Hunter Contempo Manual De Instalación página 28

Tabla de contenido

Publicidad

34
Lift the light fixture so that the larger keyhole slots slide over the
screws. Rotate the light fixture counterclockwise. Ensure all three
screws are engaged in the keyhole slots.
Levante la lámpara para que las ranuras más grandes se deslicen
sobre los tornillos. Gire la lámpara en sentido antihorario. Asegúrese
de que las ranuras se enganchan en los tres tornillos.
Heben Sie den Leuchtkörper so, dass die größeren Schlüssellöcher
über die Schrauben schweben würden. Drehen Sie den Leuchtkörper
im Uhrzeigersinn. Versichern Sie sich, ob alle drei Schrauben in den
Schlüssellöchern drin sind.
Soulever le luminaire de manière à faire glisser les grandes fentes sur
les vis. Tourner le luminaire dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Veiller à ce que les trois vis soient engagées dans les fentes.
Sollevare la plafoniera in modo tale che gli alloggiamenti a
serratura più grandi scorrano sopra le viti. Ruotare la plafoniera
in senso antiorario. Assicurarsi che le tre viti siano incastrate negli
alloggiamenti a serratura.
Ανασηκώστε τη βάση του φωτισμού, ώστε οι οπές σχήματος
κλειδαρότρυπας να περάσουν πάνω από τις βίδες. Περιστρέψτε τη
βάση του φωτισμού αριστερόστροφα. Βεβαιωθείτε ότι και οι τρεις βίδες
έχουν εμπλακεί στις οπές σχήματος κλειδαρότρυπας.
Soulever le luminaire de manière à faire glisser les grandes fentes sur
les vis. Tourner le luminaire dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Veiller à ce que les trois vis soient engagées dans les fentes.
Angkat fikstur lampu sehingga slot-slot lubang kunci yang besar
bergeser ke atas sekrup-sekrup itu. Putar fikstur lampu berlawanan
arah jarum jam. Pastikan ketiga sekrup terkancing di dalam slot
lubang kunci.
Levante a luminária de forma que os slots de fechadura maiores
deslizem sobre os parafusos. Gire a luminária no sentido anti-horário.
Certifique-se de que todos os três parafusos estejam engatados nos
slots de fechadura.
28
35
After rotating the light fixture into place, tighten all three screws
securely.
Tras girar la lámpara a la posición correcta, ajuste firmemente los
tres tornillos.
Nachdem Sie das Leuchtkörper wunschgemäß platziert haben,
schrauben Sie alle drei Schrauben fest.
Après avoir tourné le luminaire pour le mettre bien en place, serrer
fermement les trois vis.
Dopo aver fatto ruotare in posizione la plafoniera, stringere
saldamente tutte e tre le viti.
Αφού περιστρέψετε τη βάση φωτισμού στη θέση της, σφίξτε
και τις τρεις βίδες, ώστε να στερεωθούν ασφαλώς.
Lamba teçhizatını çevirerek yerine getirdikten sonra üç vidayı da
sıkıca sıkın.
Setelah memutar fikstur lampu ke tempatnya, kencangkan ketiga
sekrup itu kuat-kuat.
Insira o terceiro parafusono lugar e depois aperte todos os três
parafusos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5061250613

Tabla de contenido