Página 3
Estamos seguros de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él. Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y disponen de las informaciones y herra- mientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria.
Usted debe hacer buen uso de su sentido común. Etiqueta Seguridad Encontrará las etiquetas de seguridad precedidas de: Todo este manual está repleto de información de seguridad importante. Léalo atentamente. Yager GT 300i > 004...
Cuide el medio ambiente, conduzca responsablemente y siempre con conocimiento pleno y cumplimiento de las leyes y nor- mas de circulación vial. Antes de repostar, asegúrese siempre de apagar el motor y comprobar que no exista ninguna fuente que pueda producir chispa o llama. Realice siempre el repostaje en un lugar ventilado. Yager GT 300i > 005...
Cumpla estrictamente las normativas de circulación por su seguridad y la de todos. Mantenga siempre las distancias míni- mas de seguridad con los vehículos de su alrededor. Utilice adecuadamente y con antelación los dispositivos luminosos de su vehículo para advertir a otros conductores de su posición y maniobra. Yager GT 300i > 006...
Página 8
En los giros, reduzca a una velocidad segura y gire levemente el manillar inclinando también ligeramente su cuerpo hacia el interior de la curva. Evite inclinar, frenar o acelerar bruscamente. Recuerde que el alcohol, las drogas y ciertos fármacos provocan peligrosos trastornos psíquicos y físicos que impiden una conducción segura. Yager GT 300i > 007...
Página 9
En estos casos reduzca la velocidad y conduzca con precaución. Si tiene instalado algún tipo de parabrisas en su manillar, en las condiciones de viento fuerte, ha de extremar las precaucio- nes al tener más incidencia sobre la dirección. Yager GT 300i > 008...
Observe con atención y con antelación el estado del pavimento. Evite pisar sobre las señales pintadas en el suelo como los pasos de peatones, así como cualquier superficie brillante, generalmente de muy poca adherencia. El visor del casco se empaña con facilidad en estas condiciones. Consulte con su concesionario oficial KYMCO sobre pro- ductos especiales anti-vaho para las pantallas.
Página 11
Nunca mantenga el motor en marcha en un lugar cerrado o con mala ventilación, pues los gases que salen del tubo de esca- pe son tóxicos y su inhalación causa pérdida del conocimiento y muerte en un intervalo breve de tiempo. Yager GT 300i > 010...
Recuerde que un bulto voluminoso es muy sensible al viento, lo que provoca inestabilidad en el manejo del vehículo. Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al efectuar el adelantamiento a los vehículos de grandes dimensiones como camiones y autobuses. No coloque ningún material fuera de los espacios diseñados para el transporte. Yager GT 300i > 011...
Localizaciones Identificación del vehículo > Número de bastidor Número de motor Número VIN Código de llaves Lateral izquierdo Lateral derecho Vista frontal Vista trasera Yager GT 300i > 012...
El número de bastidor se encuentra grabado en el chasis. Lo podrá encontrar abriendo el asiento y localizándolo junto a la bisagra del mismo, como muestra la figura que se adjunta en esta página. Yager GT 300i > 013...
Ponga su vehículo sobre el caballete central y anote el número de serie del motor que se encuentra en la parte delantera del cárter derecho. Yager GT 300i > 014...
Guarde este código en un sitio seguro o anótelos en la presente página de este Manual de Usuario para obte- ner una copia en caso de pérdida de alguna de las llaves. Código llave de contacto: Yager GT 300i > 015...
11. Tapón depósito de gasolina 12. Estribera derecha del pasajero 13. Batería y fusibles (bajo el asiento) 14. Parabrisas 15. Intermitente trasero 16. Toma de corriente para la carga del móvil Yager GT 300i > 017...
Botón del claxon I Conmutador de luces I Gatillo de ráfagas I Manetas de freno I Asiento I Tapón de gasolina > Apertura y repostaje I Soporte de cascos I Suspensión trasera > Ajuste de la precarga Yager GT 300i > 020...
