Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Carefully read and follow all safety
instructions in this manual and on pump.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual
contains important instructions that should be
followed during installation, operation, and
maintenance of the product.
Save this manual for future reference.
Safety Labels
This is the safety alert symbol. When you
see this symbol on your pump or in this manual,
look for one of the following signal words and be
alert to the potential for personal injury!
Indicates a hazard which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death or serious
injury.
Indicates a hazard which, if
not avoided, could result in minor or moderate
injury.
NOTICE
indicates practices not related to
personal injury.
Keep safety labels in good condition. Replace
missing or damaged safety labels.
OWNER'S MANUAL
ESE SERIES
4/10, 1/2 & 6/10 HP
Cast Iron
Sewage Pumps
CONTENTS:
General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 & 4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

General Safety

touch an operating motor. Motors are de-
signed to operate at high temperatures. To
avoid burns when servicing pump, allow it to
cool for 20 minutes after shut-down before
handling.
Do not allow pump or any system compo-
nent to freeze. To do so will void warranty.
Pump water only with this pump.
Periodically inspect pump and system com-
ponents.
Wear safety glasses at all times when work-
ing on pumps.
body may explode if used as a booster
pump.
BEFORE YOU START
A sewage pump is an electrical
device designed to operate in
inheretly wet environments.
ALWAYS USE EXTREME
CAUTION
when installing or
maintaining this product.
Risk of burns. Do not
Risk of explosion. Pump
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eco-Flo ESE Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OWNER’S MANUAL ESE SERIES ® 4/10, 1/2 & 6/10 HP Cast Iron Sewage Pumps CONTENTS: BEFORE YOU START General Safety ....1 A sewage pump is an electrical device designed to operate in Specifications &...
  • Página 2: Specifications & Performance

    APPLICATIONS Ideal for Below Grade Toilets, Laundry Facilities and for Use at Construction Sites. SPECIFICATIONS Capacity Cord Solids Model Volt Amps (GPH at 0’) Max Head Construction Impeller Length Pumped ESE40W 4/10 6600 21’ Cast Iron Cast Iron 20’ 2” ESE50W 7500 24’...
  • Página 3: Installation

    INSTALLATION Do not work on pump until (b) Cutting off the ground pin or using an power is unplugged. adapter fitting. (c) Working on pump or switch while Do not cut off ground pin or plugged in. use an adapter fitting. (d) Removing motor housing, unscrewing Do not use an extension cord.
  • Página 4 INSTALLATION Piggyback Cord Check Valve Union Elbow Power Cord Gate Valve Vent Discharge Pipe Inlet Pipe A check valve must be used in the discharge line to prevent Min.30” Bottom of back flow of liquid into the ba- Inlet Pipe Switch ON sin.
  • Página 5: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING CHECKLIST (Caution: shut off power to pump) PROBLEMS POSSIBLE CAUSES/SOLUTIONS • Line circuit breaker is off, or fuse is blown or loose PUMP DOES NOT RUN • Water level in sump has not reached turn-on level as indicated in AND MAKES HUMMING installation drawing.
  • Página 6: Warranty

    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state. ® 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Telephone: 1-877-326-3561 • Fax: 1-877-326-1994 • www.ecofloproducts.com Copyright © 2018, ECO-FLO PRODUCTS, INC. EF-0159 ESE MANUAL rev12-2020...
  • Página 7: Seguridad General

    Manual del usuario ESE SERIES ® 4/10, 1/2, 6/10 hp Bomba cloacal de hierro fundido CONTENIDO: ANTES DE COMENZAR Una bomba de sumidero es un Seguridad general ....7 dispositivo eléctrico diseñado Especificaciones.
  • Página 8: Especificaciones

    APPLICATIONS Ideal para baños en subsuelos e instalaciones de lavandería, y para su empleo en obras en construcción. ESPECIFICACIONES Y DESEMPEÑO Capacidad Longuitud Sólidos Modelo Volt Fases Corriente (GPH at 0’) Altura Màx Construcción Impulsor de cable bombeados ESE40W 4/10 6600 21’...
  • Página 9: Instalación

