Publicidad

Enlaces rápidos

07/04/12 15:34:09 35GCF630_001
Honda CRF70F
MANUAL DEL PROPIETARIO
Honda Motor Co., Ltd. 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda CRF70F

  • Página 1 07/04/12 15:34:09 35GCF630_001 Honda CRF70F MANUAL DEL PROPIETARIO Honda Motor Co., Ltd. 2007...
  • Página 2: Utilización Fuera De Carretera Solamente

    07/04/12 15:34:14 35GCF630_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR SOLAMENTE. SIN PASAJEROS Esta motocicleta ha sido diseñada y construida para ser utilizada solamente por el conductor. La configuración del asiento no permite llevar con seguridad un pasajero. No exceda la capacidad de carga máxima permitida. UTILIZACIÓN FUERA DE CARRETERA SOLAMENTE Esta motocicleta ha sido diseñada para ser utilizada fuera de carretera solamente.
  • Página 3 Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
  • Página 4 Cuando el servicio sea necesario, recuerde que su concesionario Honda es el que mejor conoce su motocicleta. Si usted posee los ‘‘conocimientos’’ mecánicos necesarios y dispone de las herramientas, podrá obtener un Manual de taller oficial de Honda en su concesionario para ayudarle a realizar muchas tareas de mantenimiento y de reparaciones.
  • Página 5 07/04/12 15:34:29 35GCF630_005 En este manual los códigos siguientes indican cada país. (Europa) Australia Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.
  • Página 6: Unas Palabras Acerca De La Seguridad

    07/04/12 15:34:34 35GCF630_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y la conducción de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, hemos provisto una serie de procedimientos de operación y otra información en etiquetas y en este manual.
  • Página 7 07/04/12 15:34:39 35GCF630_007 Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones. Encabezamientos de seguridad ––...
  • Página 8: Operación

    07/04/12 15:34:51 35GCF630_008 OPERACIÓN Página Página SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA COMPONENTES INDIVIDUALES MENSAJE IMPORTANTE PARA ESENCIALES LOS PADRES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE INTERRUPTOR DE PARADA DE SEGURIDAD DEL MOTOR VESTIMENTA DE SEGURIDAD LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES UBICACIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
  • Página 9 07/04/12 15:35:00 35GCF630_009 Página Página CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN (No son necesarias para el INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR funcionamiento) PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ASIENTO RODAJE TAPA LATERAL CONDUCCIÓN FUNCIONAMIENTO A GRAN ALTITUD FRENADO ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS...
  • Página 10 07/04/12 15:35:21 35GCF630_010 MANTENIMIENTO Página Página MANTENIMIENTO LIMPIEZA LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO GUÍA PARA GUARDAR LA SEGURIDAD EN EL MOTOCICLETA MANTENIMIENTO PARA GUARDARLA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA VOLVER A UTILIZAR LA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MOTOCICLETA JUEGO DE HERRAMIENTAS NÚMEROS DE SERIE ESPECIFICACIONES ETIQUETA DE COLOR FILTRO DE AIRE...
  • Página 11: Seguridad De La Motocicleta

    MENSAJE IMPORTANTE PARA LOS PADRES otros mandos fácilmente y hacerlos funcionar. La seguridad de sus hijos es muy importante para Honda. Es por esto por lo que le recomendamos leer este mensaje antes de que permita conducir Para conducir una motocicleta se necesita tener esta motocicleta a alguna persona joven.
  • Página 12 Cuando ambos dan prioridad ayuda para buscar un instructor cualificado, hable a la seguridad, usted puede disfrutar de mayor con su concesionario Honda). Incluso aunque no tranquilidad mental y su hijo de más horas de sea usted el profesor principal, la seguridad del conducción segura fuera de la carretera.
  • Página 13 07/04/12 15:35:43 35GCF630_013 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Conduzca siempre con el casco puesto Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de Está comprobado que: los cascos reducen en servicio y placer -si usted se responsabiliza de su gran medida el número y la gravedad de las propia seguridad y conoce los retos que podrán heridas en la cabeza.
  • Página 14 07/04/12 15:35:51 35GCF630_014 Conduzca solamente fuera de carreteras Esté atento a los riesgos de la carretera Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada para El terreno podrá presentarle una variedad de ser usada solamente en motocross. Los retos cuando haga motocross. ‘‘Escrute’’ el neumáticos no están hechos para el asfalto, y la terreno continuamente para anticipar giros, motocicleta no tiene intermitentes y otras...
  • Página 15: Vestimenta De Seguridad

    No exceda nunca los límites de carga, y utilice solamente los accesorios que hayan sido homologados por Honda para esta motocicleta. Consulte la página para más detalles. Si no utiliza casco aumentarán las posibilidades de sufrir heridas en la cabeza Otros o perder la vida en un accidente.
  • Página 16 07/04/12 15:36:04 35GCF630_016 Cascos y protección de los ojos Vestimenta adicional para conducción El casco es la pieza más importante de su Además de un casco y protección para los ojos, atuendo para conducir porque le ofrece la mejor también le recomendamos: protección contra heridas en la cabeza.
  • Página 17: Límites De Carga Y Directrices

    07/04/12 15:36:11 35GCF630_017 LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES Carga Su Honda ha sido diseñada como motocicleta El peso que ponga en la motocicleta, y cómo lo para conductor solamente. No ha sido diseñada cargue, son factores de seguridad importantes. para llevar un pasajero ni carga. El pasajero o la Si decide llevar carga, deberá...
  • Página 18 07/04/12 15:36:20 35GCF630_018 Límites de carga Ponga el peso lo más cerca del centro de la A continuación se muestran los límites de carga motocicleta como sea posible. para la motocicleta: No cargue objetos grandes ni pesados (tales Capacidad de peso máxima como un saco de dormir o tienda de camping) 60 kg en el manillar, en la horquilla, ni en el...
  • Página 19 Accesorios La modificación de la motocicleta o la utilización Le recomendamos encarecidamente que utilice accesorios que no sean de Honda podrán hacer exclusivamente accesorios genuinos de Honda, que ésta resulte poco segura. Antes de considerar que han sido diseñados y sometidos a pruebas hacer modificaciones o utilizar accesorios que no especialmente para su motocicleta.
  • Página 20 07/04/12 15:36:30 35GCF630_020 Modificaciones Le recomendamos encarecidamente que no quite nada del equipo original ni modifique la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar su diseño o funcionamiento. Este tipo de cambios puede perjudicar seriamente al manejo, la estabilidad y el frenado de la motocicleta, haciendo que su conducción resulte poca segura.
  • Página 21: Ubicación De Las Piezas

    07/04/12 15:36:34 35GCF630_021 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Palanca del freno delantero Interruptor de parada del motor Puño acelerador Tapa de rellenado de combustible...
  • Página 22 07/04/12 15:36:37 35GCF630_022 Tapa del orificio de llenado de aceite/ vorilla de nivel de aceite Interruptor de encendido Pedal de arranque Estribo Pedal del freno trasero...
  • Página 23 07/04/12 15:36:40 35GCF630_023 Palanca del estrangulador Válvula de combustible Palanca de cambios Soporte lateral Estribo...
  • Página 24: Componentes Principales

    07/04/12 15:36:50 35GCF630_024 COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta) FRENOS Freno delantero Los frenos son ítemes de seguridad personal y deben mantenerse siempre bien ajustados. La distancia recorrida por la palanca del freno delantero o pedal del freno trasero antes de que el freno empiece a frenar recibe el nombre de juego libre.
  • Página 25 Si no pudiese lograr los ajustes apropiados de goma contra el povlo. siguiendo este método, póngase en contacto con Afloje el perno ( ) de la guía del cable del su concesionario Honda. freno delantero. (5) Perno de guía del cable (6) Contratuerca...
  • Página 26 07/04/12 15:37:07 35GCF630_026 Aplique el freno varias veces y compruebe si la Otras comprobaciones: rueda gira libremente al soltar la palanca del Compruebe el cable del freno por si estuviese freno. retorcido o desgastado, lo que podría causar Apriete el perno de la guía del cable del freno agarrotamientos u otros fallos.
  • Página 27 07/04/12 15:37:15 35GCF630_027 Freno trasero Si fuese necesario realizar ajustes, gire la Ajuste de los frenos: tuerca de ajuste del freno trasero ( ). Apoye la motocicleta en su soporte lateral. Mida la distancia recorrida por el pedal del freno trasero ( ) antes de que el freno empiece a frenar.
  • Página 28 Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (2) Tuerca de ajuste (3) Posador del brazo del freno Después del ajuste, empuje el brazo del freno ( )
  • Página 29 Ajuste: embrague no funciona correctamente, póngase Afloje la contratuerca del regulador ( ). en contacto con su concesionario Honda. Gire el regulador del embrague ( ) una vuelta hacia la derecha; no lo gire excesivamente. Gire lentamente el regulador hacia la izquierda hasta que sienta una ligera resistencia.
  • Página 30 07/04/12 15:37:40 35GCF630_030 COMBUSTIBLE Recuerde comprobar que la válvula de Válvula de combustible combustible está en la posición ON cada vez que La válvula de combustible de tres vías ( ) está en reposte. Si deja la válvula en la posición RES, el lado izquierdo, cerca del carburador.
  • Página 31 07/04/12 15:37:48 35GCF630_031 Depósito de combustible La capacidad del depósito de combustible, incluida la reserva es de: Para quitar el tapón de relleno de combustible ( ), saque el tubo de respiración ( ) de la placa de matrícula delantera ( ). Gire el tapón de relleno de combustible hacia la izquierda.
  • Página 32 Si los golpes del encendido o las detonaciones persisten, póngase en contacto con su concesionario Honda. De lo contrario, esto lo consideraremos como una mala utilización, y los daños causados por una mala utilización no están cubiertos por la garantía limitada de Honda.
  • Página 33 Honda. Existen dos alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro no puede aprobar la utilización de combustibles que contiene metanol.
  • Página 34: Aceite Del Motor

    07/04/12 15:38:07 35GCF630_034 ACEITE DEL MOTOR Si fuese necesario, añada el aceite especificado Comprobación del nivel de aceite del motor hasta alcanzar (vea la página ) la marca de Compruebe el nivel del aceite de motor cada día nivel superior. No llene excesivamente. antes de poner en marcha la motocicleta.
  • Página 35 07/04/12 15:38:14 35GCF630_035 NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos Para utilizar la motocicleta de forma segura, los Unos neumáticos correctamente inf lados neumáticos deberán ser del tipo (motocross) y proporcionan la mejor combinación de manejo, tamaño apropiados, estar en buenas condiciones duración de la parte de rodadura, y confort de con las estrías adecuadas, y correctamente marcha.
  • Página 36 07/04/12 15:38:20 35GCF630_036 Compruebe siempre la presión de los neumáticos Inspección estando estos ‘‘fríos’’. Si comprueba la presión Cada vez que compruebe la presión de los cuando estén ‘‘calientes’’ -aunque solamente haya neumáticos, deberá examinar también sus estrías conducido la motociclet a unos cuant os y paredes laterales para ver si están desgastados, kilómetros- la presión indicada será...
  • Página 37 07/04/12 15:38:26 35GCF630_037 Desgaste de las estrías de los neumáticos Cambie los neumáticos antes de que el resalto en el centro del neumático alcance el límite siguiente: Profundidad mínima del resalto Delantero: 3,0 mm Trasero: 3,0 mm (1) Profundidad de las estrías del neumático...
  • Página 38 07/04/12 15:38:29 35GCF630_038 Reparación y sustitución de la cámara Si se pincha o daña una cámara, deberá sustituirla lo antes posibles. Una cámara reparada podrá no proporcionar la misma fiabilidad que una nueva, y podrá fallarle cuando esté conduciendo. Si necesita hacer una reparación temporal poniendo un parche a la cámara o utilizando un aerosol de sellado, conduzca con mucha precaución a velocidad reducida y sustituya la...
  • Página 39 07/04/12 15:38:37 35GCF630_039 Cambio de la rueda L os neumáticos recomendados para su Los neumáticos con los que salió de fábrica su motocicleta son: Delantero: 2,50-14 4PR motocicleta han sido diseñados según el rendimiento y capacidades de su motocicleta y le Trasero: 3,00-12 4PR ofrecen la mejor combinación de manejo, frenado,...
  • Página 40: Componentes Individuales Esenciales

