Descargar Imprimir esta página

Delta T4797-FL-LHP Manual De Instalación página 8

Publicidad

RP46074
3
Adjusting the Rotational Limit Stop
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación
Réglage de la butée anti-échaudage
IMPORTANT:
The Rotational Limit Stop is used to limit the amount
of hot water available such that, if set properly, the
user will not be scalded if the handle accidentally
is rotated all the way to "hot" when a person is
showering or filling a tub. The first position allows
the LEAST amount of hot water to mix with the cold
water in the system. In the first position the water will
be the coldest possible when the handle is turned
all the way to hot. As you move the Rotational Limit
Stop counterclockwise, you progressively add more
and more hot water in the mix. The last position to
the left will result in the greatest amount of hot water
to the mix, and the greatest risk of scald injury if
someone accidentally turns the valve handle all the
way to the hot side while showering or filling a tub.
WARNING: In some instances, setting the
Rotational Limit Stop in the hottest position (full
counterclockwise) could result in scald injury. It
is necessary to adjust the Rotational Limit Stop
so that the water coming out of the valve will not
scald the user when the handle of the valve is
rotated to the hot side.
• According to the majority of industry standards, the
maximum allowable temperature of the water exiting
the valve is 120°F (Your local plumbing codes may
require a water temperature less than 120°F).
• The Rotational Limit Stop may need to be re-
adjusted seasonally if the inlet water temperature
changes. For example, during the winter, the
cold water temperature is colder than it is during
the summer which could result in varying outlet
temperatures. A water temperature for a comfortable
bath or shower is typically between 90°F - 110°F.
• Run the water so that the cold water is as cold as
it will get and hot water is as hot as it will get. Place
the handle on the stem and rotate the handle coun-
terclockwise until the handle stops.
• Place a thermometer in a plastic tumbler and hold
in the water stream. If the water temperature is above
120°F, the Rotational Limit Stop must be repositioned
clockwise to decrease valve outlet water temperature
to be less than 120°F or to meet the requirements of
your local plumbing codes.
• To adjust the temperature of the water coming out
of the valve, pull the disc back to a position where it
is possible to remove the Rotational Limit Stop and
readjust the teeth engagement position to the desired
temperature. Clockwise will decrease the outlet
temperature, counterclockwise will increase the outlet
temperature. Temperature change per tooth (notch)
could be 4° - 16°F based on inlet water conditions.
Repeat as necessary. Push disc until fully seated.
WARNING: Failure to re-install Disc after setting
Rotational Limit Stop could result in scald injury.
MAKE SURE COLD WATER FLOWS FROM THE
VALVE FIRST. MAKE SURE WATER FLOWING
FROM THE VALVE AT THE HOTTEST FLOW
POSSIBLE DOES NOT EXCEED 120°F OR
THE MAXIMUM ALLOWED BY YOUR LOCAL
PLUMBING CODE.
Hotter
Más Caliente
Plus chaude
Disc
Disco
Disque
Stem
Unidad del Vástago
Obturateurs
Rotational Limit Stop
Tope de Limite de Girar
Butée anti-échaudage
IMPORTANTE:
El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para
limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera
que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se quemará
si la manija se gira accidentalmente completamente a
"hot" ("caliente") cuando una persona se está duchando
o llenando la bañera. La primera posición permite la
cantidad MÍNIMA de agua caliente mixta con la fría en
el sistema. En la primera posición el agua estará lo más
fría posible cuando la manija se gira completamente a
caliente. Mientras que mueve el Ajuste del Tope que Limita
la Rotación en dirección contrario a las manecillas del reloj,
progresivamente aumentará el agua caliente en la mezcla
más y más. La última posición a la izquierda es la de mayor
cantidad de agua caliente en la mezcla, y tiene el mayor
riesgo de lesión por quemadura si alguien accidentalmente
abre la manija de la válvula completamente a la posición
caliente mientras que se baña o llena la bañera.
ADVERTENCIA: En algunos casos, ajustar el Ajuste
del Tope que Limita la Rotación en la posición más
caliente (completamente en el sentido contrario a la
dirección de las manecillas del reloj) puede resultar
en lesión por quemadura. Es necesario ajustar el Tope
que Limita la Rotación de manera que el agua que sale
de la válvula no queme o escalde al usuario cuando la
manija de la válvula se gira al lado caliente.
• De acuerdo con la mayoría de los estándares de la
industria, la temperatura máxima permisible del agua que
sale es 120°F (Sus códigos locales de plomería pueden
requerir una temperatura de agua menor de 120°F).
• El Tope que Limita la Rotación puede requerir el ajuste
estacional si la temperatura del agua cambia. Por ejemplo,
durante el invierno, la temperatura del agua fría es más
fría que durante el verano resultando en tem-peraturas