Para bloquear la dirección, gire el manillar hacia la izquierda. Presione la llave de contacto y gírela hasta la posición y saque la llave. Todos los circuitos eléctricos se desconectarán. Para abrir el asiento gire la llave a la posición Yager GT 300i > 021...
(millas o kilómetros). El cuentakilómetros parcial se puede poner a cero manteniendo pulsado a la vez el botón “ADJ.” y el botón “MODE” cuando se muestra el cuentakilómetros parcial (TRIP). (2) Velocímetro Muestra la velocidad de crucero en km/h. Yager GT 300i > 022...
Se ilumina cuando las luces largas están encendidas. (5) Testigo de reserva de gasolina Este testigo se ilumina cuando el contenido de gasolina del depósito está proximo a agotarse. Reposte gasolina tan pronto como sea posible. Yager GT 300i > 023...
Muestra en forma de segmentos el contenido de gasolina que resta en el depósito. Reposte lo antes posible cuando solo se ilumine un segmento. (7) Cuentavueltas Indica el régimen de giro del motor en revoluciones por minuto (RPM). (8) Reloj horario Muestra la hora y minutos. Yager GT 300i > 024...
NOTA: Cuando gire el contacto a ON y el caballete lateral esté recogido, el testigo CELP se iluminará durante dos segundos y luego se apagará. Esto significa que funciona correctamente. El testigo se iluminará cuando se conduzca a un régimen de revoluciones elevado, apagándose cuando el motor no sobrepase el régimen. Yager GT 300i > 025...
(12) Testigo carga de la batería Este testigo se ilumina si la tensión de la batería está por debajo de los 11 voltios. Indica la necesidad de diagnosticar la ten- sión de la batería o recargarla. Yager GT 300i > 026...
3. Presione y mantenga durante más de dos segundos los botones MODE y ADJUST (1). Los dígitos de la hora empezarán a parpadear indicando que se puede ajustar dicha cifra. Yager GT 300i > 027...
Página 29
7. Para finalizar el ajuste del reloj, pulse a la vez los botones MODE y ADJUST. La pantalla dejará de parpadear automáticamente. El ajuste se cancelará si no se pulsa ningún botón en aproximadamente 10 segundos (5). Yager GT 300i > 028...
“. Este pulsador sólo actuará si se tiene accio- nada una de las manetas de freno y si el caballete lateral esta recogido. Para evitar daños en el sistema eléctrico, no man- tenga pulsado el botón de arranque más de cinco segundos. Yager GT 300i > 029...
“ conseguirá que los cuatro intermitentes del vehículo parpadeen a la vez indicando al resto del tráfico de una situación de peligro. Vuelva el interruptor a la posición “OFF” para cancelar el parpadeo de todos los intermitentes. Yager GT 300i > 030...
Seguridad Recuerde que los intermitentes no se cancelan automáticamente. Despues de cada maniobra debe desconectar el intermiten- te para no confundir a otros vehículos o peatones. Evite la contaminación acústica utilizando el claxon lo imprescindible. Yager GT 300i > 031...
Desconecte la luz principal y los intermitentes antes de poner en marcha el motor. Evite deslumbrar a los vehículos que circulan en sentido contrario si utiliza la luz de carretera o abusa de las ráfagas. Yager GT 300i > 032...
El freno trasero se acciona a través de la maneta izquierda. A la vez, se iluminará en el piloto trasero la luz de freno. Maneta de freno delantero (Maneta derecha) El freno delantero se acciona a través de la maneta derecha. A la vez, se iluminará en el piloto trasero la luz de freno. Yager GT 300i > 033...
“ a la posición “ “. Tire de la parte trasera del asiento para levantarlo. Para cerrar el asiento: Baje el asiento y presione sobre su superficie a la altura del gancho de cierre hasta que quede cerrado. Yager GT 300i > 034...
5. Retire la llave (2) del tapón y cierre la tapa que lo cubre. Etiqueta Seguridad Use gasolina sin plomo con octanaje mínimo de 91 octanos. Tras repostar, asegúrese que el tapón queda bien cerrado. Yager GT 300i > 035...
