Wandaufbau
- de -
Die oberen Wandbohlen werden nur vorübergehend als Montagehilfe befestigt ( Abb.5), später wieder abgenommen
und an anderer Stelle montiert. (Abb.6)
- en -
The upper wall boards are only temporarily fixed as a mounting aid (fig.5),
they are later removed and mounted again in another position (fig.6).
- fr -
Les madriers supérieurs ne sont fixés que provisoirement pour faciliter le montage (Fig.5). Ils seront retirés par la
suite et montés à un autre endroit. (Fig.6)
- it -
Le assi superiori delle pareti vengono montate solo provvisoriamente come supporto per l'assemblaggio Fig.5), e
successivamente di nuovo rimosse ed installate in altro luogo. (Fig.6)
- nl -
De bovenste wandplanken worden alleen maar tijdelijk als montagehulp bevestigd (afb.5), later verwijderd en ergens
anders gemonteerd. (Afb.6)
- sl -
Zgornje stenske deske pritrdite samo začasno za lažjo montažo (slika 5), pozneje pa jih snemite in pritrdite na drugo
mesto. (slika 6)
- hr -
Gornje zidne grede pričvršćene su samo privremeno kao pomoć za montažu (slika 5), kasnije se ponovno skidaju i
montiraju na drugo mjesto. (Sl. 6)
- cs -
Horní stěnové fošny se jako pomůcka při montáži upevňují jen dočasně (obr. 5); později se opět sejmou a namontují
jinde. (obr. 6)
- hu -
A felsı faldeszkákat csak átmenetileg, szerelési segítségként kell rögzíteni (5. ábra), késıbb ismét le kell venni, és
másik helyre kell felszerelni. (6. ábra)
- es -
Los tablones superiores de las paredes se sujetan sólo provisionalmente como ayuda para el montaje ( fig. 5),
posteriormente se vuelven a retirar y se montan en otro lugar. (fig. 6)
Techn. Änderungen vorbehalten!
en
Wall structure
fr
montage de la paroi
it
struttura della parete
nl
wandopbouw
sl
stenska gradnja
C
93,5 cm
179 cm
hr
cs
hu
es
41
Copyright HRB 3662
postavljanje zida
Konstrukce stěny
falszerkezet
Montaje de la pared