variadas en el agua de salida. Una temperatura de agua
para un baño o ducha confortable típicamente es entre
90°F - 110°F.
• Deje que el agua corra de manera que el agua fría
esté lo más fría posible y la caliente esté lo más caliente
posible. Coloque la manija en la espiga y gire la manija en
dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la
manija pare.
• Coloque el termómetro en un vaso plástico y sosténgalo
bajo el chorro de agua. Si la tem-peratura de agua está
por encima de 120°F el tope que limita la rotación debe
ajustarse otra vez moviéndolo en sentido de las manecillas
del reloj para reducir la temperatura del agua de salida de
la válvula a menos de 120°F o para que cumpla con los
requisitos de sus códigos locales de plomería.
• Para ajustar la temperatura del agua que sale de la
válvula, hale el disco otra vez a la posición donde se
puede remover el Tope del Límite Rotacional y reajuste el
engranaje de los dientes a la posición para la temperatura
deseada. Al mover en dirección de las manecillas del reloj
reducirá la temperatura del agua de salida, y al contrario
aumentará la temperatura del agua de salida. El cambio
de temperatura por cada diente (muesca) puede ser
de 4°F-16°F dependiendo de la condición del agua de
entrada. Si es necesario repítalo. Presione el disco hasta
que está asentado completamente.
ADVERTENCIA: Si no reinstala el Disco después de
hacer el ajuste del Tope del Límite Rotacional pudiera
escaldarse con agua demasiado caliente.
ASEGÚRESE QUE EL AGUA FRÍA FLUYA DE LA VÁLVULA
PRIMERO. ASEGÚRESE QUE EL AGUA QUE FLUYE DE
LA VÁLVULA EN LA POSICIÓN MÁS CALIENTE POSIBLE
NO EXCEDA 120°F O EL MÁXIMO PERMITIDO POR SUS
CÓDIGOS LOCALES DE PLOMERÍA.
8
1st Position
Posición Primera
1ère Position
IMPORTANT:
La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d'eau
chaude disponible de sorte que l'utilisateur ne risque pas
d'être ébouillanté si la manette est amenée à l'extrémité
de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance
alors que quelqu'un se trouve sous la douche ou dans
la baignoire. La première position est celle qui laisse
passer le MOINS d'eau chaude à mélanger avec l'eau
froide. À la première position, l'eau est aussi froide que
possible alors que la manette se trouve à l'extrémité de
la plage du côté « Eau chaude ». En tournant la butée
antiéchaudage, vous ajoutez progressivement de plus
en plus d'eau chaude au mélange. La dernière position
à gauche est celle qui laisse passer le plus d'eau
chaude et le risque d'ébouillantage est plus élevé si
quelqu'un amène la manette à l'extrémité de la plage
du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que
quelqu'un d'autre se trouve sous la douche ou dans la
baignoire.
MISE EN GARDE : Dans certains cas, l'ébouillantage
est possible si la butée antiéchaudage se trouve à
la position la plus chaude (à l'extrémité de la plage
dans le sens antihoraire). Il faut régler la butée
antiéchaudage de manière que l'eau s'écoulant du
robinet ne puisse causer de brûlures à l'usager
alors que la manette est à la position « Eau chaude ».
• Selon la plupart des normes en vigueur dans
l'industrie, la température de l'eau à la sortie du
robinet ne doit pas dépasser 120 °F (certains codes de
plomberie peuvent prescrire une température inférieure
à cette valeur).
• La butée antiéchaudage peut devoir être réglée à
chaque saison si la température de l'eau d'alimentation
change. Par exemple, la température de l'eau froide
est plus basse en hiver qu'en été, ce qui peut entraîner
une variation de la température à la sortie du robinet.
La température idéale pour la douche ou le bain se
situe généralement entre 90 °F - 110 °F.
• Faites couler l'eau de sorte qu'elle soit aussi froide
que possible et aussi chaude que possible. Placez
ensuite la manette sur la tige et tournez la manette
dans le sens antihoraire jusqu'à l'extrémité de la plage.
• Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique
et mettez celui-ci sous le jet d'eau. Si la température
de l'eau est supérieure à 120°F, tournez la butée
antiéchaudage dans le sens horaire pour abaisser la
température de l'eau à la sortie du robinet sous 120°F
ou à une valeur conforme aux exigences du code de
plomberie de votre région.
• Pour régler la température de l'eau qui s'écoule de la
soupape, amenez le disque dans une position où il est
possible d'enlever la butée de température et engagez
les dents dans les encoches qui correspondent à la
température désirée. La température diminue dans le
sens horaire et augmente dans le sens antihoraire.
La variation de température est de 4 à 16 °F par cran,
selon la température de l'eau d'alimentation. Refaites
le réglage au besoin. Remettez le disque jusqu'à ce
qu'entièrement assis.
MISE EN GARDE : Il y a risque d'ébouillantage si
on omet de réinstaller le disque après avoir réglé la
butée de o caliente.
ASSUREZ-VOUS QUE L'EAU FROIDE S'ÉCOULE DE
LA SOUPAPE EN PREMIER. ASSUREZ-VOUS QUE
LA TEMPÉRATURE DE L'EAU NE PEUT DÉPASSER
120 °F OU LA VALEUR MAXIMALE AUTORISÉE PAR
LE CODE DE PLOMBERIE DE VOTRE RÉGION.
74820 Rev. E

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T4759-fl