Descargar Imprimir esta página

Guide 6608 Instrucciones Para Usar página 7

Guantes protectores

Publicidad

3) Resistencia al desgarro: nivel de rendimiento de 1 a 4.
4) Resistencia a la perforación: nivel de rendimiento de 1 a 4.
A) Protección contra cortes, prueba TDM de la norma EN ISO
13997:1999, nivel de rendimiento de la letra A hasta la F. Se realizará
esta prueba si el material desafila la hoja durante la prueba de éxito. La
letra será el resultado de rendimiento de referencia.
B) Protección contra impactos: se indica con una P
Para guantes con dos o más capas, la clasificación general no refleja
necesariamente el rendimiento de la capa más externa
Si hay una X = La prueba no se ha evaluado
Guantes de resistencia al corte
Para desafilar durante la prueba de resistencia al corte (6.2), los
resultados de la prueba de éxito solo son indicativos, mientras que la
prueba TDM de resistencia al corte (6.3) es el resultado de rendimiento
de referencia.
Protección contra impactos solo en el dorso de la mano
Advertencia: la protección contra impactos no es aplicable a los dedos
EN 407:2004 – protección contra el calor
Las cifras junto al pictograma para la norma EN indican el resultado que
ha logrado el guante en cada prueba.
Cuanto más elevada es la cifra, mejor es el resultado. Las cifras se
muestran de la siguiente manera:
La Fig. 1 muestra el comportamiento del material cuando se incendia
(nivel de rendimiento 1- 4)
La Fig. 2 muestra el nivel de protección contra el calor por contacto (nivel
de rendimiento 1- 4)
La Fig. 3 muestra el nivel de protección contra el calor por convección
(nivel de rendimiento 1- 4)
La Fig. 4 muestra el nivel de protección contra el calor radiante (nivel de
rendimiento 1- 4)
La Fig. 5 muestra el nivel de protección contra las gotas de metal fundido
(nivel de rendimiento 1- 4)
La Fig. 6 muestra el nivel de protección contra el metal fundido (nivel de
rendimiento 1- 4)
El guante no debe entrar en contacto con una llama viva en caso de que
su nivel de rendimiento frente al fuego sea de 1 ó 2.
IEC 61340-5-1:2016 - Protección de componentes electrónicos
frente al fenómeno electrostático, ESD
Todos los equipos electrónicos y las herramientas ESD deben estar
conectados a tierra a través del operario. Esto significa que los guantes
que utilice el operario deben tener propiedades de disipación
electrostáticas. Se prueban los campos de resistencia y electrostática de
los guantes. Cuanto menor sea el valor, mejor será la conductividad.
Para cumplir la norma, la resistencia a tierra debe ser inferior a 1
gigaohmio (10
Los campos electrostáticos deben ser inferiores a 5000V/m - probados
según el método 2472 del SP.
Para que los guantes ESD cumplan su finalidad, el usuario debe estar
debidamente conectado a tierra, p. ej., con calzado adecuado. Se deben
utilizar de manera conjunta con otra protección ESD en una zona EPA
(Zona con protección electrostática).
Este modelo ha sido verificado y aprobado para el contacto con
cualquier clase de alimentos
Las pruebas se realizan en la palma del guante, a menos que se
especifique otra manera de hacerlas.
Si no se indica lo contrario, los guantes no contienen ninguna sustancia
conocida que pueda causar reacciones alérgicas.
Este modelo contiene fibras metálicas, que pueden causar reacciones
alérgicas.
Marcación del guante
Los resultados de las pruebas para cada modelo se indican en el guante
