Descargar Imprimir esta página

MICRODOS MP-Rx Serie Manual De Regulatión página 2

Publicidad

I
PROGRAMMAZIONE
A RICHIESTA/ UPON REQUEST/ SUR
DEMANDE/ A PETICION :
Rev 4.0
UK PROGRAMMING
I
Premere il tasto SET per 3 secondi. Il led SET inizia a lampeggiare ed il
display mostra lampeggiante il valore del setpoint precedentemente
memorizzato. (Valore di default 720mV). Premere i tasti + o – per modificare
tale valore Premere ENTER per confermare la scelta e memorizzare il dato .
Sul display appare la scritta lampeggiante: OSS oppure rEd precedentemente
memorizzata (default OSS). Si passa dall'una all'altra scritta premendo i tasti
+ e -
rEd
la pompa dosa per valori della misura di mV superiori al
-
setpoint
OSS la pompa dosa per valori della misura di mV inferiori al setpoint
-
Premere ENTER per confermare la scelta e memorizzare il dato. l led SET si
spegne ed il display torna in misura.
Se la pompa ha il contatore di allarme temporale incorporato (venduto
su richiesta) :
Appare alternativamente la scritta "tAL" ed il valore del tempo di allarme
precedentemente memorizzato (default: 0 =disabilitato).
Premere i tasti + e – per modificare il valore da (0-999 minuti). Premere
ENTER per confermare la scelta, memorizzare il dato ed uscire dalla
programmazione. Il led SET si spegne ed il display torna in misura.
UK Push the SET button for 3 seconds. The SET led will starts blinking and
the display will show blinking the value of the setpoint stored in the last
programming (default 720mV). Modify this value by pushing the + or –
buttons. Push ENTER to confirm your choice and store the values.
The display will blink and show the message OSS or rEd stored in the last
programming (default OSS). You can select one reading or the other one by
pushing the + or – buttons.
-
rEd
the pump doses when the measurement is greater than the
setpoint.
OSS l the pump doses when the measurement is smaller than the
-
setpoint.
Push ENTER to confirm your choice and store the values. The led SET turns
off and the display goes back in measurement mode.
If the pump has the counter alarm time embedded (sold on request):
The display will differently show "tAL" and the value of the previously stored
minutes to alarm (default 0=disabled). Use the + and - buttons to modify it (0-
999 minutes). Push ENTER to confirm your choice, store it and exit
programming. The SET led will turn off and the display will return to pH
measurement.
F Presser la touche SET pendant 3 secondes. Le led SET commence à
clignoter et le display montre en clignotant la valeur du setpoint
précédemment mémorisée (Valeur de défaut 720mV). Presser les touches +
ou - pour modifier telle valeur. Presser ENTER pour confirmer le choix et
mémoriser la donnée.
ou rEd précédemment mémorisée (réglage d'usine: OSS). Passer d'une à
l'autre inscription en pressant les touches + et -.
- rEd
la pompe dose par valeurs de mesure de mV supérieures au
setpoint
- OSS
la pompe dose pour valeurs de mesure de mV inférieures au
setpoint
Presser ENTER pour confirmer le choix et mémoriser la donnée. Le led SET
s'éteint et le display revient en mesure.
Si la pompe a le compteur d'alarme embarqués temps (vendue sur
demande):
Apparaît alternativement l'inscription "tAL" et la valeur du minutes pour alarme
précédemment mémorisée (réglage d'usine: 0= Désactive).
touches + et - pour modifier la valeur.
choix, mémoriser la donnée et sortir du plan. Le led SET s'éteint et le display
revient en mesure.
Cod. 00.007.606
F PROGRAMMATION
Sur le display apparaît l'inscription clignotante: OSS
Presser ENTER pour confirmer le
E REGULATIÓN
Presser les
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mp1- rx 2,4/01Mp2-ph 04/01