Lincoln Electric Flextec 350X Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Flextec 350X:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operador
Flextec
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Localizador de establecimientos de servicio y
distribuidores autorizados:
www.lincolnelectric.com/locator
Guárdelo para referencia futura
Fecha de compra
Código: (p. ej., 10859)
Número de serie: (p. ej.: U1060512345)
IM10318-G
| Fecha de emisión,
noviembre de 2020
© Lincoln Global, Inc. Todos los derechos
reservados.
®
350X
22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • EUA
Para uso con máquinas con números de código:
Standard
12321, 12611, 12575, 12751
Construction
12464, 12610, 12576, 12752
Dinse
12637, 12638, 12754, 12755
Dinse CE
12678, 12679, 12776, 12777
¿Necesita ayuda? Llame al 1.888.935.3877
para hablar con un representante de servicio
Horario:
De lunes a viernes, de 7:00 a. m. a 5:00 p. m. (hora
del centro)
¿Fuera de horario?
Utilice "Ask the Experts (Pregunte a los expertos)" en
lincolnelectric.com
Un Representante de servicio de Lincoln se pondrá en
contacto con usted antes del siguiente día hábil.
Para servicio fuera de los EE. UU.:
Correo electrónico: globalservice@lincolnelectric.com
THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY
Teléfono: +1.216.481.8100 • www.lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric Flextec 350X

  • Página 1 Correo electrónico: globalservice@lincolnelectric.com Número de serie: (p. ej.: U1060512345) IM10318-G | Fecha de emisión, THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY noviembre de 2020 22801 St. Clair Avenue • Cleveland, OH • 44117-1199 • EUA © Lincoln Global, Inc. Todos los derechos Teléfono: +1.216.481.8100 • www.lincolnelectric.com...
  • Página 2: Seguridad

    SEGURIDAD GRACIAS POR SELECCIONAR UN PRODUCTO DE CALIDAD MANTENGA SU CABEZA ALEJADA DE LOS HUMOS. DE LINCOLN ELECTRIC. NO se acerque demasiado al arco. Utilice lentes correctivos si es necesario para permanecer a una distancia razonable del arco. LEA y obedezca la Ficha de Datos de Seguridad del Material (MSDS) y la SÍRVASE EXAMINAR INMEDIATAMENTE LA CAJA Y...
  • Página 3 SEGURIDAD...
  • Página 4 SEGURIDAD LA DESCARGA LOS RAYOS DEL ARCO PUEDEN QUEMAR. ELÉCTRICA PUEDE PROVOCAR LA MUERTE. 4.a. Utilice una careta con el filtro adecuado y placas de cubierta para proteger sus ojos de las chispas y rayos del arco cuando esté soldando u observando una soldadura de arco abierto.
  • Página 5 SEGURIDAD LAS CHISPAS DE EL CILINDRO PUEDE SOLDADURA Y CORTE EXPLOTAR SI SE DAÑA. PUEDEN PROVOCAR INCENDIO O 7.a. Utilice sólo cilindros de gas comprimido que contengan el gas protector correcto para el EXPLOSIÓN. proceso utilizado y reguladores de operación adecuados diseñados para el gas y presión utilizados.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    FLEXTEC 350X TABLA DE CONTENIDO ® ......................... PÁGINA DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL FUNCIONAL ................. 5 PROCESOS RECOMENDADOS ....................5 LIMITACIONES DEL PROCESO ....................5 LIMITACIONES DE INSTALACIÓN ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO........5 CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO .................... 6 INSTALACIÓN PAQUETES DE EQUIPOS COMUNES ................. A-1 CONEXIONES DE ENTRADA Y TIERRA ................
  • Página 7: Descripción General

    (CC) y voltaje constante (CV) con electrodos de alambre de tipos y tamaños comunes. MODO DE MATERIALES ELECTRODOS La Flextec 350X es capaz de hacer recortes en los SOLDADU PROCESO COMUNES COMUNES modos Stick (varilla) o CV. Dos unidades se pueden...
  • Página 8: Características De Diseño

    FLEXTEC 350X DESCRIPCIÓN GENERAL ® CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO • Intervalo de salida de CD de proceso múltiple:5 a 425 A • Alimentación auxiliar de 10 A protegida con cortacircuitos para el modo Standard; alimentación auxiliar de 3 A para el modo Construction. •...
  • Página 9: Instalación

    DE 42 V CA)* LF-38, LN-15 LF-45, SERIE LINC FEED (ENTRADAS DE LF-45S, 40 V CD)* LF-22M, SERIE LINC FEED (ENTRADA A LF-24M, LF-24 TRAVÉS DEL ARCO) Compatible con el modelo Flextec 350X Standard. El modelo Flextec 350X Construction no será compatible.
  • Página 10: Conexiones De Entrada Y Tierra

