Elementos de operación del control remoto
1. Encienda/apague el ventilador / 2. Velocidades del ventilador (1=baja, 5=alta) /3. Luz indicadora LED /4. Encienda/apague la luz.
5. Dirección del ventilador (inversa) / 6. Control temporizador para el ventilador /7. 12 V, batería tipo A23 para el transmisor
Insertar la batería en el control remoto
1.
Abra la tapa de la batería.
2.
Inserte la batería y asegúrese de que los extremos + y - estén en la posición correcta. Cierre la tapa de la batería y presiónela hacia
abajo hasta que encaje en su lugar.
Controlo remoto dos elementos funcionais
1. LIGAR/DESLIGAR a ventoinha / 2. Velocidades da ventoinha (1=Baixa, 5=Elevada) / 3. Luz LED indicadora / 4. LIGAR/DESLIGAR a luz
5. Direção da ventoinha (inversa) / 6. Temporizador para a ventoinha /7. Pilha de 12 V, tipo A23 para o transmissor
Introdução da pilha no controlo remoto
1.
Abra a tampa da pilha.
2.
Introduza a pilha e assegure-se que os lados + e - estão na posição correta. Feche a tampa da pilha e pressione-a para baixo até se
ouvir um clique em como está encaixada no seu lugar.
Kaukosäätimen ohjausosat
1. Tuuletin ON/OFF / 2. Tuulettimen nopeus (1 = hidas, 5 = nopea) / 3. LED-merkkivalo / 4. Valo ON/OFF
5. Tuulettimen suunta (vastapäivä) / 6. Tuulettimen ajastin / 7. 12 V, tyypin A23 paristo lähettimeen
Paristojen lisääminen kaukosäätimeen
1.
Avaa paristolokeron kansi.
2.
Aseta paristo koteloon ja varmista, että +- ja – -päät ovat oikein. Sulje paristokotelon kansi ja paina sitä, kunnes se naksahtaa
paikalleen.
Fjärrkontroll för operativa delar
1. Ställ fläkten i ON/OFF / 2. Fläkthastigheter (1=Low, 5=High) / 3. LED-indikatorljus / 4. Ställ ljuset i ON/OFF
5. Riktning för fläkten (Bakåt) / 6. Timerkontroll för fläkten / 7. 12 V, Typ A23 batteri för sändaren.
Sätt in batteriet i fjärrkontrollen
1.
Öppna batterilocket.
2.
Sätt in batteriet och se till att + och - hamnat i korrekt position. Stäng batterilocket och pressa nedåt tills det klickar på plats.
Ovládací prvky dálkového ovládání
1. Zapnutí a vypnutí ventilátoru ON/OFF / 2. Rychlost ventilátoru (1=pomalu, 5=rychle) / 3. LED kontrolka / 4. Zapnutí a vypnutí osvětlení
ON/OFF / 5. Směr otáčení ventilátoru (zpětný chod) / 6. Časovač ventilátoru / 7. Baterie 12 V, typ A23 pro vysílač
Vložení baterie do dálkového ovládání
1.
1. Otevřete kryt baterie.
2.
2. Vložte baterii a ujistěte se, že póly + a - jsou ve správné poloze. Zavřete kryt baterie a zatlačte jej dolů až zacvakne.
A távvezérlő kezelőszervei
1. Ventilátor BE/KIkapcsolása / 2. Ventilátorsebességek (1=alacsony, 5=magas) / 3. LED jelzőfény / 4. Világítás BE/KIkapcsolása
5. Ventilátor iránya (fordított) / 6. Ventilátor időzítő vezérlője / 7. 12 V, A23 típusú elem a jeladóhoz
Az elem behelyezése a távvezérlőbe
1.
Nyissa ki az elemfedelet.
2.
Helyezze be az elemet, ügyelve a helyes polaritásra. Zárja be az elemfedelet, és nyomja le, amíg helyére nem kattan.
Στοιχεία χειρισμού τηλεχειριστηρίου
1. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τον ανεμιστήρα / 2. Ταχύτητες ανεμιστήρα (1=χαμηλή, 5=υψηλή) / 3. Φωτεινή ένδειξη LED
4. Ανάψτε/σβήστε το φως. / 5. Κατεύθυνση περιστροφής ανεμιστήρα (αντίστροφή) / 6. Χρονοδιακόπτης για τον ανεμιστήρα
7. 12 V, τύπος A23 μπαταρίας για τον πομπό
Τοποθέτηση μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο
1.
Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας.
2.
2. Τοποθετήστε την μπαταρία και βεβαιωθείτε πως οι πόλοι + και - βρίσκονται στη σωστή θέση. Κλείστε το καπάκι της θήκης της
μπαταρίας και πιέστε το μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο (κλικ).
43
ANTIBES Ceiling Fan