Publicidad

Enlaces rápidos

Para usarse con máquinas con Números de Código:
La seguridad depende de
usted
El equipo de soldadura por arco
y de corte Lincoln está diseñado
y
construido
teniendo
seguridad
en
mente.
embargo, su seguridad general
puede incrementarse por medio
de una instalación adecuada... y
una operación cuidadosa de su
parte. NO INSTALE, OPERE O
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES
DE
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo más importante,
piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
COOL ARC
11427
la
Sin
SE-
MANUAL DEL OPERADOR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
®
35
N80
IP 21S
IEC 60974-2
Copyright © Lincoln Global Inc.
IMS959
Enero, 2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric COOLARC 35 IMS959

  • Página 1 ® IMS959 COOL ARC Enero, 2010 11427 Para usarse con máquinas con Números de Código: La seguridad depende de usted El equipo de soldadura por arco y de corte Lincoln está diseñado construido teniendo seguridad mente. embargo, su seguridad general puede incrementarse por medio de una instalación adecuada…...
  • Página 2: Los Campos Electricos Ymagneticos Pueden Ser

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3: Seguridad

    SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o eléctricamente con tensión cuando el equipo se observe un soldadura por arco abierto.
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD La BOTELLA de gas Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el lugar de soldadura.
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 6 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas..................A-1 Precauciones de Seguridad...................A-2 Conexión de COOL ARC® 35 a la fuente de poder........A-2 Conexión de una antorcha enfriada por agua..........A-2 Operación......................Sección B ................ Descripción del Producto Panel Frontal....................B-1 Pantalla de la Interfaz del Usuario ..............B-2 Botón de Interfaz del Usuario................B-3 Mantenimiento ....................Sección D Precauciones de Seguridad ..................D-1...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – COOL ARC® 35 Núm. de Producto / Modelo K2630-1 COOL ARC® 35 Entrada 350VCD (De V310-T AC/DC & V311-T AC/DC) Generación de Corriente 0.35 Amps Presión de Operación y Velocidad de Flujo Máximas 50 psi (345 kPa) (3.5 bar) Máx. (Flujo Abierto, Sin Restricción de la Antorcha de 4.6 litros/min (1.2 gal/min.) Máx.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 9. Desatornille el casquillo del depósito del líquido refrigerador y quite el enchufe claro (subsistencia ADVERTENCIA para transportar el refrigerador cuando está llenado del líquido refrigerador). El enchufe claro debe nunca La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. ser instalado al funcionar el refrigerador - prevendrá...
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN PANEL FRONTAL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Vea la Figura B.1) El nuevo COOL ARC® 35 es una unidad de enfri- amiento inteligente con una bomba giratoria de tres El COOL ARC® 35 se habilita sólo cuando se selec- fases de velocidad variable y una tarjeta de PC de ciona el modo de DC TIG ó...
  • Página 11: Pantalla De La Interfaz Del Usuario

    OPERACIÓN PANTALLA DE LA INTERFAZ DEL USUARIO La pantalla de 7 segmentos no sólo muestra la temperatura del anticongelante durante la operación normal, sino también muestra información adicional sobre el estado del enfriador. Indicaciones de Estado: Pantalla Significado Modo de Apagado (OFF). El usuario ha apaga- do al enfriador.
  • Página 12: Botón De Interfaz Del Usuario

    OPERACIÓN BOTÓN DE INTERFAZ DEL USUARIO El botón de la interfaz del usuario del enfriador tiene dos diferentes funciones: Apretar el botón por 3 segundos hace que el enfriador se ENCIENDA o APAGUE. Cuando el enfriador está APAGADO, la pantalla muestra “oo”. En esta condi- ción, el enfriador sólo puede ser ENCENDIDO de nuevo oprimiendo el botón por 3 segundos otra vez, o aplicando alimentación a la fuente de poder.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NIVEL DE ANTICONGELANTE DEL DEPÓSITO ADVERTENCIA El volumen del depósito deberá revisarse diariamente La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. antes de utilizar el enfriador. Retire el tapón del orifi- • Desconecte la alimentación removiendo cio de llenado y revise el nivel de anticongelante. El el enchufe de V310-T/V311-T antes de depósito está...
  • Página 14: Inspección De La Condición Del Anticongelante

    MANTENIMIENTO Prepare el desinfectante: INSPECCIÓN DE LA CONDICIÓN DEL Prepare sólo la cantidad necesaria para evitar un ANTICONGELANTE exceso de solución a granel (para enfriadores que reciben servicio en cantidad): Si el anticongelante está contaminado o tiene cierta antigüedad: 5.7L (1.5 gals.) de agua pura fresca y 1.0ml de aditivo •...
  • Página 15: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA El servicio y la reparación sólo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fábrica Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y el operador de la máquina, e invalidará...
  • Página 16 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a través de este manual. PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Alarma E43 después de la insta- 1. Las mangueras de agua necesi- 1. Después de ENCENDER el sis- lación inicial de la fuente de poder y tan purgarse.
  • Página 17 DIAGRAMAS COOL ARC® 35...
  • Página 18 NOTAS COOL ARC® 35...
  • Página 19 NOTAS COOL ARC® 35...
  • Página 20 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 21 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Página 22 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido