a t o realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo Modificación OFunciones de El tipo de calentamiento y la temperatura pueden programación del tiempo modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Calentamiento rápido Función de tiempo Utilización...
  • Página 14: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Seleccionar el tipo de calentamiento y la Ajustar la hora de finalización temperatura o el nivel de grill. Se puede retrasar la hora de finalización del tiempo de Pulsar el sensor e. cocción. Se puede introducir el plato en el interior del En el panel indicador se muestra A A : A A y el horno, p.
  • Página 15: Ajustar El Reloj Avisador

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora El tiempo ha transcurrido Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Tras la conexión o tras un corte en el suministro indicador se muestra ‹‹:‹‹. eléctrico, parpadea la hora en el panel indicador. En cuanto termina la señal, se puede ajustar de nuevo Ajustar la hora.
  • Página 16: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños DLimpieza E l aparato está equipado con un seguro para niños E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su S e g u r o p a r a n i ñ o s L i m p i e z a para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
  • Página 17: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del tal.
  • Página 18: Rejillas

    Rejillas Montaje de las rejillas pRejillas Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Observar que las barras curvadas de ambas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su rejillas se encuentran delante. R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 19: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Retirar la junta de la puerta (figura qPuerta del aparato E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes.
  • Página 20 Puerta del aparato Introducir el cristal exterior y asegurarse de que la Montaje de los cristales parte inferior del mismo queda correctamente Abrir la puerta del aparato por completo y volver a encajada en la sujeción (figura colocar el borde de condensación. Para ello, introducir de forma vertical el borde y girarlo hacia abajo (figura Presionar la parte superior del cristal exterior...
  • Página 21: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Mensajes de error en la pantalla 3¿Qué hacer en caso de Cuando en el panel indicador aparece un mensaje de avería? error con «“», p. ej., “‹†‹ƒ, pulsar el sensor e. El mensaje de error se restaurará. Volver a ajustar la hora en caso necesario.
  • Página 22: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia JSometidos a un riguroso Técnica control en nuestro estudio de cocina N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de E n este apartado figura una selección de alimentos y su aparato.
  • Página 23: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave Papel de hornear Aire caliente suave es un tipo de calentamiento Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para inteligente que permite preparar carnes, pescados y la temperatura seleccionada.
  • Página 24 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pastel de levadura Molde desarmable Ø28 cm 160-170 25-35 Tarta de bizcocho, 3 huevos Molde desarmable Ø26 cm 160-170* 25-35...
  • Página 25 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Almendrados Bandeja de horno 100-110 30-45 › Almendrados, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 100-110 35-50 ›...
  • Página 26: Gratinados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las pastas pequeñas se pegan unas a Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y otras durante el horneado. dorarse por todos los lados.
  • Página 27: Aves, Carne Y Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Aves, carne y pescado Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmente, insertar la bandeja universal al menos una altura de Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento inserción más abajo y con el borde inclinado dirigido para la preparación de aves, carne y pescado.
  • Página 28 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre asado, asegurarse de que la corteza se había colocado la carne y la tapa.
  • Página 29: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C / ni- en minu- miento vel de grill Lomo de cordero con hueso, 1,5 kg, medio Recipiente abierto 180 - 190* 35 - 40 †...
  • Página 30: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C / ni- en minu- miento vel de grill Productos de patata congelados, por ejemplo, Bandeja universal 200 - 220 25 - 35 patatas fritas, croquetas de patata, patatas rellenas, tortitas de patata...
  • Página 31: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Secar las hierbas aromáticas con su tallo. Colocar las En la tabla figuran los ajustes para desecar diferentes hierbas aromáticas de manera uniforme y ligeramente alimentos. La temperatura y duración del proceso amontonadas en la parrilla.
  • Página 32: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Paso Temperatu- Duración en minutos inserción calenta- ra en °C miento Verduras, p. ej., zanahorias Tarros de conserva, 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbu- ›...
  • Página 33: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar reposar los alimentos descongelados de 10 a 30 minutos en el interior del aparato apagado para que la temperatura pueda estabilizarse. Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C...
  • Página 34 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Nivel de grill Duración inserción calenta- en minu- miento Dorar tostadas Parrilla 0,5 - 1,0 Hamburguesa de ternera, 12 unidades Parrilla 3*** 25 - 30 ** precalentar 5 min., no utilizar la función de calentamiento rápido.
  • Página 36 *9001406203* 9001406203 980628...

Tabla de contenido