    Si no se sigue este procedimiento, la máquina puede volcarse. Levantamiento La Flextec 350X tiene dos manijas que se pueden usar para levantarla. Al levantar la máquina, se deben usar las dos manijas.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    FLEXTEC 350X DESCRIPCIÓN GENERAL ® ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: K4271-1 FLEXTEC 350X CONSTRUCTION K4272-1 FLEXTEC 350X STANDARD FUENTES DE ALIMENTACIÓN: VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA VOLTAJE DE AMPERAJE AMPERAJE N.º DEL CICLO DE FACTOR DE ENTRADA EN ESTADO PRODUCTO TRABAJO POTENCIA ±10 %...
  • Página 12 FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® DIMENSIONES FÍSICAS PROFUNDI MODELO ALTURA ANCHURA PESO K4271-1 35 KG (77 LB) 421 MM 582 MM 338 MM (13.3 IN) (16.6 IN) (22.9 IN) K4272-1 37 KG (82 LB) INTERVALO DE TEMPERATURA TEMPERATURA DE TEMPERATURA DE CLASE DE AISLAMIENTO OPERACIÓN ALMACENAMIENTO...
  • Página 13: Controles En El Frente De La Carcasa: Modelo Standard

    2. Pantalla LCD de amperaje soldadura:Interruptor giratorio que alterna los 5 3. Pantalla LCD de voltaje modos de soldadura DE la Flextec 350X: CC- 4. Indicadores LED de VRD SMAW, CC-GTAW, CV, CV-Innershield y ArcLink. 11. Conector circular del dosificador de alambre 5.
  • Página 14: Controles En El Frente De La Caja: Construcción

    10. Interruptor selector de proceso de 2. Pantalla LCD de amperaje soldadura:Interruptor giratorio que alterna los 5 modos de soldadura DE la Flextec 350X: CC-SMAW, 3. Pantalla LCD de voltaje CC-GTAW, CV, CV-Innershield y ArcLink. 4. Indicadores LED de VRD 11.
  • Página 15: Controles En La Parte Posterior De La Carcasa

    FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONTROLES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CARCASA FIGURA A.2 1. Cortacircuitos de control • 20 A en todos los modelos 2. Cortacircuitos de alimentación auxiliar • 10 A en el modelo Standard • 3 A en el modelo Construction...
  • Página 16: Controles Internos

    FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONTROLES INTERNOS FIGURA A.3: UBICACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIP EN EL CIRCUITO IMPRESO DE LA INTERFAZ DEL USUARIO El circuito impreso de la interfaz del usuario tiene un banco de interruptores DIP. Al salir de la fábrica y en condiciones normales, todos los interruptores DIP están en la posición “OFF”.
  • Página 17: Conectividad

    FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONECTIVIDAD DEL DOSIFICADOR DE ALAMBRE ANALÓGICO Cla- Imagen Función Cableado vija TIERRA GATILLO, COMÚN ENTRADA DEL GATILLO 77 POTENCIÓMETRO REMOTO, 5K CONECTOR 76 POTENCIÓMETRO REMOTO, 14 CLAVIJAS LIMPIADOR PARA CONECTIVID 75 POTENCIÓMETRO REMOTO, AD DEL COMÚN DOSIFICAD SENSOR DE VOLTAJE (21) OR DE...
  • Página 18: Tamaños De Electrodos Y Cables Recomendados Para Soldadura De Arco

    RECOMENDADOS PARA SOLDADURA DE ARCO (Consulte la Tabla A.1) Conecte el electrodo y los cables de trabajo entre los pernos de salida correctos de la Flextec 350X, conforme En la tabla siguiente se presentan los calibres del cable a estos lineamientos: de cobre recomendado para diferentes corrientes y ciclos de trabajo.
  • Página 19: Especificaciones Del Cable Del Sensor Remoto

    Los cables Lincoln Electric están diseñados específicamente para las necesidades de comunicación y energía de la Flextec 350X. La mayoría están diseñados para conectarse de extremo a extremo para facilitar la ampliación. En general, se recomienda que la longitud total no supere los 30.5 m (100 pies).
  • Página 20: Configuración De Control

    FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONEXIÓN DE LF-72 E LF-74 A LA FLEXTEC 350X DOSIFICADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 CLAVIJAS K1797-XX LF-72 FLEXTEC 350X ELECTRODO LF-74 TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE CONTROLADAS A DISTANCIA...
  • Página 21: Configuración Del Interruptor De Control

    FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONEXIÓN DE LN-10 Y DH-10 A LA FLEXTEC 350X DOSIFICADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL DE 14 CLAVIJAS K1501-XX LN-10 FLEXTEC 350X DH-10 ELECTRODO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE CONTROLADAS A DISTANCIA...
  • Página 22 FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONEXIÓN DE LN-15(K1870-1) A LA FLEXTEC 350X DOSIFICADOR DE ALAMBRE LN-15 FLEXTEC 350X ELECTRODO (K1870-1) PINZA DE TRABAJO TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA CV, CV-INNERSHIELD TERMINALES DE SOLDADURA REMOTO/LOCAL LOCAL POLARIDAD DEL DEPENDE DEL PROCESO VOLTÍMETRO...
  • Página 23 TERMINALES DE SOLDADURA REMOTO/LOCAL LOCAL O REMOTO CUANDO SE USA CROSSLINC POLARIDAD DEL DEPENDE DEL PROCESO VOLTÍMETRO CONEXIÓN DE LN-25 PRO DUAL POWER A LA FLEXTEC 350X DOSIFICADOR DE ALAMBRE CABLE DE CONTROL K1797-XX FLEXTEC 350X * LN-25 PRO ELECTRODO...
  • Página 24 FLEXTEC 350X INSTALACIÓN ® CONEXIÓN DEL DOSIFICADOR ARCLINK A LA FLEXTEC 350X DOSIFICADOR DE ALAMBRE CABLE ARCLINK K1543-XX DOSIFICAD FLEXTEC 350X ELECTRODO ORES ARCLINK TRABAJO CONFIGURACIÓN DE CONTROL MODO DE SOLDADURA ARCLINK TERMINALES DE REMOTO SOLDADURA REMOTO/LOCAL POLARIDAD DEL VOLTÍMETRO...
  • Página 25: Operación

    OPERACIÓN DE LA FLEXTEC 350X ® OPERACIÓN SALIDA POSITIVA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SALIDA NEGATIVA ADVERTENCIA INVERSOR TRIFÁSICO Las DESCARGAS ELÉCTRICAS pueden ser mortales. ALIMENTACIÓN DE • A MENOS QUE SE UTILICE UNA ENTRADA CARACTERÍSTICA DE ALIMENTACIÓN EN FRÍO, AL ALIMENTARLOS CON EL GATILLO DE PISTOLA, EL ELECTRODO Y TRIFÁSICO EL MECANISMO DE PROPULSIÓN...
  • Página 26: Secuencia De Encendido

    CICLO DE TRABAJO soldadura ® INNERSHIELD La Flextec 350X es capaz de soldar en un ciclo de GMAW con trabajo de 100 % (soldadura continua), con una salida MIG y el nominal de 300 A. proceso de soldadura de arco con núcleo de...
  • Página 27: Definición De Modos De Soldadura

    OPERACIÓN DE LA FLEXTEC 350X ® Medidor de visualización de voltaje • DEFINICIÓN DE MODOS DE SOLDADURA Antes de la operación en modo CV (flujo de corriente [current flow]), el medidor muestra el valor del voltaje MODOS DE SOLDADURA NO SINÉRGICOS preestablecido que se desea (±0.1 V) •...
  • Página 28 Luces de VRD Hay dos luces indicadoras en la parte delantera de la carcasa de la Flextec 350X, arriba de la pantalla de voltaje, para indicar el estado de la operación VRD. Al salir de la fábrica, la función VRD está desactivada. VRD se activa configurando el interruptor DIP número 5 en la posición...
  • Página 29: Modos De Operación Básicos

    12 o de 14 clavijas), la salida se controla mediante el selector de control de salida situado en el frente de la Terminales de soldadura On/Remote Flextec 350X. Configure este interruptor en “Remote” • Cuando se configura en la posición “ON”, las terminales cuando tenga conectado un potenciómetro o control externo.
  • Página 30 Selector de control de Hot Start: El control Hot Start regula la corriente de inicio salida ubicado en el frente de la Flextec 350X. Configure del arco. Hot Start puede configurarse en “0” para que no este interruptor en “Remote”...
  • Página 31 Flextec 350X. Configure este interruptor en “Remote” cuando conecte un potenciómetro o control La entrada remota del conector de 12 clavijas se usa externo o utilice un dosificador CrossLinc™.
  • Página 32 CrossLinc se iluminará automáticamente, tanto • Cuando se configura en la posición “Remote”, la en la Flextec 350X como en el LN-25X. No es necesario ningún emparejamiento adicional de la salida se activa mediante un gatillo remoto. La máquina con el dosificador.
  • Página 33 ArcLink compatibles. Todos los controles de la interfaz del usuario de la Flextec 350X están desactivados en este modo, y el control de la fuente de alimentación se lleva a cabo mediante la interfaz del usuario del dosificador de alambre.
  • Página 34: Kits Y Accesorios Opcionales