    INSTALLATION ADVERTENCIA No trabaje en la bomba sin haber (d) Quitar la carcasa del motor, desatornillar el desconectado la alimentación eléctrica. impulsor, o quitar de otra forma el sello del impulsor. ADVERTENCIA No corte el terminal de tierra ni (e) Hacer funcionar la bomba de forma continua. (f) Bombear sustancias químicas o líquidos cor utilice un adaptador.
  • Página 10 INSTALLATION Válvula Cable Piggyback esclusa Unión Codazo Válvula de retención Al panel de controll Ventilación Instale siempre una unión en la línea Tubería de de descarga, inmediatamente arriba descarga del foso de sumidero, para permitir la extracción fácil de la bomba con fines de limpieza o de reparación.
  • Página 11: Solución De Problemas

    LISTA DE VERIFICACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Precaución: desconectar la alimentación eléctrica de la bomba) POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS LA BOMBA NO • El interruptor automático de línea está en posición Apagado (Off), o el fusible está fundido o hace mal contacto. FUNCIONA Y SE OYE •...
  • Página 12: Garantía

    ® 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Teléfono: 1-877-326-3561 Fax: 1-877-326-1994 www.ecofloproducts.com Copyright © 2018, ECO-FLO PRODUCTS, INC. EF-0159 ESE MANUAL rev12-2020...
  • Página 13: Sécurité Générale

    MANUEL D’UTILISATEUR ESE SERIES ® 4/10, 1/2, 6/10 CV Pompe en fonte pour eaux usées TABLE DES MATIÈRES: AVANT DE COMMENCER Une pompe pour eaux usées Sécurité générale....13 est un appareil électrique Spécifications .
  • Página 14: Spécifications

    APPLICATIONS Idéale pour des toilettes en-dessous du niveau du sol, des laveries, ou des sites de construction. SPÉCIFICATIONS ET PERFORMANCES Débit Hauteur de Longueur de Solides Modèle Volt Secteur Ampères (GPH at 0’) charge Construction Turbine cordon pompés ESE40W 4/10 6600 21’...
  • Página 15: Installation

    INSTALLATION N’intervenez pas sur une (d) Ouverture du carter de moteur, dévissage du ADVERTISSEMENT r otor de pompe, ou autre rupture d’étanchéité. pompe avant que son ali- mentation secteur ne soit débranchée. (e) Travail de pompage en continu. (f) Pompage de liquides chimiques ou corrosifs. Ne coupez pas la broche ADVERTISSEMENT (g) Pompage d’essence ou d’autres liquides...
  • Página 16 INSTALLATION Clapet Piggyback Cordon anti-retour Union Coude Cordon d’alimentation Vanne à boisseau Bouche Tuyau de décharge Tuyau d’admission Min.30” Bottom of Inlet Pipe Switch ON ATTENTION : 3.5” Approximate Pour la meilleure performance des cla- 15.5” pets anti-retour, quand vous transportez Switch OFF des solides installez-les en position hori- zontale ou selon un angle faisant moins...
  • Página 17: Dépannage

    LISTE DE CONTRÔLE POUR DÉPANNAGE (Attention : Coupez bien l’alimentation électrique de la pompe) PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES/SOLUTIONS LA POMPE NE TOURNE PAS • En amont sur l’arrivée du secteur le disjoncteur a sauté ou le fusible a grillé ou MAIS PRODUIT UN BOUR- présente un mauvais contact.
  • Página 18: Garantie

    LE CONSTRUCTEUR NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ANNEXES OU IN- DIRECTS, QUELQUES QU’ILS SOIENT. CES GARANTIES LIMITÉES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, INCLUANT, SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE FINALITÉ PARTICULIÈRE. CES GARANTIES LIMITÉES NE S’APPLIQUENT PLUS AU-DELÀ DE LA DURÉE INDIQUÉE ICI. Certaines provinces ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour les dommages indirects ou consécutifs, ou de limitations sur la durée de garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie donne vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. ® 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Téléphonez: 1-877-326-3561 Fax: 1-877-326-1994 www.ecofloproducts.com Copyright © 2018, ECO-FLO PRODUCTS, INC. EF-0159 ESE MANUAL rev12-2020...

Este manual también es adecuado para:

Ese40wEse50wEse60w

Tabla de contenido