    07/04/12 15:38:48 35GCF630_040 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ( ) está situado debajo del tanque de combustible. El interruptor de encendido se utiliza para evitar el uso de la motocicleta sin su autorización. Antes de conducir, introduzca la llave y gírela hasta la posición ON.
  • Página 41: Interruptor De Parada Del Motor

    07/04/12 15:38:52 35GCF630_041 INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR El interruptor de parada del motor ( ) está al lado de la empuñadura izquierda del manillar. Cuando el interruptor está en la posición ( R U N ) , e l m o t o r s e p o n d r á e n funcionamiento.
  • Página 42: Características

    07/04/12 15:39:04 35GCF630_042 CARACTERÍSTICAS Alinee los ganchos de la cubierta lateral con ( N o s o n n e c e s a r i a s p a r a e l los ojetes de goma. Presione la cubierta lateral funcionamiento) para fijarla en su sitio.
  • Página 43: Tapa Lateral

    07/04/12 15:39:15 35GCF630_043 TAPA LATERAL Desmontaje: Quite el perno ( ) que sujeta la cubierta lateral. Quite el saliente de la cubierta lateral ( ) del anillo protector de goma ( ). Montaje: Coloque la cubierta lateral en el bastidor trasero.
  • Página 44: Operación

    ). Compruebe si hay det ect a a lgún problema, a se gúre se de fugas. solucionarlo, o de pedirle al distribuidor Honda Frenos delantero y trasero: compruebe su que lo haga por usted. funcionamiento y ajuste el juego libre si fuese necesario (páginas...
  • Página 45 07/04/12 15:39:30 35GCF630_045 Bujía y terminal de alta tensión: compruebe si están flojos. Interruptor de parada del motor: compruebe si funciona correctamente (página Tuercas, pernos, fijadores - compruebe que las tuercas del eje de las ruedas delantera y trasera estén apretadas con seguridad. Compruebe la seguridad de todas las otras tuercas, de los pernos, y de los fijadores.
  • Página 46: Puesta En Marcha Del Motor

    07/04/12 15:39:36 35GCF630_046 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Preparación Siga siempre el procedimiento correcto de En primer lugar, introduzca la llave y gire el arranque descrito a continuación. interruptor de encendido a la posición ON. Asegúrese que la transmisión esté en punto Los humos de escape de su motocicleta muerto.
  • Página 47 07/04/12 15:39:46 35GCF630_047 Procedimiento de puesta en marcha Abra un poco el acelerador y accione el pedal Para volver a poner en marcha un motor que está de arranque, empezando desde el principio de caliente, siga el procedimiento indicado en la carrera y continuando hacia el final con un ‘‘Temperatura alta del aire.’’...
  • Página 48 07/04/12 15:39:53 35GCF630_048 Temperatura alta del aire 35 °C o más No utilice el estrangulador. La utilización excesiva del estrangulador puede Arranque el motor siguiendo el paso 2 de estropear la lubricación del pistón y cilindro. ‘‘Temperatura normal’’. Temperatura baja del aire 10 °C o menos Siga los pasos 1 al 2 de ‘‘Temperatura normal del aire’’.
  • Página 49 07/04/12 15:39:57 35GCF630_049 Motor ahogado RODAJE Si no arranca el motor después de varios intentos, Contribuya a garantizar la f iabilidad y es posible que esté anegado con demasiado rendimiento futuros de su motocicleta prestando combustible. Para restaurar el motor cuando está atención especial a la forma en que conduce anegado, ponga el interruptor de parada del durante el primer día o primeros 25 km.
  • Página 50 07/04/12 15:40:04 35GCF630_050 CONDUCCIÓN Cuando aumente la velocidad, cierre la mariposa de gases y cambie a segunda Revise la sección Seguridad de la motocicleta (páginas ) antes de conducir. levantando la palanca de cambios. − Esta secuencia se repite para cambiar a tercera. Asegúrese de que el soporte lateral esté...
  • Página 51 07/04/12 15:40:10 35GCF630_051 Levante el pedal para cambiar a una velocidad No cambie a velocidades inferiores cuando superior y presiónelo para cambiar a una conduzca a una velocidad que pueda forzar al velocidad inferior. Cada carrera del pedal motor a funcionar con exceso de revoluciones ajusta en orden la siguiente velocidad.
  • Página 52: Funcionamiento A Gran Altitud