No conduzca con un casco fijado al soporte ya que puede interferir en la rueda trasera o la suspensión y podría producir un accidente en el que podría salir seriamente herido. Use únicamente los soportes de cascos cuando el scooter esté aparcado. Yager GT 300i > 036...
Ajuste los dos amortiguadores en la misma posición de precarga. Ajuste siempre la precarga secuencialmente (1-2-3-4-5 ó 5-4-3-2-1). No ajuste la precarga directamente de la posición 1 a la 5 o de la 5 a la 1 ya que podría dañar el amortiguador. Yager GT 300i > 037...
Por su seguridad y la de su vehículo, tenga por costumbre realizar estas pequeñas comprobaciones antes de iniciar la mar- cha. Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el buen funcionamiento y la longevidad de su vehí- culo. En caso de cualquier duda consulte con su Servicio Oficial KYMCO. Etiqueta Seguridad Un mal mantenimiento de su scooter así...
7. Luces y claxon: Compruebe que funcionan correctamente el faro, piloto, luz de freno, intermitentes y claxon. 8. Cortacorrientes: Compruebe su correcto funcionamiento (ver página 030). 9. Sistema de desconexión encendido del caballete lateral: Compruebe que funciona correctamente (ver página 067) 10. Dirección: Compruebe el estado y la suavidad Yager GT 300i > 040...
Funcionamiento Arrancando el motor I Circulando I Aparcando I Rodaje del vehí- culo I Estrenando neumáticos I La primera revisión Yager GT 300i > 041...
Incluso con la puerta abierta, tenga en marcha el motor el tiempo suficiente para salir del garaje. No utilice el arranque eléctrico más de cinco segundos seguidos. Libere el botón de arranque durante al menos 10 segun- dos antes de volver a utilizarlo. Yager GT 300i > 042...
Página 44
2. Bloquee la rueda trasera accionando la maneta del freno trasero. Etiqueta Seguridad El contacto de la rueda trasera girando con el suelo puede causarle heridas. Mantenga accionada la maneta del freno trasero cuando el scooter esté sobre su caballete central. Yager GT 300i > 043...
Página 45
7. Mantenga el motor a ralentí con el puño de acelerador cerrado el tiempo suficiente para calentarlo antes de iniciar la mar- cha. Esto da tiempo a que el aceite engrase todos los componentes críticos del motor. Yager GT 300i > 044...
Verifique que el acelerador está cerrado y la maneta de freno trasero accionada antes de bajar el scooter de su caballete cen- tral. La rueda trasera debe estar bloqueada cuando baje el scooter de su caballete central ya que podría perder el control. Yager GT 300i > 045...
Página 47
4. Antes de iniciar la marcha, indique su dirección con el intermitente y compruebe el estado del tráfico. Agarre firmemente el manillar con ambas manos. Nunca intente manejar el scooter con una sola mano ya que podría perder el control. Yager GT 300i > 046...
Página 48
Tanto los frenos delantero como el trasero deberían accionarse a la vez. El uso independiente de solo uno de los frenos reduce la potencia de frenado. La excesiva dosificación de los frenos puede causar el bloqueo de una de las ruedas o la reducción de control del scooter. Yager GT 300i > 047...
Página 49
· Conduzca a menor velocidad y prevea una mayor distancia de frenado. · Mantenga el scooter vertical. · Extreme la precaución cuando circule sobre superficies deslizantes como raíles, planchas de hierro, tapas de alcantarilla, líneas pintadas en el asfalto, etc. Yager GT 300i > 048...
Aparque el scooter en una superficie horizontal para evitar que se caiga. Si no tiene más remedio que aparcar en una lige- ra pendiente, sitúe el tren delantero hacia arriba para reducir la posibilidad de que se pliegue el caballete central y se caiga el scooter. Yager GT 300i > 049...
Página 51
Un escape caliente puede quemarle. El escape se mantendrá lo suficientemente caliente para quemarle pasado algún tiempo después de parar el motor. Aparque el scooter de manera que los peatones o niños no toquen accidentalmente el escape. Yager GT 300i > 050...
