Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHIMNEY
RANGE HOOD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock service disconnecting means to prevent
power from being switch on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified personnel in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guidelines and safety standards such as
those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local
code authorities.
5. This product may have sharp edges. Be carefule to avoid
cuts and abrasions during installation or cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Do not use this unit with any other solid-state speed control
device.
9. Use only metal ductwork.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filters.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
INSTALLER: LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOMEOWNER.
HOMEOWNER: OPERATION AND MAINTENANCE INFORMATION ON PAGE 2.
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
MODELS BW5030SSL • BW5036SSL
To register this product visit:
www.broan.com or
www.broan.ca
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels –
This could cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impeller, keep drywall spray, construction dust,
etc. off power unit.
4. Do not use over cooking equipment greater than 60,000
BTU/hr. as the blower motor will shut down intermittantly.
5. Your hood motor has a thermal overload which will
automatically shut off the motor if it becomes overheated.
The motor will restart when it cools down. If the motor
continues to shut off and restart, have the hood serviced.
6. The bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 30" and
at a maximum of 36" above cooktop for best capture of
cooking impurities.
7. Two installers are recommended because of the size of
this hood.
8. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure
to duct air outside. Do not exhaust air into spaces within
walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
9. Be careful when installing the decorative flue and hood,
they may have sharp edges.
10. Please read specification label on product for further
information and requirements.
!
.
!
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan BW5030SSL

  • Página 1 MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 1 CHIMNEY To register this product visit: www.broan.com or www.broan.ca RANGE HOOD READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE...
  • Página 2: Cleaning & Maintenance

    MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 2 OPERATION CLEANING & MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. MOTOR The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the blower with the exact service blower.
  • Página 3: Prepare The Hood

    MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 3 INSTALL THE DUCTWORK (Ducted Hoods Only) PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1. Decide where ROOF CAP 1 - Hood the ductwork 1 - Decorative Flue Assembly will run 6"...
  • Página 4 MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 4 INSTALL THE HOOD MOUNTING INSTALL THE WIRING BRACKET WALL STUDS LOCATE FRAMING BEHIND ELECTRICAL DRYWALL OUTLET WITHIN THESE 4” AREAS. (Verify location will not interfere with duct, mounting brackets, ⁄ ” and flue.) ⁄...
  • Página 5: Install Upper Flue Mounting Bracket

    MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 5 INSTALL UPPER FLUE MOUNTING INSTALL THE HOOD BRACKET (Horizontally Ducted Hoods Only) 1. DO NOT REMOVE the protective plastic film covering the Ceiling Center of installation decorative flue and the hood at this time.
  • Página 6 MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 6 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6” ROUND DUCT ELBOW UPPER FLUE 10. Measure and install 6” round steel ductwork to roof cap or 14. Slide the upper flue upward until it is aligned with its upper wall cap and 90 elbow over duct collar on hood.
  • Página 7 MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 7 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6” ROUND STEEL DUCT UPPER DUCT LENGTH FLUE DECORATIVE FLUE 8. Measure and install 6” round steel ductwork to hood duct connector. Use duct tape to make all joints secure and air 15.
  • Página 8 MODELS BW5030SSL • BW5036SSL Page 8 6. Remove the 14. Hold hood up close to wall mounting location and plug grease filters power cord into wall outlet. by pulling 15. Align the hood and center it above the hood mounting bracket.
  • Página 9: Service Parts

    6 S99529089 Main PCB 7 S99529090 Capacitor 8 S99529091 LED Module 5.5 W 9 S97018027 Aluminum Grease Filters (2 per hood) BW5030SSL 1 S97018028 Aluminum Grease Filters (3 per hood) BW5036SSL 1 10 S99528929 Mounting Bracket (set of 3) S99526993 Parts Bag (not shown)
  • Página 10 Limited Warranty Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC and Venmar Ventilation ULC (either being the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law).
  • Página 11 MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 11 HOTTE Pour enregistrer ce produit, visitez : www.broan.com ou CHEMINÉE www.broan.ca LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ...
  • Página 12: Nettoyage Et Entretien

    MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 12 FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement. MOTEUR Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacer le ventilateur par exactement le même modèle.
  • Página 13: Préparation De La Hotte

    MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 13 POSE DU CONDUIT (Hottes avec conduit seulement) PRÉPARATION DE LA HOTTE Déballer la hotte et vérifier le contenu de la boîte. Celle-ci doit 1. Planifier la pose CAPUCHON DE TOIT contenir les éléments suivants :...
  • Página 14: Installation Du Câblage

    MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 14 INSTALLATION DE LA BRIDE DE INSTALLATION DU CÂBLAGE MONTAGE DE LA HOTTE MONTANTS CHARPENTE DERRIÈRE PLACER LA PRISE LA CLOISON SÈCHE DE COURANT À L’INTÉRIEUR DE 4 PO CES ZONES. (Vérifier que l’emplacement ne...
  • Página 15: Installation De La Hotte

    MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 15 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE CONDUIT INSTALLATION DE LA HOTTE DÉCORATIF SUPÉRIEUR (évacuation horizontale seulement) 1. NE PAS enlever à cette étape la pellicule protectrice en Plafond Centre de l’installation plastique recouvrant la hotte et le conduit décoratif de cheminée.
  • Página 16 MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 16 SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR COUDE ROND DE 6 po CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR 10. Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu’au 14. Glisser le conduit décoratif supérieur vers le haut jusqu’à ce qu’il soit aligné...
  • Página 17 MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 17 BRIDE DE MONTAGE DE CONDUIT CONDUIT ROND DÉCORATIF SUPÉRIEUR EN ACIER DE 6 PO CONDUIT LONGUEUR DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR CONDUIT DÉCORATIF 8. Mesurer et installer un conduit rond métallique de 6 po sur le raccord de conduit de la hotte.
  • Página 18 MODÈLES BW5030SSL • BW5036SSL Page 18 6. Enlevez les filtres 14. Soulever et maintenir la hotte près de son emplacement et à graisses en brancher son cordon électrique dans la prise. tirant vers le bas 15. Aligner et centrer la hotte au-dessus de son support de sur la languette montage.
  • Página 19: Pièces De Rechange

    S99529089 Carte électronique S99529090 Condensateur S99529091 Modules DEL 5,5 W S97018027 Filtres à graisses en alu. (2 par hotte) BW5030SSL 1 S97018028 Filtres à graisses en alu. (3 par hotte) BW5036SSL 1 S99528929 Supports de montage (jeu de 3) S99526993 Sachet de pièces (non illustré) S97018030 Filtres de recirculation pour installation sans conduits (paire) (non illustrés)*...
  • Página 20 Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...
  • Página 21 MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 21 Para registrar este producto CAMPANA DE visite: www.broan.com o www.broan.ca ESTUFA DE CHIMENEA LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADA SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO...
  • Página 22: Funcionamiento

    MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 22 FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento correcto de la campana de la estufa asegurará el funcionamiento adecuado de la unidad. MOTOR El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el ventilador con el ventilado de servicio exacto.
  • Página 23: Instale Los Conductos

    MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 23 INSTALE LOS CONDUCTOS (sólo en campanas con conductos) PREPARE LA CAMPANA 1. Decida dónde Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. TAPA DE TECHO instalará el Debe contener lo siguiente: CONDUCTO conducto entre...
  • Página 24: Instale El Cableado

    MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 24 INSTALE EL SOPORTE DE INSTALE EL CABLEADO MONTAJE DE LA CAMPANA MONTANTES DE PARED ENCUENTRE EL MARCO DETRÁS DE LA TOMACORRIENTE PLACA DE YESO ELÉCTRICO DENTRO DE 4 PULG. ESTAS ÁREAS. (Verifique que la ubicación no...
  • Página 25: Instalación Del Soporte De Montaje Del Tubo De Humos Superior

    MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 25 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS INSTALACIÓN DE LA CAMPANA SUPERIOR (Sólo con conductos horizontales) 1. En este momento NO QUITE la película de plástico protector Cielo raso Centro de la instalación que cubre el tubo de humos decorativo y la campana.
  • Página 26 MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 26 SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO TUBO DE REDONDO DE HUMOS 6 PULG. SUPERIOR 14. Deslice el tubo de humos superior hacia arriba, hasta que quede 10. Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg.
  • Página 27 MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 27 SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CONDUCTO REDONDO DE ACERO TUBO DE DE 6 PULG. HUMOS SUPERIOR LONGITUD DEL CONDUCTO TUBO DE HUMOS DECORATIVO 8. Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg.
  • Página 28 MODELOS BW5030SSL • BW5036SSL Página 28 6. Retire los filtros de 14. Sostenga la campana cerca de la ubicación de montaje en grasa estirando la pared y conecte el cordón eléctrico en el tomacorriente. hacia abajo la 15. Alinee la campana y céntrela arriba del soporte de montaje cejilla metálica...
  • Página 29: Piezas De Servicio

    Se pueden hacer los pedidos de las piezas de repuesto en nuestro LLC y Venmar Ventilation ULC recomiendan sitio Web: www.broan.com por los clientes en los Estados Unidos comunicar con un centro de servicios autorizado para todos los repuestos y reparaciones.
  • Página 30: Garantía

    Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC (sea esta la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original (o por un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

Este manual también es adecuado para:

Bw5036ssl

Tabla de contenido