    (menos de 1.200 mts). Póngase en contacto con el concesionario Honda para hacer las modificaciones necesarias para el funcionamiento a gran altitud. El funcionamiento prolongado a baja altitud con...
  • Página 53 07/04/12 15:40:21 35GCF630_053 FRENADO Cuando se conduzca bajo la lluvia o con suelo Para frenar normalmente, aplique poco a poco el mojado, o sobre superficies sueltas, se freno delantero y el trasero al mismo tiempo reducirá la capacidad de maniobra y de parada. mientras cambia a una velocidad inferior En estas condiciones todas sus acciones apropiada.
  • Página 54: Estacionamiento

    07/04/12 15:40:29 35GCF630_054 ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Después de haber parado la motocicleta, Asegúrese de que la información sobre el cambie la transmisión a punto muerto y gire la registro de su motocicleta es correcta y válvula del combustible a la posición OFF. Gire actualizada.
  • Página 55: La Importancia Del Mantenimiento

    L as Si la motocicleta vuelca o sufre un choque, inspecciones antes de conducir hechas asegúrese de que el distribuidor Honda cuidadosamente y un buen mantenimiento son inspeccione todas las partes principales, aunque especialmente importantes porque su motocicleta pueda hacer usted mismo algunas reparaciones.
  • Página 56: Seguridad En El Mantenimiento

    El precauciones indicados en este manual del desmontaje de las ruedas deberá ser realizado propietario. generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.
  • Página 57: Precauciones De Seguridad

    Recuerde que su distribuidor Honda conoce su De quemaduras con piezas calientes. motocicleta mejor que nadie y que está Deje que el motor y el sistema de escape se completamente preparado para hacerle el enfríen antes de tocarlos.
  • Página 58: Programa De Mantenimiento

    Honda. El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller Honda oficial.
  • Página 59 07/04/12 15:41:09 35GCF630_059 FRECUENCIA LIQUE → MANTE. INTERVALO DE MANTENIMIENTO REGULAR INICIAL ACONTEZCA PRIMERO 1.000 2.000 3.000 4.000 Consulte ↓ 1.200 1.800 2.400 ITEMS NOTA página TUBERIA DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE NOTA (1) BUJÍA ESPACIO DE VALVULA ACEITE DE MOTOR PANTALLA DEL FILTRO DE ACEITE DEL −...
  • Página 60 07/04/12 15:41:23 35GCF630_060 FRECUENCIA LIQUE → MANTE. INTERVALO DE MANTENIMIENTO REGULAR ACONTEZCA INICIAL PRIMERO 1.000 2.000 3.000 4.000 Consulte ↓ 1.200 1.800 2.400 ITEMS NOTA página NOTA (1) Cada 500 km o cada 3 meses: I,L CADENA DE TRANSMISION I, L DESLIZADOR DE LA CADENA DE TRANSMISION DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO...
  • Página 61: Juego De Herramientas

    07/04/12 15:41:28 35GCF630_061 JUEGO DE HERRAMIENTAS La llave de bujías ( ) y su mango ( ) están guardados en la bolsa de herramientas ( ). (1) Llave de bujías (2) Empuñadura (3) Bolsa de herramientas...
  • Página 62: Números De Serie

    07/04/12 15:41:36 35GCF630_062 NÚMEROS DE SERIE Los números de serie del bastidor y del motor El número de bastidor ( ) está estampado en el son necesarios para poder registrar su lado izquierdo del cabezal de dirección. motocicleta. También se los puede pedir su concesionario cuando pida piezas de recambio.
  • Página 63: Etiqueta De Color