Durante los primeros 800 km no gire el puño del acelerador más de la mitad de su recorrido y hasta los 1.600 km no supe- re las 3/4 partes del recorrido del acelerador. Yager GT 300i > 051...
Por lo tanto, en esta primera revisión todos los ajustes deben reestablecerse, las unio- nes deberán reapretarse y el aceite se cambiará. Esta revisión repercutirá en la duración del scooter y en las prestaciones de su motor. Yager GT 300i > 052...
I Bujía I Refrigerante I Cambio del refrige- rante I Caballete lateral I Líquido de frenos I Desgaste de las pastillas de freno I Batería I Cambio de fusibles I Neumáticos I Limpieza Yager GT 300i > 053...
A fin de proteger su seguridad y el correcto mantenimiento del vehículo, cerciórese de realizar las revisiones en su debi- do tiempo y siempre en los concesionarios o servicios oficiales KYMCO. Las piezas del motor y escape alcanzan altas temperaturas en funcionamiento e, incluso, tras un tiempo prolongado de estacionamiento.
Página 56
Nota 6: Sustituir cada 24.000 km o una vez cada dos años. La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO. NOTA: Puede acceder a la Tabla de Mantenimiento de su Yager GT 300i a través de www.kymco.es al enlace “cliente” y, con el nº de bastidor y su DNI, podrá...
Utilice sólo aceites que estén clasificados como SJ bajo normas de servicio API. Si las viscosidades de aceite motor no están disponibles, seleccione otro alternativo según la tabla superior. Viscosidad aceite motor: SAE 10W-40 Capacidad aceite motor: 1,1 l 0,9 l (en los cambios) Yager GT 300i > 056...
No exceda nunca del nivel máximo. Evite que entren objetos extraños o polvo en el interior del cárter. Su presencia contami- na el aceite y causa daños irreparables en el motor. Si rueda con nivel insuficiente de aceite puede causar graves daños en la mecánica. Yager GT 300i > 057...
Cambio del filtro de aire: 1. Retire la tapa de acceso al filtro de aire. 2. Extraiga el elemento filtrante celulósico (1) y sustitúyalo por uno nuevo. 3. Vuelva a montar la tapa de acceso al filtro de aire. Yager GT 300i > 058...
1. Compruebe el funcionamiento suave del puño del acelerador desde completamente cerrado hasta a todo gas a ambas posiciones extremas del giro del manillar. 2. Mida el juego libre del puño del acelerador. El juego libre normal debería ser aproximadamente 2~6 mm. Yager GT 300i > 059...
Bujía recomendada: NGK DPR6EA Etiqueta Seguridad Una bujía inadecuada puede presentar un mal montaje o sobrecalentamiento del motor, causando graves daños que no se cubrirán en la garantía del vehículo. Nunca utilice bujías de grado térmico inadecuado. Yager GT 300i > 060...
“L” (nivel mínimo) (3), retire la tapa de acceso que cubre el vaso de expansión (izquierda). Destape el tapón del vaso de expansión y añada mezcla refrigerante hasta que alcance la marca “F” (nivel máximo) (2). Añada siempre el refrigerante al vaso de expansión. No intente hacerlo a través del tapón del radiador. Yager GT 300i > 061...
Mantenimiento Cambio del refrigerante > El refrigerante debería ser sustituido por un Servicio Técnico KYMCO, a menos que el usuario posea las herramientas ade- cuadas, datos de servicio y esté cualificado para ello. Añada siempre refrigerante al vaso de expansión. No intente añadir refrigerante a través del tapón del radiador.
2. Recoja el caballete lateral y arranque el motor. 3. Baje el caballete lateral. El motor debería calarse en cuanto extienda el caballete lateral. NOTA: Acuda a un Servicio Técnico KYMCO si el caballete lateral no funciona como se ha descrito. Yager GT 300i > 063...
El nivel debería encontrarse sobre las marcas de nivel mínimo. Si el nivel está en la marca “L” de nivel mínimo o por debajo de ella, compruebe el desgaste de las pastillas (ver página 066). Yager GT 300i > 064...
