S
b
ecurIng the
athtub
Install a standard 1" x 3" piece of wood
Collection, genna, MAAX-Premium
(not provided) (3/4" x 2 1/2") (2 cm x 6.3
cm) all around the alcove, at «C» height.
Fig. 11
Tiling flange
Bride de carrelage
Reborde para azulejo
The 1" x 3" must be cut down to 1¼" inside
dimension B.
Secure a vertical support in front of the
bathtub (leave a space in front of the support
so as not to interfere with the installation of
the apron, if applicable). Fig. 11. Make
sure the vertical support does not press
on the jets or piping. Incline the support as
required to allow easy installation.
The bathtub must never be sup ported by
the wood stud under neath the tiling flange,
but by the wood stud and the floor, use
wood shingles if necessary. The flange
is not designed to carry the weight of the
bathtub.
Drill the tiling flange and fasten the bathtub
to the studs.
c
P
onnectong tha
lumbIng
Connect plumbing (drain, overflow, faucets,
etc.) according to local stan dards and to
general rules in this guide. Make sure that
all joints are waterproof.
f
u
InIShIng
P
Note: The apron and wall, if applicable
must be installed before the finish.
Install wall finish around bathtub. The
integrated tiling flange should be over-
lapped with the wall finish (2). Seal the joint
between the bathtub and the wall finish
with silicone (3). (Fig. 12.1, Fig. 12.2 and
Fig 12.3)
Fig. 12.1
4
7
1 Framing / Encadrement / Estructura
2 Wall covering / Revêtement de finition / Revestimiento de acabado
3 Sealant / Scellant / Silicona
4 Metal square / équerre de métal / Escuadra metálica
f
IxatIon
Fixer une pièce de bois (non fournie) de 1 po
x 3 po standard (3/4 po x 2 1/2 po) (2 cm x 6,3
cm) tout autour de l'alcôve, à la hauteur «C».
Wood stud
Montant Mural
Montante Mural
Vertical supports
Supports verticaux
Soportes verticales
Les pièces de 1 po x 3 po doivent être coupées
à 1 1/4 po à l'intérieur de la dimension B.
Fixer un support vertical à l'avant de la
baignoire (laisser un espace devant le
support afin de ne pas nuire à l'installation
du tablier, si applicable). Fig. 11. Ne pas
Lachine
appuyer le support contre les jets ou la
tuyauterie. Incliner le support pour faciliter
l'installation.
La baignoire ne doit jamais être soutenue
par la pièce de bois située en-dessous
de la lèvre, mais doit reposer à la fois sur
celle-ci et sur le plancher; utilisez des cales
de bois au besoin. Cette dernière n'est
pas conçue pour soutenir le poids de la
baignoire.
Vertical supports
Percer la bride de carrelage et fixer la
Supports verticaux
baignoire aux montants.
Soportes verticales
r
accordement de la PlomberIe
Effectuer le raccordement de la plomberie
(drain, robinet, trop-plein, etc.) selon les
normes locales et les règles générales au
début de ce guide.
f
InItIon
Note: le tablier et les murs, si applicable,
doivent être installés avant de faire la
Acrylica (Collection, Genna, MAAX-Premium)
finition.
Acrylica (Collection, Genna, MAAX-Premium)
Descendre le revêtement de finition jusqu'à
la baignoire. Recouvrir la bride de carrelage
intégrée avec le revêtement de finition (2).
Finir le joint entre la baignoire et le revêtement
de finition avec un scellant au silicone (3).
(Fig. 12.1, Fig. 12.2 et Fig 12.3)
Fig. 12.2
1
2
3
5
6
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
4
5
6
5
6
5 Bathtub / Baignoire / Bañera
6 Wood stud / Latte de bois / Listón de madera 1"x3" standard (3/4" x 2 1/2")
7 Integrated tiling flange / Bride de carrelage intégrée / Pestaña moldeada de azulejo
8 Removable tiling flange / Bride de carrelage amovible / Pestaña de azulejo amovible
9
f
IjacIón
Clave un listón de madera estándar de 1" x
3" (no suministrado) (3/4" x 2 1/2") (2 cm x 6.3
cm) todo alrededor del nicho, a la altura «C».
Bracket
Attache métallique
Abrazadera metálica
Bride de carrelage
Reborde para azulejo
Listón de madera
Las piezas de 1" x 3" tienen que cortarse a 1
1/4" por el interior de la dimensión B.
Fije un soporte vertical delante de la
bañera
(dejar un espacio delante del
soporte con miras a no dañar la instalación
del faldón, si procede). Fig. 11. El soporte
nunca debe apoyarse en los chorros o en
la tubería. Incline el soporte para facilitar
la instalación.
Drill / Percer / Perforar
La bañera no debe nunca estar sostenida
1/8" DIA
Bride de carrelage
por el listón de madera colocado debajo del
Reborde para azulejo
reborde, sino que debe apoyarse al mismo
tiempo en el listón y en el piso. Utilice cuñas
de madera si hace falta. El listón de madera
Listón de madera
no está hecho para sostener el peso de la
bañera.
Taladar el reborde para azulejo y sujetar el
bañera en los montantes.
c
onexIón de la tubería
Conecte la tubería (desagüe, llaves,
rebosadero, etc.) según las normas legales
y las reglas generales que se encuentran
al principio de esta guía.
a
cabado
Nota: el faldón y las paredes, si procede,
deben
estar
instalados
revestimiento de acabado.
Ponga el revestimiento de acabado hasta la
bañera. Cubra la brida de ensolado integrado
con el acabado (2). Cubra la juntura entre la
bañera y el revestimiento de acabado con
silicona selladora (3). (Fig. 12.1, Fig. 12.2
y Fig 12.3)
Fig. 12.3
8
7
8
3
3
Tiling flange
Wood stud
Latte de bois
1" x 3"
Tiling flange
Wood stud
Latte de bois
1" x 3"
antes
del
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
4
5
6
5
6