Página 3
Before reading this document, make sure you have the latest professional or provider before attempting to version. You find the latest version as a PDF on the Invacare use this equipment. website. – Do not use this product or any available...
8 Product Description dishwashing liquid, if not specified otherwise in the cleaning instructions. Invacare® Alizé H3160 is a bathtub seat. It is supported by – Never use a solvent (cellulose thinner, acetone four feet being placed on the bathtub rim.
Página 5
Haltbarkeitsdauer kann abhängig von Häufigkeit und Intensität der Verwendung variieren. 0 - 40 °C Ambient temperature Relative humidity 30% - 75%, non-condensing 5 Beschränkung der Haftung Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: IdeI • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung 1 Einleitung • falscher Verwendung Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur...
Sturzgefahr! 8 Produktbeschreibung – Defekte Produkte nicht verwenden. – Keine unbefugten Änderungen am Produkt Der Invacare® Alizé H3160 ist ein Badewannensitz. Er wird vornehmen. von vier Füßen gestützt, die auf dem Badewannenrand – Produkt bei Gebrauch oder unter Belastung angebracht werden.
Página 7
Materialen einzeln getrennt und recycelt manuel d’utilisation et respectez les instructions de sécurité. werden können. Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques Die Entsorgung und das Recycling von gebrauchten Produkten des produits sans préavis. und Verpackungen müssen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen...
Página 8
5 Limitation de responsabilité Des pièces non adaptées ou qui ne sont pas d'origine peuvent affecter le fonctionnement et Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage la sécurité du produit. lié à : – Utilisez uniquement les pièces d'origine du produit utilisé.
8 Description du produit ménager ordinaire, comme du liquide vaisselle, sauf indication contraire dans les instructions Invacare® Alizé H3160 est un siège pour baignoire. Il est de nettoyage. soutenu par quatre pieds placés sur le bord de la baignoire. – N’utilisez jamais de solvant (diluant cellulosique, acétone, etc.) qui modifie la structure du...
Página 10
à la gestion des déchets de chaque pays. Contactez Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del votre organisme local de traitement des déchets pour plus prodotto senza ulteriore preavviso.
8 Descrizione del prodotto ATTENZIONE! Pericolo di caduta! Invacare® Alizé H3160 è un sedile per vasca. È sostenuto da – Non utilizzare se difettoso. quattro piedi da posizionare sul bordo della vasca da bagno. – Non apportare alterazioni o modifiche non autorizzate al prodotto.
Página 12
Invacare® Alizé 11 Manutenzione 12 Smaltimento Rispettare l'ambiente e riciclare il prodotto attraverso un 11.1 Informazioni generali per la manutenzione centro di riciclaggio locale al termine del suo utilizzo. Questo prodotto non richiede manutenzione, a condizione Smontare il prodotto e i relativi componenti, in modo...
Página 13
Número de lote europea 5 Limitación de responsabilidad Lea el manual del Referencia de producto usuario Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: Capacidad de carga Nombre del producto • Incumplimiento del manual del usuario • Uso incorrecto Fecha de •...
8 Descripción del producto doméstico normal, como líquido lavavajillas, si no especifica lo contrario en las instrucciones Alizé H3160 de Invacare® es una silla de bañera. Se apoya de limpieza. sobre cuatro patas que se colocan en el borde la bañera.
Página 15
La eliminación y el reciclaje de los productos usados y de sus A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações embalajes debe llevarse a cabo conforme a las normativas do produto sem aviso prévio.
– Não utilizar se apresentar defeitos. 8 Descrição do Produto – Não fazer quaisquer modificações nem O produto Invacare® Alizé H3160 é um assento de banheira. alterações não autorizadas ao produto. É suportado por quatro pés que são colocados na borda da –...
Página 17
11 Manutenção 12 Eliminação Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da 11.1 Informações gerais sobre manutenção respetiva vida útil através das instalações de reciclagem existentes. Se as instruções de limpeza e desinfeção forem cumpridas, este produto não necessita de manutenção. Desmonte o produto e os seus componentes, para que os diferentes materiais possam ser separados e reciclados 11.2 Limpeza e desinfeção...
Página 18
6 Veiligheid zeker weet dat u het product veilig gebruikt. 6.1 Veiligheidsinformatie Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. WAARSCHUWING! Controleer voordat u dit document leest of u de juiste versie Kans op ernstig letsel of schade hebt.
8 Productbeschrijving reinigingsmiddel zoals vaatwasmiddel te gebruiken, indien in de reinigingsinstructies De Invacare® Alizé H3160 is een badkuipzitting. De zitting geen ander middel wordt voorgeschreven. wordt ondersteund door vier poten die op de rand van de – Gebruik nooit een oplosmiddel (thinner, aceton badkuip worden geplaatst.
Página 20
Produkten har testats och överensstämmer med EN 12182 (hjälpmedel för personer med funktionsnedsättning) och Materialen relaterade standarder. Kontakta din lokala representant för Staal, met Invacare om du vill ha mer information om lokala standarder poedercoating och bestämmelser. Adresser finns i slutet av det här dokumentet. 4 Produktlivslängd Alle onderdelen van het product zijn roestbestendig en bevatten geen natuurrubberlatex.
Brukarens maxvikt är 120 kg. servicemanualer eller instruktionsblad som medföljer produkten eller tillvalsutrustningen. 8 Produktbeskrivning Invacare® Alizé H3160 är en badkarssits. Den stöds av fyra VARNING! fötter som placeras på badkarets kant.. Fallrisk! – Använd inte produkten om den är defekt.
Página 22
Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata 12 Kassering turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista. Tänk på miljön och återvinn produkten genom att lämna Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja in den på en återvinningscentral när den inte längre kan ilman erillistä ilmoitusta. användas.
Página 23
8 Tuotteen kuvaus – Älä käytä tätä tuotetta tai siihen saatavilla olevia Invacare® Alizé H3160 on kylpyistuin. Sen neljä jalkaa lisävarusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan asetetaan kylpyammeen reunoille. nämä ohjeet ja mahdolliset lisäohjeet, kuten käyttöopas, huolto-oppaat ja ohjelehtiset, jotka...
Página 24
Invacare® Alizé Puhdistusvälit • C ruuvien suojukset (6 kpl) • E, H runko-osat (vasen ja oikea) TÄRKEÄÄ! • F istuinlevy Säännöllinen puhdistaminen ja desinfiointi edistää • G selkänoja sujuvaa toimintaa, pidentää käyttöikää ja estää • kuusiokoloavain nro 5 kontaminaatioita. •...
Página 25
Materiaalit ABS-muovi Jauhepäällystetty teräs TPE-muovia Kaikki tuotteen osat ovat korroosionkestäviä eivätkä sisällä luonnonkumilateksia. 15 Ympäristöparametrit Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila 10–40 °C 15 %–93 % tiivistymätön Suhteellinen kosteus Säilytys- ja kuljetusolosuhteet Ympäristön lämpötila 0–40 °C 30 %–75 % tiivistymätön Suhteellinen kosteus 1645139-B...
Página 28
France: España: Ireland: Italia: Invacare Poirier SAS Invacare SA Invacare Ireland Ltd, Invacare Mecc San s.r.l., Route de St Roch Avda. Del Oeste n.50, 1 Unit 5 Seatown Business Via dei Pini 62, F-37230 Fondettes Valencia-46001 Campus I-36016 Thiene (VI)