Descargar Imprimir esta página

Polini kids Disney baby 925 Para Ser Montados página 13

Cama juvenile hecho de mader

Publicidad

NL
Veiligheidseisen, opslag- en de exploitatie-regels
1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding.
2. Houd het product tegen schokken en mechanische schade.
3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken controleer de juistheid en
betrouwbaarheid van het productassemblage in overeenstemming met deze
handleiding.
4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten ruimtes bij een temperatuur niet
lager dan + 2°C en niet boven +40°C en een relatieve vochtigheid van 45 tot 70%.
5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een vochtige doek en daarna met een
zachte schone doek te drogen.
6. Waarshuwing: Plaats het bed niet in de buurt van warmtebronnen, ramen of ander
meubilair.
7. Waarschuwing: Plaats het bed niet in de buurt van open vlammen en andere
bronnen van sterke hitte, zoals elektriciteit, gas, enz.
8. Let op: gebruik de wieg niet als er een deel ervan is gebroken, gescheurd of
verloren, gebruik alleen de door de fabrikant goedgekeurde reserveonderdelen.
9. Waarschuwing: Verlaat niets in de wieg en plaats de wieg niet dicht bij een plaats
waar het kind gevaar kan hebben voor verstoring van het koord van
gordijnen/paneelgordijnen, enz.
10. De wieg is alleen klaar voor gebruik als de vergrendelingsmechanismen zijn
bevestigd.
11. Als u het kind in de wieg onbewaakt laat, moet u er altijd voor zorgen dat de
zijwand beveiligd is.
12. Alle onderdelen moeten zorgvuldig worden vastgezet, zijn conditie moet
regelmatig worden gecontroleerd en eventueel aangepast.
Fabrieksgarantie
NL
1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van de normatieve
documenten voldoet, onderworpen aan de regels van de opslag, transportatie,
onderhoud en montage.
2. De levensduur van het product is 7 jaar.
3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.
4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken kosteloos
geлlimineerd. Als u een defect vindt, informeer de fabricant erover onmiddellijk.
De kwestie om het product te repareren of onderdelen te leveren is de keuze van
de fabrikant.
5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
Overtreding leidt tot vermindering van de garantieperiode.
6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout. Slijtage of schade
veroorzaakt door onjuist gebruik, gebruik van geweld of de interventie die
plaatsvond zonder voorconsultatie met onze service-afdeling zijn niet onder de
garantie.
7. Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode zodat u in geval
van terugkeer de goederen veilig vervoeren kunt. Het product zonder verpakking
moet naar de service-afdeling niet verzonden zijn!
NL
Certificaat van aanvaarding
Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard in overeenstemming met
de dwingende eisen van de normen, de huidige technische documentatie en voor
de dienst geschikt bevonden zijn.
De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle
______________________________________
Fabricagedatum _____________________
Verpakker ____________________________
Wij behouden ons het recht voor om kleine technische wijzigingen te maken
die in deze handleiding niet kunnen gevonden zijn.
Het adres voor reparatie, vervanging van onderdelen en componenten producten
in de periode van garantie:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Verkoopdatum ___________________
Stempel van de handelsorganisatie
_______________________________
FR
Les exigences de sécurité, des règles de stockage et de fonctionnement
1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel.
2. Gardez le produit contre les chocs et les dommages mécaniques.
3. Pour éliminer la blessure, avant d'utiliser assurer l'exactitude et la fiabilité de
l'ensemble du produit en conformité avec les exigences de ce manuel.
4. Le produit doit être conservé dans un espace fermé à la température pas
inférieure à +2°C et pas plus de +40°C et une humidité relative de 45 à 70%.
5. Le produit est recommandé d'essuyer avec un chiffon humide, puis séchez avec
un chiffon doux et propre.
6. Avertissement: Ne pas placer le lit proche d'une source de chaleur, d'une
fenêtre ou d'autre meuble.
7. Avertissement: Ne pas mettre le lit près du feu nu et des autres sources de
forte chaleur, telles que l'électricité, le gaz etc.
8. Attention: Ne pas utiliser le lit, si un de ses éléments est cassé, déchiré ou
perdu; n'utiliser que des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
9. Avertissement: Ne laisser rien dans le lit et ne pas mettre le lit à proximité de
l'endroit où il existe un risque pour l'enfant d'être étranglé par une corde
persienne / corde rideau etc.