    07/04/12 15:41:43 35GCF630_063 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de color ( ) está puesta en el bastidor detrás de la cubierta lateral izquierda (página Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios debajo el color y el código para que le sirvan como referencia.
  • Página 64: Filtro De Aire

    Si utiliza la motocicleta en lugares polvorientos, completamente. será necesario un mantenimiento más frecuente. Su distribuidor Honda puede ayudarle a Nunca utilice gasolina ni disolventes de bajo determinar el intervalo de mantenimiento punto de inflamación para limpiar el depurador correcto para sus condiciones particulares.
  • Página 65 07/04/12 15:41:57 35GCF630_065 Sumerja el filtro de aire en aceite para engranajes (SAE 80 90) hasta que se sature, − y después escurra el exceso de aceite. Vuelva a instalar el filtro de aire. Vuelva a instalar la tapa ( ) del alojamiento del filtro de aire, alinee su saliente ( ) con el saliente ( ) del alojamiento del filtro de aire ( ).
  • Página 66 API SAE 10W-30 Viscosidad Norma JASO T NO SE RECOMIENDA BIEN No emplee aceites que no sean detergentes, Aceite recomendado vegetales, ni de carreras basados en ricino. Honda ‘‘4-STROKE MOTORCYCLE OIL’’ (aceite de 4 tiempos para motocicletas) u otro equivalente.
  • Página 67 07/04/12 15:42:19 35GCF630_067 Viscosidad: El grado de viscosidad del aceite del motor debe basarse en la temperatura atmosférica media de la zona donde conduce. Lo que sigue ofrece una guía para seleccionar el grado o viscosidad más adecuado del aceite que va a utilizarse a diferentes temperaturas atmosféricas.
  • Página 68 07/04/12 15:42:24 35GCF630_068 Norma JASO T 903 La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos. Hay dos tipos: MA y MB. El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite.
  • Página 69 La calidad del aceite de motor es el factor que instalación, verifique lo antes posible el montaje más directamente afecta a la vida de servicio del correcto en el centro de su concesionario Honda. motor. Cambie el aceite del motor como se especifica en el programa de mantenimiento Cambie el aceite del motor estando el motor a la (página...
  • Página 70 07/04/12 15:42:39 35GCF630_070 Pare el motor y compruebe que el nivel del Quite el tapón de llenado/varilla del nivel de aceite esté en la marca de nivel superior de la aceite ( ) de la cubierta derecha del cárter. tapa de relleno/varilla de medición del nivel de Ponga un recipiente de drenaje debajo del cárter y extraiga el perno de drenaje de aceite aceite con la motocicleta en posición vertical y...
  • Página 71 07/04/12 15:42:54 35GCF630_071 BUJÍA Consulte las precauciones de seguridad de la página Nunca utilice una bujía de gama térmica inapropiada porque de lo contrario podría causar Bujías recomendadas: serías averías en el motor. Estándar: CR6HSA (NGK) Desconecte el capuchón de la bujía. U20FSR-U (DENSO) Limpie cualquier suciedad que haya alrededor Para climas fríos...
  • Página 72 07/04/12 15:43:04 35GCF630_072 Compruebe el huelgo entre los electrodos de Apriete la bujía: la bujía ( ) empleando un calibre de Si la bujía usada está en buen estado: espesores tipo alambre. Si fuses necesario 1/8 de vuelta después de haberse tener que realizar ajustes, doble con cuidado el sentado.
  • Página 73 ( ) hacia la derecha hasta que ajustando el ralentí. Consulte a su distribuidor oiga que el motor falla o disminuye su Honda para los ajustes del carburador velocidad. Luego, gire el tornillo hacia la programados regularmente.
  • Página 74: Funcionamiento Del Acelerador

    07/04/12 15:43:25 35GCF630_074 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Inspección del cable: Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones.
  • Página 75 Si no puede conseguirse un juego libre adecuado en el acelerador, póngase en contacto con su concesionario Honda. (1) Ajustador del cable (2) Contratuerca (A) Disminuye el juego libre...
  • Página 76: Juego De Válvulas

