Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Требования по технике безопасности, правила хранения и эксплуатации
При покупке проверьте комплектность поставки и отсутствие повреждений, наличие
отметки о дате продажи и штампа торговой организации.
- В нимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации.
- О берегайте изделие от ударов и механических повреждений.
- Д ля исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в правильности и
надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего руководства.
- И зделие должно храниться в крытых помещениях при температуре не ниже +2°С и не
выше +40°С и относительной влажности воздуха от 45 до 70%.
- При очистке изделия не используйте абразивные или агрессивные чистящие материалы.
Металлические части изделия рекомендуется протирать влажной тканью и затем насухо
мягкой чистой тканью. Уход за текстильными частями изделия производить в соответствии с
символами, указанными на ярлычке.
- Перед сборкой изделия проверьте все составные части на предмет повреждений или
утери.
- Сборку и установку изделия производить только взрослым.
- Чтобы избежать риска удушения, снимите и удалите упаковочный материал до начала
эксплуатации изделия.
- Перед использованием изделия проверьте правильность крепления всех составных
частей.
- При нахождении ребенка в стульчике присутствие рядом взрослых и контроль с их
стороны обязателен.
- Для безопасного использования проверьте правильность крепления ремня и
отрегулируйте его длину, когда ребенок находится в стульчике.
- Стульчик рассчитан только на одного ребенка.
Гарантия изготовителя
Соответствует требованиям ТР ТС 025/2012 "О безопасности мебельной продукции".
Изготовлено по ГОСТ 19917.
Сертификат соотвествия № ЕАЭС RU C-RU.АД71.В.00660/19.
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям нормативных
документов при условии соблюдения потребителем правил хранения, транспортирования,
эксплуатации и сборки.
2. Срок службы изделия - 2,5 года.
3. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
4. При отсутствии в руководстве по эксплуатации даты продажи, подтвержденной печатью
торговой организации, гарантийный срок исчисляется со дня изготовления изделия.
5. В течение гарантийного срока любые дефекты устраняются бесплатно. При обнаружении
дефекта Вам необходимо немедленно сообщить об этом производителю. Решение вопроса
о ремонте изделия или поставки запасной части остается на усмотрение производителя.
Свидетельство о приемке
Изделие № ______________ изготовлено и принято в соответствии с обязательными требованиями
стандартов, действующей технической документацией и признано годным для эксплуатации.
Представитель ОТК __________________
Дата изготовления __________________
Упаковщик ___________________________
Изготовитель оставляет за собой право на внесение незначительных технических изменений, не отраженных в данном руководстве
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427432
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427432, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Geproduceerd door: OAO «VOTKINSKAJA
PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA
427432, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 2
Produit par: JSC «VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY»
Russie, 427432, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 2
Producido por: SRL «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA»
Rusia, 427432, Votkinsk, calle Rechnaya, 2
Prodotto: S.p.a. del tipo aperto «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA»
Russia, 427432, città Votkinsk, str. Rechnaya 2
Produzido por: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.
Rua Rechnaya 2, 427432 - Votkinsk, Rússia
Произведено: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427432, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
‫، روﺳﯿﺎ، "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ" .م.م.ذ.ش :ﺗﻢ اﻹﻧﺘﺎج‬
427432 ،‫2، ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ، ﺷﺎرع رﻳﺠﻨﺎﻳﺎ‬
Өндірілді: "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ" ААҚ
427432, Ресей, Воткинск қаласы, Речная көшесі 2
- Запрещается использовать стульчик, пока ребенок не научится сидеть прямо
самостоятельно.
- Не оставляйте ребенка без присмотра.
- Установка изделия разрешена только на ровную устойчивую поверхность. Никогда не
ставьте его рядом с лестницей или ступеньками.
- Не устанавливайте изделие напротив стен, оконных проемов, рядом со шторами,
занавесками, а также рядом с дверями и электрическими проводами, так как ребенок
может использовать эти предметы, чтобы вскарабкаться наверх, или они могут стать
причиной удушения.
- Если вы оставляете стульчик под воздействием солнечных лучей на долгое время, перед
следующим использованием убедитесь, что поверхность чехла остыла.
- При длительном воздействии солнечных лучей покрытие стульчика может выцвести.
- Никогда не позволяйте детям играть вблизи от стульчика или карабкаться на него.
- Не вешайте на стульчик сумки и другие тяжелые предметы. Это может привести к
нарушению равновесия изделия.
- Запрещается двигать стульчик, когда в нем находится ребенок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте изделие вблизи открытого огня и других источников
сильного тепла, таких как электричество, газ и т.п.
