Sortimo MA 00039 Instrucciones De Montaje

Juego de pies de soporte

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sortimo TopSystem
#1000005352
de Montageanleitung |
Stützfußsatz
en Installation instructions |
Roof rack support leg set
es
Instrucciones de montaje |
Juego de pies de soporte
fr
Notice de montage |
Kit « pieds d'appui »
Citroën Jumper
Peugeot Boxer
Fiat Professional Ducato
sortimo.de
MA 00039
Version: 2017-06-27
Revision: 2.0
SAP: 6000004091

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sortimo MA 00039

  • Página 1 Stützfußsatz en Installation instructions | Roof rack support leg set Instrucciones de montaje | Juego de pies de soporte Notice de montage | Kit « pieds d’appui » MA 00039 Citroën Jumper Version: 2017-06-27 Peugeot Boxer Revision: 2.0 Fiat Professional Ducato SAP: 6000004091...
  • Página 2: Über Dieses Dokument

    Verschrauben. Signalwörter signalisieren gefährliche Si- tuationen und deren Folgen. Befestigen Sie das Material vor- sichtig mit einem Gummiham- G E F A H R mer. Hat Tod oder schwere Verletzung von Personen zur Folge. © Sortimo International GmbH...
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr von Sachschaden. Beim Öffnen werden, verlieren diese ihre der Heckklappe kann diese mit der Haltekraft. Wange kollidieren. •Entsorgen Sie demontierte ▶ Wange so positionieren, dass diese Endkappen sofort. nicht mit der Heckklappe kollidiert. •Montieren Sie ausschließlich unbenutzte Endkappen. © Sortimo International GmbH...
  • Página 4: Benötigte Werkzeuge

    Sie in Ihrem individuellen Angebot. Die Anzahl der Endkappen finden Sie in Ihrem individuellen Angebot (Artikel- nummer: #6000003819). Das benötigte Montagematerial für die Montage der Seitenstütze finden Sie in Ihrem individuellen Angebot (Artikel- nummer: #1000005397). © Sortimo International GmbH...
  • Página 5: About This Document

    1.1.2. Signal words Carefully secure the material Signal words indicate dangerous situa- using a rubber mallet. tions and their consequences. D A N G E R The consequences are death or severe injuries to persons. © Sortimo International GmbH...
  • Página 6: Intended Use

    •Dispose of the removed end side rail. caps immediately. ▶ Position the side rail in such a way that •Always fit unused end caps. it does not collide with the rear door. © Sortimo International GmbH...
  • Página 7: Tools Required

    The quantity of the end caps can be seen in your specific quotation (Article Number: #6000003819). The required installation material for in- stalling the side supports can be seen in your specific quotation (Article Number: #1000005397). © Sortimo International GmbH...
  • Página 8: Información Sobre Este Documento

    Fije el material con cuidado con 1.1.2. Palabras de advertencia un martillo de goma. Las palabras de advertencia indican las situaciones de peligro y sus consecuen- cias. P E L I G R O Muerte o lesiones personales graves. © Sortimo International GmbH...
  • Página 9: Uso Previsto

    ▶ Por lo tanto, el larguero debe colo- •Deshágase de inmediato de carse de manera que no choque con el las tapas de ala usadas. portón trasero. •Monte únicamente tapas de ala sin utilizar. © Sortimo International GmbH...
  • Página 10: Herramientas Necesarias

    En la oferta individual encontrará la can- tidad de tapas de alas (número de artí- culo:. #6000003819). En la oferta individual encontrará el ma- terial necesario para el montaje del apo- lateral (número artículo: #1000005397). © Sortimo International GmbH...
  • Página 11: Concernant Le Présent Document

    Fixez ce matériel avec précau- tion à l’aide d’un maillet en caoutchouc. 1.1.2. Mots-clés Les mots-clés signalent des situations dangereuses et leurs conséquences. D A N G E R Entraîne la mort ou des blessures corpo- relles graves. © Sortimo International GmbH...
  • Página 12: Utilisation Conforme

    •Éliminez immédiatement les latérale. embouts démontés. ▶ Positionner la barre latérale de •Montez uniquement des em- manière à ce qu’elle ne puisse pas bouts non encore utilisés. entrer en collision avec le hayon. © Sortimo International GmbH...
  • Página 13: Outils Nécessaires

    La quantité et la référence des embouts figurent dans votre offre personnalisée (réf. : #6000003819). Le matériel de montage nécessaire au montage des supports latéraux figure dans votre offre personnalisée (réf. : #1000005397). © Sortimo International GmbH...
  • Página 14 M6 x 16mm A2 Ø 6,4mm A2 (6,4 x 18 x 1,6) M6 A2 STF 218 M8 x 35mm A2 Ø 8,4mm A2 (8,4 x 15 x 1,6) © Sortimo International GmbH...
  • Página 15 ✓ ✓ ✓ ⊘ ✓ ✓ ✓ ⊘ 10 Nm © Sortimo International GmbH...
  • Página 16 14-16 Nm © Sortimo International GmbH...
  • Página 17 ✓ ⊘ 6x16 TX30 5-6 Nm © Sortimo International GmbH...
  • Página 18 ✓ ⊘ 6x16 TX30 5-6 Nm 4,2x13 3-4 Nm © Sortimo International GmbH...
  • Página 19 © Sortimo International GmbH...
  • Página 20: Ayuda Y Dirección De Contacto

    Hilfe und Kontakt Hersteller des Produkts ist: Sortimo International GmbH Dreilindenstraße 5 D-86441 Zusmarshausen E-Mail direct@sortimo.de Internet www.sortimo.com Help and contact The manufacturer of the product is: Sortimo International GmbH Dreilindenstrasse 5 D-86441 Zusmarshausen, Germany Email direct@sortimo.de Internet www.sortimo.com Ayuda y dirección de contacto...

Este manual también es adecuado para:

1000005352

Tabla de contenido