Página 1
Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina 7021P / 961330005 que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
SAFETY RULES IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. The American Academy of Pediatrics recommends that Look for this symbol to point out im- children be a minimum of 12 year of age before operating por tant safety precautions.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the • Visit our website: www.husqvarna.com application, operation, maintenance or parts for your product: • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............
PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new lawn mower. It has been designed, engineered and man u fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 1.0 Quarts (0.94 Liters) and Type: (Unleaded Regular Only) Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type (API SJ–SN):...
ASSEMBLY INSTALL STARTER ROPE (See Fig. 3) OPERATOR MOWING 1. Loosen T-knob. PRESENCE PO SI TION CONTROL 2. Hold control bar against upper handle. 3. Slowly pull engine starter rope out until rope will slip LIFT into loop of rope guide. 4.
OPERATION KNOW YOUR LAWN MOWER. READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Página 7
OPERATION The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, Use ear pro- which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields t e c t o r s while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.
Página 8
OPERATION SIMPLE STEPS TO REMEMBER • Change the oil after every 25 hours of operation or WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER: each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See “TO CHANGE FOR MULCHING - ENGINE OIL ”...
Página 9
OPERATION 2. Hold operator presence control bar down to the han dle • If a trail of grass clipping is left on the right side of the and pull starter handle quickly. Do not allow starter lawn mower during rear discharge operation, mow in rope to snap back.
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 25 HOURS STORAGE HOURS OR SEASON HOURS Check for Loose Fasteners Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires Check Drive Wheels *** Clean Lawn Mower **** Clean under Drive Cover *** Check Drive Belt / Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade Lubrication...
Página 11
MAINTENANCE LAWN MOWER 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. Always observe safety rules when performing main te nance. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. TIRES 5.
Página 12
MAINTENANCE LUBRICATION 8. Always be sure retighten dipstick before starting engine. Use only high quality detergent oil rated with API service 9. Re con nect spark plug wire to spark plug. classification SJ–SN. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. OIL FILL CAP / DIPSTICK UPPER...
MAINTENANCE MUFFLER CAUTION: Disconnect spark plug wire Inspect and replace corroded muffler as it could create a from spark plug and place wire where it fire hazard and/or damage. cannot come in contact with plug. SPARK PLUG • Clean the underside of your lawn mower by scraping Replace spark plug at the beginning of each mowing to remove build-up of grass and trash.
SERVICE AND ADJUSTMENTS ENGINE CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. Maintenance, re pair, or re place ment of the emission con trol de vic es and sys tems, which are be ing done at the cus tom- IMPORTANT: NEVER TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNOR, ers expense, may be performed by any non-road engine WHICH IS FACTORY SET FOR PROPER ENGINE SPEED.
Página 15
STORAGE ENGINE CYLINDER FUEL SYSTEM 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS into cylinder. CARBURETOR, FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR TANK DURING 3.
TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 4.
REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADAORA ES CAPAZ DE La Academia Americana de Pediatría recomienda que los cor- AMPUTAR LAS MANOS Y LOS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR tacésped de conductor a pie sean manejados por personas de OBJETOS.
Página 18
SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........18-19 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ......
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su segadora. Ha sido dis- eñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y Tipo 1.0 Cuartos (0.94 Litres) de Gasolina: (Regular sin Plomo) En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto Tipo de Aceite: SAE 30 (Debajo 0°C/32°F)
Página 20
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR (Vea Fig. 3) BARRA DE POSICIÓN Afloje una manilla-T. CONTROL PARA QUE EXIGE LA Sujete la barra de control en contra del mango superior. SEGAR PRESENCIA DEL Lentamente tire el cordón arrancador del motor hacia afuera OPERADOR hasta que se deslice dentro la parte redondeada de la guía LEVAN-...
OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA. LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
Página 22
OPERACIÓN La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de U t i l i c e l a s sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de se- protecciones guridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes auditivas para o reparaciones.
Página 23
OPERACIÓN PASOS SIMPLES DE RECORDAR IMPORTANTE: CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la línea de lleno en la varilla PARA ACOLCHAMIENTO - medidora de nivel. La plancha acolchadora trasera instalada.
Página 24
OPERACIÓN PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 9) AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeña de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. Asegurase que válvula del com bus ti ble esté en la posición Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arranca- dor rápidamente.
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES TABLA DE LUBRICACIÓN La garantía de esta segadora no cubre los artículos que han ➀ AJUSTADOR estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para DE LA RUEDA recibir todo el valor de la garantía, el operador tiene que mantener (EN CADA la segadora según las instrucciones descritas en este manual.
Página 26
MANTENIMIENTO SEGADORA Asegúrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) esté hacia arriba hacia el motor. Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad tenimiento.
Página 27
MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN Continúe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea lleno (FULL). Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado NO sobrellene el motor con aceite, o fumará cuando lo valla con la clasificación SJ–SN de servicio API.
MANTENIMIENTO SILENCIADOR PRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la Inspeccione y cambie el silenciador si está corroído puede bujía y póngalo en donde no pueda entrar producir un peligro de incendio y/o daño. en contacto con ésta. BUJÍA • Limpie la parte inferior de su segadora raspándola para Cambie el bujía al comienzo de cada temporada de siega o remover la acumulación de césped y basura.
SERVICIO Y AJUSTES IMPORTANTE: NUNCA MANIPULE EL REGULADOR DEL SI CREE QUE LA VELOCIDAD ALTA REGULADA DEL MOTOR MOTOR, EL QUE HA SIDO AJUSTADO EN LA FÁBRICA PARA LA NECESITA AJUSTE, CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO VELOCIDAD DEL MOTOR ADECUADA. PUEDE SER PELIGROSO CUALIFICADO, EL QUE CUENTA CON EL EQUIPO ADECUADO HACER FUNCIONAR EL MOTOR A UNA VELOCIDAD POR Y LA EXPERIENCIA PARA HACER LOS AJUSTES NECESARIOS.
Página 30
ALMACENAMIENTO • Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el CILINDRO motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine Remueva la bujía. y el carburador esté vacío. Vacíe 29 ml (una onza) de aceite a través del agujero de la •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el filtro de aire. Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Combustible rancio. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. Agua en el combustible.