To access the battery compartment, remove the battery
door from the transmitter assembly. Install two AAA
batteries, found in the remote control hardware bag, into
the transmitter. Clean the battery contacts prior to installing
the batteries.
Para acceder el compartimento de la batería, retire la
compuerta de la batería del conjunto del transmisor. Instale
las dos baterías AAA, las cuales se encuentran en la bolsa
de herramientas del control remoto, dentro del transmisor.
Antes de instalarlas, limpie los contactos de las baterías.
Um Zugang zum Batteriefach zu erhalten, nehmen Sie die
Batterieabdeckung von der Senderbaugruppe ab. Legen
Sie zwei AAA-Batterien, die sich in der Hardwaretasche der
Fernbedienung befinden, in den Sender ein. Reinigen Sie
die Batteriekontakte, bevor Sie die Batterien einsetzen.
Pour accéder au compartiment de la pile, retirez le
couvercle situé sur l'assemblage de l'émetteur. Installer
deux piles AAA (trouvées dans le sac de matériel de la
télécommande) dans l'émetteur. Nettoyer les contacts des
piles avant de procéder à l'installation des piles.
Per accedere al vano batteria rimuovere lo sportello della
batteria dal gruppo trasmettitore. Installare nel trasmettitore
le due batterie AAA che si trovano nella busta della minuteria
del telecomando. Pulire i contatti delle batterie prima di
installarle.
Για να ανοίξετε τη θήκη της μπαταρίας, αφαιρέστε το κάλυμμα
της μπαταρίας από τη διάταξη του πομπού. Τοποθετήστε στον
πομπό δύο μπαταρίες ΑΑΑ, οι οποίες βρίσκονται στη σακούλα
εξαρτημάτων του τηλεχειριστηρίου. Καθαρίστε τις επαφές των
μπαταριών, προτού τις τοποθετήσετε.
Pil bölümüne erişmek için verici düzeneğindeki pil kapağını
çıkarın. Kumanda kontrol donanımı çantasında bulunan iki
AAA pili vericiye takın. Pilleri takmadan önce temas noktalarını
temizleyin.
Untuk mengakses ruang baterai, lepaskan pintu baterai
dari rangkaian transmiter. Pasang dua baterai AAA, yang
ada dalam kantung perangkat keras remote kontrol, ke
dalam transmitter. Bersihkan semua kontak baterai sebelum
memasang baterai.
Para aceder ao compartimento da pilha, retirar a tampa
da pilha no transmissor. Instale duas pilhas AAA, que se
encontram no saco de equipamento do comando, no
transmissor. Limpe os contactos da bateria antes de instalar
as pilhas.
30
Turn Power ON
Encienda el
equipo
Schalten Sie den
Strom EIN.
Mettre en
marche.
Ricollegare
l'alimentazione
Ενεργοποιήστε
την ηλεκτρική
τροφοδοσία.
Güç Düğmesini
ON (AÇIK)
Konuma Getirin
Hidupkan Aliran
Listrik
LIGUE a corrente