10. Le lit est prêt à l'utilisation seulement, quand les mécanismes de blocage sont
fixés.
11. Si vous laissez votre enfant dans le lit sans surveillance, assurez-vous
obligatoirement que le panneau latéral est fixé.
12. Tous les composants doivent être bien fixés, il est nécessaire de vérifier
régulièrement leur état et les refixer au fur et à mesure.
La garantie du fabricant
FR
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences des documents
normatifs, sous réserve des règles de l'entreposage, le transport, l'entretien et
l'assemblage par le consommateur.
2. La durée de vie du produit est de 7 Ans.
3. La période de garantie du produit est 24 mois.
4. Au cours de la période de garantie, les défauts sont éliminés gratuitement. Si elle
est défectueuse, vous devez immédiatement aviser le fabricant. La question de la
réparation du produit ou la fourniture de pièces de rechange reste à la discrétion du
fabricant. Si vous découvrez un défaut, vous devez immédiatement aviser le
fabricant. La question de la réparation du produit ou la livraison une pièce de
rechange à la discrétion du fabricant.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou industriel. Violation
conduit à une réduction de la période de garantie.
6. La garantie couvre uniquement le matériel ou les défauts de fabrication. Les
pièces d'usure ou les dommages causés par une mauvaise utilisation, l'utilisation de
la force ou de l'intervention sans consultation préalable avec notre département de
service ne sont pas couverts par la garantie.
7. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la période de garantie, en cas
de retour d'être capable de transporté des marchandises en toute sécurité. Ne pas
envoyez des marchandises au service sans emballage!
FR
Certificat d'acceptation
Le produit # ______________ est fabriqué et accepté en conformité avec les exigences
obligatoires des normes, la documentation technique actuelle et jugé apte pour le
service.
Représentant du Contrôle qualité
______________________________________
Date de fabrication _________________
Emballeur __________________________
Le fabricant réserve le droit d'apporter des modifications techniques mineures
qui ne sont pas reflétés dans ce manuel.
Réparation, le remplacement des pièces et composants du produit au cours de la
période de garantie à l'adresse:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Date de vente ____________________
L' é tampe de l' o rganisation commerciale
_____________________________________________
ES
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operación
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la corrección y la fiabilidad del
conjunto del producto según los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados a una temperatura no
menos de + 2°C y no por encima de +40°C y una humedad relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño húmedo y luego secarlo con un
paño suave y limpio.
6. Advertencia: No coloque la cama cerca de fuentes de calor, ventanas u otros
muebles.
7. Advertencia: No coloque la cama cerca del fuego abierto y otros fuentes del
calor intensivo, tales como electricidad, gas, etc.
8. Atención: No use la cama si cualquiera de sus partes está estropeada, rota o
perdida, use solo las piezas de recambio confirmadas por el fabricante.
9. Advertencia: No deje ningъn objeto en la cama y no la coloque cerca de los
lugares donde se puede provocar la estrangulación del niño con el cordón de la
persiana/cortina, etc.
10. La cama está lista para el uso solo cuando los mecanismos de bloqueo estén
fijados.
11. Dejando a su niño sólo en la cama siempre asegúrese de que el costado de la
cama esté fijado.
12. Todos los componentes deben ser fijados firmemente, hay que inspeccionar su
estado regularmente y fijarlos adicionalmente cuando sea necesario.
La garantía del fabricante
ES
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los requerimientos de los
documentos normativos con sujeción a las reglas del almacenamiento, transporte,
operación y montaje.
2. La vida de servicio del producto es de 7 Años.
3. El período de garantía del producto - 24 meses.
4. Durante el período de garantía, cualquier defecto se elimina de forma gratuita.
Si Usted descubre un defecto, por favor, notifica al fabricante inmediatamente. El
fabricante debe decidir por si mismo, si es necesario a reparar el producto o
suministrar las piezas de recambio.
5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido. Violación de la regla
conduce a una reducción en el periodo de garantía.
6. La garantía cubre solo los materiales o defecto de fabricación. Las piezas
desgastadas o dañadas por el uso incorrecto, el uso de la fuerza o intervención
que se llevó a cabo sin consulta previa con nuestro departamento de servicio no