Página 66
El líquido de frenos recomendado es DOT 4. Otras comprobaciones: Asegúrese que no hay fugas de líquido de frenos. Compruebe si los latiguillos y fijaciones presentan deterioros o grietas. Yager GT 300i > 065...
Compruebe la ranura indicadora de desgaste de cada pastilla (1). Si alguna pastilla presenta un desgaste de manera que desaparece la ranura, sustituya ambas pastillas por un juego nuevo. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación. Freno trasero: Compruebe la ranura indicadora de desgaste de cada pastilla (2).
No es necesario comprobar el nivel de electrolito de la batería ni añadir agua destilada ya que la batería empleada es del tipo sin mantenimiento (sellada). Si su batería parece debilitada y/o presenta fugas de electrolito (es difícil arrancar el motor u otros problemas eléctricos), contacte con su Servicio Técnico KYMCO. NOTA: Su batería es del tipo sin mantenimiento y puede dañarse irreversiblemente si retira el precinto de la tapa.
Cambio de fusibles > Cuando se funde frecuentemente un mismo fusible, es síntoma de un cortocircuito o una sobrecarga en el circuito eléctri- co. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación. NOTA: Nunca utilice un fusible de diferente amperaje del especificado. Esto puede producir graves daños al circuito eléctrico o provocar un incendio, causando pérdidas peligrosas de alumbrado o potencia del motor.
Equilibre la rueda después de cambiar el neumático. Lea cuidadosamente esta sección del manual de usuario. Tenga sumo cuidado cuando estrene neumáticos: evite fuertes aceleraciones, inclinaciones y frenados durante los primeros 160 km. Yager GT 300i > 069...
Página 71
El desgaste también afecta al perfil del neumático, cambiando su manejabilidad. Compruebe el estado diariamente antes de montar. Sustituya los neumáticos si presentan daños o si la profundidad de huella es inferior a 2,0 mm. Yager GT 300i > 070...
Página 72
Etiqueta Seguridad Pida a su vendedor KYMCO o mecánico cualificado que realice la reparación del neumático, cambio y equilibrado ya que se requieren herramientas adecuadas y experiencia. Monte los neumáticos según indica la flecha de rotación mostrada en los flancos de los neumáticos.
Le recomendamos que evite el uso de riego por aspersión con alta presión (empleado típicamente en autolavados) ya que podría dañar algunas piezas de su scooter. Lavando el scooter 1. Lave el scooter con agua fría para eliminar la suciedad. Yager GT 300i > 072...
Página 74
4. Después de la limpieza, enjuage el scooter con abundante agua limpia. Los residuos de detergente pueden corroer las piezas de aleación. 5. Seque el scooter arrancando el motor y dejándolo a ralentí durante unos minutos. Yager GT 300i > 073...
Página 75
Le sugerimos que utilice un spray abrillantador o cera líquida o en pasta para finalizar el trabajo. Utilice abrillantadores no abrasivos o ceras específicamente fabricadas para scooters o automóviles. Aplique el abrillantador o cera siguiendo las ins- trucciones descritas en el envase. Yager GT 300i > 074...
Página 76
Cambie el parabrisas si las rayaduras no se pueden eliminar y dificultan su visión. Evite que el electrolito de una batería, líquido de frenos u otros ácidos químicos toquen el parabrisas. Estos productos dañan los plásticos. Yager GT 300i > 075...
> Funciones, 021 > Apertura y repostaje, 035 Panel de instrumentos, 022 Soportes de cascos, 036 > Cuentakilómetros total/parcial, 022 Suspensión trasera, 037 > Velocímetro, 022 > Ajuste de la precarga, 037 > Testigos de intermitentes, 023 Yager GT 300i > 078...
Página 80
Recomendaciones de seguridad general, 054 Tabla de mantenimiento, 055 Aceite motor, 056 Comprobación del nivel de aceite motor, 057 Filtro del aire, 058 Funcionamiento del acelerador, 059 Bujía, 060 Refrigerante, 061 Cambio del refrigerante, 062 Yager GT 300i > 079...