Prestare particolare attenzione alle avvertenze e alle
adesive di sicurezza poste sulla macchina.
Pericolo! Il carburante è altamente infiammabile: non
fare rifornimento con il motore in moto, spegnete il motore,
lasciare raffreddare la marmitta, non fare rifornimento men-
tre state fumando o siete vicini a fiamme libere o scintille,
maneggiare e conservare il carburante con cura.
Pericolo! Non toccare mai organi in movimento, posso-
no creare gravi infortuni alle persone.
Pericolo! Non fare manutenzione con il motore in moto.
Pay particular attention to the warnings and safety
stickers on the machine.
Danger! The fuel is highly inflammable. Do not refuel
when the engine is on. Turn off the engine. Let the muffler
cool down. Do not refuel while smoking or in the vicinity of
naked flames or sparks. Handle and store the fuel with
care.
Danger! Never touch moving machine parts. Can cau-
se serious accidents to people.
Danger! Do not carry out maintenance with the engine
on.
Accorder une attention particulière aux avertissements
et aux adhésifs de sécurité placés sur la machine.
Danger, le carburant est hautement inflammable, ne
remplissez pas le réservoir avec le moteur en marche,
éteignez le moteur, laissez refroidir le tuyau d'échappe-
ment, ne faites pas le plein alors que vous fumez ou que
vous êtes prêt des flammes libres ou étincelles, utiliser et
conserver le carburant avec soin.
Danger, ne jamais toucher les components en mouve-
ment, elles peuvent provoquer de graves accidents aux
personnes.
Danger, ne faire aucun entretien avec le moteur allumé.
Prestar especial atención a las advertencias y a los
adhesivos de seguridad situados en la maquinaria.
Peligro, el combustible es altamente inflamable, no re-
postar con el motor en movimiento, apagar el motor, dejar
que se enfríe la marmita, no repostar mientras se está fu-
mando o se está cerca de llamas libres o chispas, manejar
y conservar con sumo cuidado el combustible.
Peligro, no tocar nunca organos en movimiento, pue-
den producir graves accidentes en personas.
Peligro, no realizar el mantenimiento con el motor en
movimiento.
Bitte beachten Sie insbesondere die Hinweise und Auf-
kleber am Maschine.
Gefahr: Der Kraftstoff ist hochbrennbar. Bei laufendem
Motor nie Kraftstoff auffüllen. Den Motor ausschalten, den
Auspuff abkühlen lassen; keinen Kraftstoff auffüllen, wenn
Sie rauchen oder sich in unmittelbarer Nähe von freien
Flammen oder Funken befinden; den Kraftstoff stets vor-
sichtig handhaben.
Gefahr: Laufende Antriebselement nicht anfassen, dies
könnte schwere Verletzungen verursachen.
Gefahr: Keine Wartungsarbeiten bei laufendem Motor
durchführen.
Prima di iniziare il lavoro imparare a spegnere il motore
in modo sicuro e rapido.
Pericolo! Il movimento dei coltelli è molto pericoloso,
non mettere mai mani e / o piedi vicino ad essi.
Prima di far lavorare altre persone con la vostra mac-
china occorre metterle al corrente delle norme di sicurezza,
far leggere loro il manuale d'uso e insegnare loro come si
usa.
Prima di accendere la macchina verificare che non ci
siano persone intorno; specialmente bambini.
Prior to starting work, learn how to turn off the machine
safely and quickly.
Danger! The movement of blades is very dangerous.
Ne-ver put your hands and / or feet near them.
Before letting other people use your machine, you must
inform them about the safety standards. Make them read
the user manual and teach them how to use the machine.
Before turning on the machine, check that there is no-
body in the vicinity, especially children.
Avant de commencer le travail, apprendre à éteindre le
moteur de manière sûre et rapide.
Danger, le mouvement des couteaux est très dange-
reux, ne jamais mettre les mains et/ou les pieds près
des couteaux.
Avant de faire travailler d'autres personnes avec votre
machine, il faut les mettre au courant des normes de sécu-
rité, leur faire lire le manuel d'utilisation et leur apprendre
comment l'utiliser.
Avant de mettre en marche la machine, vérifier qu'il n'y
ait personne dans les alentours, spécialement des enfants.
Antes de empezar el trabajo aprender a apagar el
motor de forma segura y rápida.
Peligro, el movimiento de las cuchillas es muy peligro-
so, no poner nunca las manos y/o pies pròximo de las
cuchillas.
Antes de que otras personas empiecen a trabajar con
la máquina, hay que comunicarles las normas de seguri-
dad, hacer que lean el manual de uso y enseñarles cómo
se usa.
Antes de encender la máquina, hay que comprobar que
no haya personas alrededor; especialmente que no haya
niños.
Lernen Sie vor Arbeitsbeginn, wie der Motor sicher und
schnell abgestellt wird.
Gefahr: Die Messerbewegung ist sehr gefährlich, Hän-
de und/oder Füße nie unter das Messer legen.
Bevor andere Personen mit Ihrem Maschine arbeiten,
sind diese über sämtliche Sicherheitsnormen zu informie-
ren; jeder, der am Gerät arbeitet, muss die Bedienungs-
anleitung gelesen haben. Personen in den Gebrauch ein-
weisen.
Vor Geräteeinschaltung ist sicherzustellen, dass sich
keine Personen, vor allem keine Kinder, in Gerätenähe auf-
halten.
12