    07/04/12 15:43:42 35GCF630_076 JUEGO DE VÁLVULAS La comprobación o el ajuste del juego de Consulte las precauciones de seguridad de la válmulas debe realizarse estando el motor frío. El página juego cambiará según aumenta la temperatura. Un juego de válvulas excesivo causará ruidos y a Extraiga la cubierta izquierda del cárter.
  • Página 77 07/04/12 15:43:49 35GCF630_077 Compruebe la holgura de ambas válvulas insertando una galga de espesor ( ) entre el tornillo de ajuste ( ) y la cola de la válvula. La holgura deberá ser: 0,05 mm Si f uer a nece sar io ajust ar, af loje la contratuerca ( ) del tornillo de ajuste y gire el tornillo de ajuste de forma que se sienta una...
  • Página 78 07/04/12 15:44:00 35GCF630_078 PARACHISPAS Extraiga los pernos ( ), el parachispas ( ), y Consulte las precauciones de seguridad de la la empaquetadura ( ) del silenciador ( ). página Utilice un cepillo para retirar la carbonilla de la pantalla del parachispas. Tenga cuidado para El parachispas del sistema de escape debe evitar dañar la pantalla del parachispas.
  • Página 79: Cadena De Transmisión

    07/04/12 15:44:11 35GCF630_079 CADENA DE TRANSMISIÓN Haga rodar hacia delante la motocicleta. Pare. Consulte las precauciones de seguridad de la Compruebe la tensión de la cadena de página transmisión. Repita varias veces este procedimiento. La tensión de la cadena de La duración de la cadena de transmisión transmisión deberá...
  • Página 80 Si el nervio ( ) del centro de la corredera está más allá del límite de servicio. Quite la cadena gastado, pida a su distribuidor Honda que le de transmisión y mida la distancia entre dos cambie la corredera de cadena.
  • Página 81 07/04/12 15:44:31 35GCF630_081 Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas Ajuste: por si estuviesen desgastados o dañados. Si tiene que ajustarse la cadena de transmisión, el procedimiento es el siguiente: Ponga un apoyo debajo del motor para levantar Dientes de la rueda Dientes de la rueda la rueda trasera del suelo.
  • Página 82 Honda. aumentar o disminuir la flojedad de la cadena. Alinee las marcas de referencia del ajustador Lubricación:...
  • Página 83 07/04/12 15:44:52 35GCF630_083 Desmontaje y limpieza: Pase la cadena por encima de las ruedas Cuando se ensucie la cadena de transmisión, ésta dentadas y una los extremos de la cadena con deberá desmontarse y limpiarse antes de la articulación principal. Para facilitar el lubricarla.
  • Página 84: Llantas Y Radios

    Apriete cualquier radio que esté flojo. Compruebe si la llanta está descentrada. Si el descentramiento es notable, consulte a su distribuidor Honda para que se lo inspeccione. El mantenimiento de la tensión de los radios y perfecto estado de las ruedas son puntos importantísimos para obtener un funcionamiento...
  • Página 85: Desmontaje De Ruedas

    Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de la capacidad de frenaje.
  • Página 86 07/04/12 15:45:26 35GCF630_086 Desmontaje de la rueda trasera Desenrosque la tuerca del eje ( ) y saque el Levante la rueda trasera del suelo poniendo un eje. Empuje la rueda hacia delante y quite la soporte debajo del motor. cadena de transmisión de la rueda dentada Desenrosque el regulador ( ) del freno trasera.
  • Página 87 Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de la capacidad de frenaje.
  • Página 88: Desgaste De Zapatas De Freno

    ( ) del panel de los frenos ( ). Si la flecha se alinea con la marca de referencia en la aplicación completa de los frenos, las zapatas de los frenos deben reemplazarse. Visite su concesionario Honda para que realice este servicio. FRENO TRASERO 〈...
  • Página 89: Suspensión Delantera

    La suspensión debe pareciese estar desgastado o dañado, póngase funcionar suavemente, sin fugas de aceite por las en contacto con su concesionario Honda para patas de horquilla. Si la horquilla tiene daños, que éste realice una inspección más detallada.
  • Página 90: Suspensión Trasera