y/o en su embalaje, en nuestro catálogo y en nuestras páginas web.
Almacenamiento:
Conservar los guantes en su embalaje original, en un lugar oscuro, fresco
y seco. Las características mecánicas de los guantes no se verán
afectadas si las condiciones de almacenamiento son correctas.
La vida útil no se puede determinar y depende de las condiciones
previstas de uso y almacenamiento.
Eliminación:
Eliminar los guantes usados de acuerdo con los requisitos de cada país
y/o región.
Limpieza/Lavado: Los resultados de las pruebas están garantizados en
los guantes nuevos y sin lavar. El efecto del lavado en las características
protectoras de los guantes no se ha probado, a menos que se especifique
lo contrario.
Instrucciones de lavado: Siga las instrucciones específicas de lavado.
Si no se especifica ninguna instrucción de lavado, enjuagar con agua y
dejar secar.
Sitio web: Más información disponible en www.guidegloves.com
ET
Kasutusjuhend üldkasutatavatele GUIDE kaitsekinnastele ja
käsivarrekaitsetele
CE kategooria 2, kaitse raskete vigastuste keskmise ohu korral
Kasutamine
Kindaid ei tohi kasutada seadmete liikuvate detailide vahele takerdumise
ohu korral.
Soovitame kindaid enne kasutamist katsetada ja veenduda
kahjustuste puudumises.
Tööandja ja kasutaja ühine kohustus on analüüsida iga kinda sobivust
kaitsmaks mistahes töösituatsioonis tekkida võivate ohtude eest.
Põhinõuded
Kõik GUIDE'i kindad vastavad Euroopa Liidu isikukaitsevahendite
määrusele 2016/425 ja standardile EN 420:2003+A1:2009.
Toote vastavusdeklaratsiooni leiate meie veebilehelt:
guidegloves.com/doc
Kinnaste eesmärk on kaitsta alljärgnevate ohtude eest:
EN 388:2016 – mehaaniliste ohtude eest kaitsvad kaitsekindad
Piktogrammi kõrval olevad märgid (neli numbrit ja üks või kaks tähte)
näitavad kinda kaitsetaset. Mida suurem on number, seda parem on
tulemus. Näide: 1234AB.
1) Hõõrdekindlus: vastupidavuse tase 0 kuni 4.
2) Lõikekindlus, lõikeketta katse (coupe-katse): vastupidavuse tase 1 kuni
5.
3) Rebenemiskindlus: vastupidavuse tase 1 kuni 4.
4) Torkekindlus: vastupidavuse tase 1 kuni 4.
A) Lõikekindlus, TDM-katse (EN ISO 13997:1999), vastupidavuse tase A
kuni F. See katse tuleb teha juhul, kui materjal nüristab lõikekettaga
katsetamisel (coupe-katse) lõikeketast. Tähega väljendatakse tegelikku
vastupidavust.
B) Löögikaitse: tähistatakse sümboliga P.
Kahe või enama kihiga kinnastel ei näita üldine klassifikatsioon tingimata
välimise kihi vastupidavuse taset.
Kui X = katset ei ole hinnatud
Lõikekindlad kindad
Tulenevalt tera nüristumisest lõikekindluse katse (6.2) ajal on lõikeketta
katse (coupe-katse) tulemused ainult informatiivsed ning TDM
lõikekindluse katse (6.3) tulemused näitavad tegelikku vastupidavust.
Löögikaitse ainult käeseljal
Hoiatus: löögikaitse ei hõlma sõrmi
EN 407:2004 – kaitse kuumuse eest
Numbrid selle EN standardi piktogrammi kõrval tähistavad tulemusi, mis
kinnas on igas katses saavutanud.
Mida suurem number, seda parem tulemus saavutati. Numbrid tähistavad
alljärgmist:
1. number väljendab materjali vastupidavust süttimisele (kaitseaste 1–4)
2. number väljendab vastupidavust kokkupuutel kuuma pinnaga
(kaitseaste 1–4)
3. number väljendab vastupidavust soojavoole (kaitseaste 1–4)
4. number väljendab vastupidavust soojuskiirgusele (kaitseaste 1–4)
5. number väljendab vastupidavust väikestele sulametallipritsmetele
(kaitseaste 1–4)
Ω) – probada según la ANSI/ESD SP 15.1
9

Publicidad

loading

Productos relacionados para Guide 6608