    FLEXTEC 350X ACCESORIOS ® KITS Y ACCESORIOS Opciones pera el modo Stick Control remoto de salida de OPCIONALES 12 clavijas K857-2 con conector universalPermite el ajuste remoto de la salida. Inversor y carro del dosificador de alambre K3059-4*: Carro con ruedas traseras y ruedas giratorias delanteras, y plataforma Opciones para el modo TIG para cilindro de gas.
  • Página 35: Mantenimiento

    Antes de realizar tareas de servicio, Gire las perillas Hot Start y Arc Control al mínimo. mantenimiento o reparación, desconecte por Encienda la Flextec 350X. completo la alimentación eléctrica de la máquina. En la pantalla debe aparecer “Cur CAL” (calibración actual).
  • Página 36: Cómo Restablecer La Calibración De La Corriente De Fábrica

    Ponga el interruptor DIP 1 en la posición “ON”. Gire las perillas Hot Start y Arc Control al mínimo. Encienda la Flextec 350X. En la pantalla debe aparecer “Cur CAL” (calibración actual). Gire la perilla Arc Control hasta que aparezca “Fct Cur”...
  • Página 37: Diagnóstico Y Resolución De Problemas En La Flextec

    ADVERTENCIA El servicio y la reparación deben estar exclusivamente a cargo del personal capacitado de la fábrica de Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas realizadas en este equipo pueden ser peligrosas para el técnico y el operador de la máquina e invalidar la garantía de fábrica. Por su seguridad y para evitar descargas eléctricas, respete todas las notas y precauciones de...
  • Página 38 Los daños físicos o 1. Póngase en contacto con el Servicio eléctricos importantes técnico de campo local autorizado de son evidentes al retirar Lincoln Electric para obtener asistencia las cubiertas de lámina técnica. de la carcasa. La máquina no suelda 1.
  • Página 39: Uso De Los Led De Estado Para Diagnosticary Resolver Problemas En El Sistema

    DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LA FLEXTEC 350X ® Observe todas las directrices de seguridad detalladas en este manual Las luces de estado del circuito impreso de la interfaz del USO DE LOS LED DE ESTADO PARA DIAGNOSTICAR usuario, CrossLinc™, la tarjeta de entrada, la tarjeta de Y RESOLVER PROBLEMAS EN EL SISTEMA control y la tarjeta de interruptores son LED de doble Los errores se muestran en la interfaz del usuario.
  • Página 40 DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN LA FLEXTEC 350X ® N.º DEL DESCRIPCIÓN CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CÓDIGO ERROR Condensador de enlace de El voltaje en los condensadores Compruebe que las tres fases de la entrada de CA estén CD, con sobrevoltaje o principales de enlace CD alojados en el conectadas subvoltaje...
  • Página 41: Diagramas

    FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® DIAGRAMA DE CABLEADO: CÓDIGO 12321, 12611 NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno de reposición. Indique el número de código del equipo.
  • Página 42 FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® DIAGRAMA DE CABLEADO: CÓDIGO 12575 NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno de reposición. Indique el número de código del equipo.
  • Página 43 FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® DIAGRAMA DE CABLEADO: CÓDIGO 12464, 12576 NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno de reposición. Indique el número de código del equipo.
  • Página 44 FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® DIAGRAMA DE CABLEADO: CÓDIGO 12610 NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno de reposición. Indique el número de código del equipo.
  • Página 45 FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® DIAGRAMA DE CABLEADO: CÓDIGO 12751, 12754 NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno de reposición. Indique el número de código del equipo.
  • Página 46 FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® DIAGRAMA DE CABLEADO: CÓDIGO 12752, 12755, 12776 NOTA: Este diagrama es solo como referencia. Es posible que no sea exacto para todas las máquinas que abarca este manual. El diagrama específico de cada código está pegado dentro de la máquina, en uno de los tableros de la carcasa. Si el diagrama es ilegible, póngase en contacto con el Departamento de Servicio y solicite uno de reposición. Indique el número de código del equipo.
  • Página 47: Plano Dimensional

    FLEXTEC 350X DIAGRAMAS ® PLANO DIMENSIONAL 25.70 13.32 22.92 16.59...
  • Página 48 ● ● ● Do not touch electrically live Keep flammable materials Wear eye, ear and body parts or electrode with skin away. protection. WARNING or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. ● ● ● Español No toque las partes o los Mantenga el material Protéjase los ojos, los oídos AVISO DE...
  • Página 49 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before Do not operate with panel ● servicing. open or guards off. WARNING Use ventilation or exhaust to remove fumes from breathing zone. ● ● ● Español Los humos fuera de la zona Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto AVISO DE...
  • Página 50: Política De Servicio Al Cliente

    POLÍTICA DE SERVICIO AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es la fabricación y venta de equipo y consumibles para soldadura y equipo de corte de alta calidad. Nuestro desafío es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y superar sus expectativas. En ocasiones los clientes pueden solicitar a Lincoln Electric información o consejos...

Tabla de contenido