- Не ставьте ребенка на сидение, не оставляйте без присмотра.
- Не используйте изделие, если некоторые детали отсутствуют или сломаны.
- Не используйте неоригинальные запасные части – обращайтесь за запчастями к
производителю или дилеру.
6. Данный продукт не подходит для коммерческого или промышленного использования.
Нарушение приводит к сокращению срока гарантии.
7. Гарантия распространяется только на материал или производственный брак. Износ
деталей или повреждения, вызванные неправильным использованием, применением силы
или вмешательством, которые имели место без предварительной консультации с нашим
сервисным отделом, не покрываются гарантийным обслуживанием.
8. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на протяжении действия гарантийного
срока, чтобы в случае возврата иметь возможность безопасной транспортировки товара. Не
отправляйте товар в сервисный отдел без упаковки!
Ремонт, замена деталей и узлов изделия в период гарантийного срока
производится по адресу:
427432, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел.: +7 34145 29821, e-mail: servicevpk@topol.ru
Дата продажи __________________
Штамп торгующей организации ____________________
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427432
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427432, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
»
Wettelijk adres: OAO «VOTKINSKAJA PROMYSJLENNAJA KOMPANIJA»
427432, Russische Federatie, Votkinsk, Retsjnaja straat, 2
Adresse légale: JSC «VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY»
Russie, 427432, ville de Votkinsk, Rechnaya Rue, 2
Domicilio legal: SRL «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA COMPANIYA»
Rusia, 427432, Votkinsk, calle Rechnaya, 2
L'indirizzo giuridico: S.p.a. del tipo aperto «VOTKINSKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA»
Russia, 427432, città Votkinsk, str. Rechnaya 2
Endereço comercial: EMPRESA INDUSTRIAL VOTKINSKAYA, S.A.,
Rua Rechnaya 2, 427432 - Votkinsk, Rússia
Юридический адрес: ОАО «ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427432, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2
‫، روﺳﯿﺎ، "ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ" .م.م.ذ.ش :اﻟﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
427432 ،‫2، ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻮﺗﻜﯿﻨﺴﻚ، ﺷﺎرع رﻳﺠﻨﺎﻳﺎ‬
Заңды мекен-жайы: "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ" ААҚ
427432, Ресей, Воткинск қаласы, Речная көшесі 2
CONFORM TO EUROPEAN SAFETY STANDARD EN 14988 (2006) +A1 (2012)
The Polini kids highchair is designed for nutrition of children
aged 6 to 36 months and weighing no more than 15 kg.
ATTENTION! USE ONLY UNDER DIRECT OBSERVATION OF ADULTS!
Das KInderhochstuhl Polini kids ist für Kinderernährung im Alter von 6 bis
36 Monaten und mit einem Gewicht von nicht mehr als 15 kg bestimmt.
ACHTUNG! NUR UNTER UNMITTELBARER BEOBACHTUNG VON
ERWACHSENEN VERWENDEN!
De Polini kinderstoel is ontworpen voor het voeden van kinderen
van 6 tot 36 maanden en met een gewicht van maximaal 15 kg.
LET OP! ALLEEN TE GEBRUIKEN ONDER DIRECT TOEZICHT VAN EEN
VOLWASSENE!
La chaise haute Polini kids est conçue pour nourrir les bébés de
6 à 36 mois et ne pesant plus que 15 kg.
ATTENTION! A UTILISER UNIQUEMENT SOUS LA SURVEILLANCE
DIRECTE DES ADULTES!
La trona bebé Polini kids está diseñada para alimentar a bebés de 6 a
36 meses y con un peso no mayor de 15 kg.
¡ATENCIÓN! ¡UTILIZAR SOLO BAJO SUPERVISIÓN DIRECTA DE ADULTOS!
Il seggiolone Polini kids è progettato per l'alimentazione dei bambini
dai 6 ai 36 mesi e di peso non superiore a 15 kg.
ATTENZIONE! UTILIZZARE SOLO SOTTO LA SORVEGLIANZA DIRETTA
DEI ADULTI!
A cadeira de bebê Polini kids é projetada para alimentar bebês de 6 a
36 meses e com peso não superior a 15 kg.
ATENÇÃO! USE SOMENTE SOB OBSERVAÇÃO DIRETA DE ADULTOS!
Стульчик Polini kids предназначен для кормления детей в возрасте
от 6 до 36 месяцев и весом не более 15 кг.
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ПОД НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ
НАБЛЮДЕНИЕМ ВЗРОСЛЫХ!
. ‫ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ اﻟﻤﻘﻌﺪ اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻟﻸطﻔﺎل‬Polini kids ‫ﻹطﻌﺎم اﻷطﻔﺎل‬
.‫اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺘﺮاوح أﻋﻤﺎرھﻢ ﺑﯿﻦ ٦ و ٦٣ ﺷﮫ ً ﺮا وﻻ ﻳﺰﻳﺪ وزﻧﮫﻢ ﻋﻦ ٥١ ﻛﻐﻢ‬
‫!اﻧﺘﺒﺎه! ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﻠﺒﺎﻟﻐﯿﻦ ﻓﻘﻂ‬
Орындығы 6 айдан 36 айға дейінгі жастағы және салмағы 15 кг-нан
аспайтын балаларды тамақтандыруға арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ТЕК ЕРЕСЕКТЕРДІҢ ТІКЕЛЕЙ БАҚЫЛАУЫМЕН
ҚОЛДАНЫҢЫЗ!
mm
15 kg max
6-36M
Polini kids является торговой маркой
© Disney
ОАО «Воткинская промышленная компания»
Please read this manual carefully before using the product.
Please follow all instructions in this manual.
KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
Produkt verwenden.
Bitte folgen Sie den Anweisungen des Herstellers.
BEHALTEN SIE DAS HANDBUCH FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN!
Lees deze handleiding voor gebruik van het product.
Volg alle instructies in deze handleiding.
BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit.
S'il vous plaît suivre toutes les instructions de ce manuel.
GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto.
Por favor, siga todas las instrucciones de este manual.
MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE EXPLOTACIÓN
DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto.
Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale.
CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL'ESPLOTAZIONE
DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto.
Siga as instruções.
CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия.
Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства.
СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
‫أﺻﻮﻧﺔ ﺛﯿﺎب ﻟﻸطﻔﺎل‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ. اﺣﺘﻔﻈﻮا‬
!‫ﺑﺎﻟﺪﻟﯿﻞ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة ﻛﻠﮫﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻜﻢ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬
Өнімді пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Осы нұсқаулықтың барлық нұсқауларын орындаңыз.
НҰСҚАУЛЫҚТЫ ӨНІМНІҢ БҮКІЛ ҚЫЗМЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ ІШІНДЕ САҚТАҢЫЗ!
polini-kids.de
polini-rus.ru
poliniglobal.com
topol-dt.ru
Polini kids
Baby Highchair
Baby Hochstuhl
Kinderstoel
Chaise haute bébé
Silla alta de bebé
Seggiolone
Cadeira de Bebé
Детский стульчик для кормления
‫ﻛﺮﺳﻲ أطﻔﺎل ﻣﺮﺗﻔﻊ‬
Тамақтандыруға арналған
балалар орындығы

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Polini kids Disney baby 152

  • Página 1 производителю или дилеру. отрегулируйте его длину, когда ребенок находится в стульчике. La trona bebé Polini kids está diseñada para alimentar a bebés de 6 a Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto. - Стульчик рассчитан только на одного ребенка.
  • Página 2 Polini kids CLICK! ** model 251, 252 * model 252...
  • Página 3 CLICK! CLICK! CLICK! ** model 251, 252 * model 252...
  • Página 4 Requirements for security, storage and use Check the delivery for completeness and absence of damage, the presence of a mark on the date of sale and the stamp of the trade organization upon purchase. - P lease read carefully the requirements of this manual. - P rotect the item from shocks and mechanical damage.
  • Página 5 Anforderungen an die Sicherheit, Veiligheidseisen, opslag- en de Les exigences de sécurité, des règles de stockage Requerimientos de seguridad, reglas Lagerung und Verwendung exploitatie-regels et de fonctionnement de almacenamiento y operación Beim Kauf prüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und Abwesenheit von Schäden, das Controleer bij aankoop de volledigheid van de levering en eventuele schade, de datum van Lors de l'achat, vérifiez l'étendue de la fourniture et l'absence de dommages de la livraison, la Al comprar, compruebe que no falte ningún componente y que no presente daños, que tenga la...
  • Página 6 Le richieste della sicurezza, le regole Requisitos de segurança e regras Қауіпсіздік техникасы бойынша талаптар, ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ، اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬ della conservazione e l’esplotazione de conservação e utilização сақтау және пайдалану ережелері Al momento dell'acquisto, verifica la completezza della consegna e l'assenza dei danni, la Ao comprar, verifique a entrega quanto à...

Este manual también es adecuado para:

Disney baby 251Disney baby 252