está cubierto por la garantía.
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el periodo de la garantía, para
que en caso de devolución sea posible asegurar el transporte del producto. ¡No
envíe el producto al departamento de servicio sin embalaje!
ES
Certificado de recepción
El producto # ______________ es fabricado y recibido según los requerimientos
obligatorios de las normas, la documentación técnica actual y es declarado apto
para la explotación.
El representante de DCT
______________________________________
Fecha de fabricación ________________
Empacador __________________________
El fabricante reserva el derecho de realizar cambios técnicos menores que
no están reflejados en este manual.
La reparación, el reemplazo de piezas y componentes del producto, durante el
período de garantía, se realiza en la dirección:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Fecha de venta ________________
El estampo de la organización de comercio
_____________________________________________
IT
Le richieste della sicurezza, le regole
della conservazione e l'esplotazione
1. Legga attentamente le indicazione del manuale presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture meccaniche.
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare il prodotto guardi se il prodotto
sia messo ed installato correttamente e sicuramente secondo le esigenze del manuale
presente.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi alla tempreatura non meno di
+2°С e non superiore a +40°C e l'umidità relative dell'aria da 45 a 70%.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa umida e poi con la stoffa secca e
pulita.
6. Avvertenza: Non posizionare il letto vicino a fonti di calore, finestre o altri mobili.
7. Avvertenza: Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze di fiamme libere
e altri fonti di forte calore quali apparecchiature elettriche, a gas, etc.
8. Attenzione: Non utulizzare il lettino se una parte и danneggiata, usurata o mancante,
utilizzare solo ricambi autorizzati dal produttore.
9. Avvertenza: Non lasciare oggetti nel lettino e non collocarlo vicino alle strutture dove
corde, saracinesche/tende, etc. possono essere causa di strangolamento del bambino.
10. Il lettino non deve essere utilizzato se uno dei meccanismi di bloccaggio è
sganciato.
11. Se il bambino si trova nel lettino senza sorveglianza, controllate sempre che la
sponda sia fissata.
12. Tutti i componenti devono essere saldamente fissati, essi vanno regolarmente
controllati e, in caso di necessità, fissati aggiuntivamente.
IT
La garanzia del produttore
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del prodotto alle esigenze dei
documenti normativi a condizioni che il consumatore segua le regole della
conservazione, la trasportazione, l' e splotazione e l'installazione.
2. La durata del prodotto è di 7 Anni.
3. Il periodo della garanzia dell' e splotazione del prodotto è 24 mesi.
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti vengono eliminate gratis. Nel caso se
abbia trovato un difetto bisogna comunicarne subito al produttore. La decisione della
questione della riparazione o del consegno del pezzo di ricambio è alla responsabilità
del produttore.
5. Il prodotto non conviene per l'usanza commerciale o industriale. La trasgressione
provoca la riduzione del periodo della garanzia.
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il difetto della produzione. L'amortizzazione
dei dettagli oppure le rotture causate dell'usanza incorretta, l'usare di troppa forza o
l' e splotazione incorretta senza la consulenza porimaria con il nostro dipartimento di
servizio, non vengono coperte dal servizio della garanzia.
7. Per favore, conserva l'imballaggio originale durante tutto il periodo della garanzia
per avere la possibilità di trasposrtare il prodotto al modo sicuro nel caso del rimborso.
Non mandi il prodotto al dipartimento di servizio senza l'imballaggio!
IT
Il certificato dell'accettazione
Il prodotto # ______________ è prodotto ed accettato secondo le esigenze degli
standard in vigore, la documentazione tecnica valida ed è nominato buono per
l' e splotazione.
Il rappresentante dell'OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
La data della produzione __________________
L'imbalattore ___________________________
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli cambi tecnici non descritti nel
manuale presente.
La riparazione, il ricambio dei pezzi e dettagli del prodotto durante il periodo
della garanzia si fa all'indirizzo:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
La data della vendita __________________
La stampa dell' o rganizzazione venditore
___________________________________

Publicidad

loading

Productos relacionados para Polini kids Disney baby 925