    Si cualquier componente de la suspensión pareciese estar desgastado o dañado, póngase en contacto con su concesionario Honda para que éste realice una inspección más detallada. Los componentes de la suspensión están relacionados directamente con la seguridad. Su concesionario Honda está...
  • Página 91: Soporte Lateral

    07/04/12 15:46:06 35GCF630_091 SOPORTE LATERAL Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe el resorte del soporte lateral ( ) para ver si está dañado y si ha perdido tensión y el conjunto del soporte lateral para verificar que se mueve libremente.
  • Página 92: Limpieza

    07/04/12 15:46:20 35GCF630_092 LIMPIEZA Limpie a menudo su motocicleta para proteger El lavado con agua a alta presión puede dañar las superficies acabadas e inspecciónela por si ciertas partes de la motocicleta. Su utiliza agua a tuviese daños, desgaste o pérdidas de aceite. alta presión para lavar, evite rociar las siguientes áreas: Evite los productos de limpieza que no hayan...
  • Página 93 07/04/12 15:46:29 35GCF630_093 Lavado del escuter Pruebe los frenos antes de conducir la Aclare bien la motocicleta con agua fría para motocicleta. Para reponer el rendimiento quitar la suciedad suelta. normal de los frenos será necesario aplicarlos Limpie la motocicleta con una esponja o paño varias veces.
  • Página 94 07/04/12 15:46:32 35GCF630_094 Retoques de acabado Después de lavar la motocicleta, considere utilizar un limpiador de espray/abrillantador, líquido de buena calidad o cera para acabar la tarea. Utilice únicamente abrillantadores o cera no abrasivos fabricados especialmente para motocicletas o aut omóv iles. A plique el abrillantado o la cera de acuerdo con las instrucciones ofrecidas en el envase.
  • Página 95: Guía Para Guardar La Motocicleta

    07/04/12 15:46:40 35GCF630_095 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Cuando guarde la motocicleta durante largos períodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendrá que tomar ciertas medidas para reducir los efectos del deterioro causado al no La gasolina es muy inflamable y explosiva. utilizarla.
  • Página 96 07/04/12 15:46:46 35GCF630_096 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Lave y seque la motocicleta. Encere todas las siguiente: superficies pintadas. Cubra las superficies Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una cromadas con aceite contra la oxidación. cinta o cordón, sujete el capuchón en Lubrique la cadena de transmisión (página cualquier parte de plástico de la motocicleta...
  • Página 97: Para Volver A Utilizar La Motocicleta

    07/04/12 15:46:50 35GCF630_097 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si han pasado más de 4 meses desde que guardó la motocicleta. Realice todas las comprobaciones de la inspección antes de conducir (página Haga una prueba conduciendo la motocicleta a poca velocidad en un lugar seguro alejado del tráfico.
  • Página 98: Especificaciones

    07/04/12 15:46:59 35GCF630_098 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 1.569 mm Largo total 694 mm Ancho total 885 mm Alto total 1.063 mm Batalla CAPACIDADES Aceite del motor Después de drenar Después de desensamblar Depósito de combustible Reserva de combustible Conductor solamente; no pasajero Puede llevar pasajero 60 kg Capacidad de peso máxima...
  • Página 99 07/04/12 15:47:09 35GCF630_099 MOTOR 47,0 × 41,4 mm Calibre y carrera 9,0 : 1 Relación de compresión 71,8 cm Cilindrada Bujía CR6HSA (NGK) Estándar U20FSR-U (DENSO) CR5HSA (NGK) Para climas fríos U16FSR-U (DENSO) (Por debajo de 5°C) CR7HSA (NGK) Para uso continuado a U22FSR-U (DENSO) alta velocidad 0,6 0,7 mm...
  • Página 100: Chasis Y Suspensión

    07/04/12 15:47:16 35GCF630_100 CHASIS Y SUSPENSIÓN 26°12’ Ángulo de incidencia 61,5 mm Avance 2,50-14 4PR Tamaño de neumático, delantero 3,00-12 4PR Tamaño de neumático, trasero tejido al sesgo, cámara Tipo de neumático TRANSMISIÓN DE POTENCIA 3,722 Reducción primaria 3,272 Relación de desmultiplicación, 1ra. 1,666 2da.

Tabla de contenido