Descargar Imprimir esta página
bosal 026412 Instrucciones De Montaje
bosal 026412 Instrucciones De Montaje

bosal 026412 Instrucciones De Montaje

Opel astra stationwagon (excl. cng)

Publicidad

Enlaces rápidos

Opel Astra
Montagehandleiding
Stationwagon
Fitting instruction
Montageanleitung
(excl. CNG)
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
03/1998
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Návod k montáži
TYPE: 026412
1
3
5
6
4
M16x40
EC 94/20
e4
00-1573
M10x120
2
M12x70
C
B
ø25x10,5x4
2050 kg
1500 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v
uživatelské příručce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
A
M10x35
D
waarde
value
Wert
valeur
75 kg
8,50 kN
Piezas incluidas
Medfølgende komponenter
Vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Dodané upevňovací díly
4x
M10x120
2x
M10x35
2x
M12x70
2x
M16x40
6x
M10
2x
M12
2x
M16
c z
NL
D
GB
N
F
E
DK
S
(c) BOSAL 17-07-2007
Rev.nr.02
5x
M10
2x
M12
2x
M16
5x
M10
2x
ø25x10,5x4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 026412

  • Página 1 00-1573 2050 kg 1500 kg 75 kg 8,50 kN (c) BOSAL 17-07-2007 Rev.nr.02 TYPE: 026412 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Página 2 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. gegeven aanhaalmomenten). 8. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any 8. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt injudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 3 Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken). 8. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
  • Página 4 M16 – 195 Nm Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty točivého momentu. 8. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným zacházením ze strany uživatele nebo další zodpovědné osoby.