Avigilon 8.0MP-HD-DOME-360 Guia De Instalacion
Avigilon 8.0MP-HD-DOME-360 Guia De Instalacion

Avigilon 8.0MP-HD-DOME-360 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para 8.0MP-HD-DOME-360:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48

Enlaces rápidos

Installation Guide
Avigilon Panoramic High Definition IP Dome
Camera Model:
8.0MP-HD-DOME-360
920-0015A-Rev2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avigilon 8.0MP-HD-DOME-360

  • Página 1 Installation Guide Avigilon Panoramic High Definition IP Dome Camera Model: 8.0MP-HD-DOME-360 920-0015A-Rev2...
  • Página 2 Do not expose to rain or moisture. • For indoor use only. If used outdoors, an approved outdoor mounting adapter or enclosure is required. Consult with Avigilon for more information. • Installation must be performed by qualified personnel only, and must conform to all local codes.
  • Página 3 • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. • Do not connect directly to mains power for any reason.
  • Página 4 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Página 5 European Union: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human...
  • Página 6 Avigilon reserves all rights to all software not covered under the eCos license. This includes all portions of software that were not distributed to Avigilon as part of the eCos operating system.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Overview ......1 Cover View ....... 1 Bottom View .
  • Página 8: Overview

    Overview Cover View Tamper Proof Dome Cover Screws Feature Description Dome Cover Vandal proof dome cover constructed out of aluminum with a polycarbonate bubble. Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws to fix the dome cover to the base.
  • Página 9: Bottom View

    Bottom View Dome Mounting Slot Cable Entry Hole Dome Dome Mounting Slot Mounting Slot Serial Number Tag Feature Description Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O cables. Dome Mounting Slot Mounting points for the dome camera. Serial Number Tag Product serial number and part number label.
  • Página 10: Front View

    Front View Ethernet Port Power Connector Block Audio Connector I/O Terminals Feature Description Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network. Server communication and image data transmission occurs over this connection. Also receives power when it is connected to a network that provides Power over Ethernet.
  • Página 11: Rear View

    Status LED See the section about connecting to the network video recorder for more information. The Connection Status LED can be turned off for operating in covert installations. See the Avigilon Control Center Client User Guide for more information. Image Rotation Rotates the image by a 180˚...
  • Página 12: Heater View

    Heater View Heater Feature Description Heater Provides heat for the camera to extend the operating temperature range. The heater is not included with all models.
  • Página 13: Installation

    Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon Panoramic High Definition IP Dome Camera • Terminal block • T20 TORX tamper resistant key •...
  • Página 14: Mounting The Dome Camera

    Mounting the Dome Camera The dome camera can be mounted to a surface on its own or using one of the four dome camera mounting accessories: indoor electrical box mounting plate, indoor in-ceiling mount, indoor/outdoor mounting base, and indoor/outdoor pendant mount. To mount the dome camera, complete the following steps: Using the drill template, drill three mounting holes and one cable entry hole in the ceiling/ wall.
  • Página 15: Connecting Power

    Connecting Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block. The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC.
  • Página 16: Aiming The Dome Camera

    Avigilon. Connect the dome camera to the same network as the server running the Avigilon Control Center software. An IP address is automatically assigned to the device, and will be detected by the software. For more information on how to configure the connection, see the software user...
  • Página 17: Ip Address Selection

    Zeroconf (APIPA). If the IP address is set using Zeroconf, the IP address will be in the 169.254.* subnet. A static IP address can be set from the Avigilon Control Center software, consult the software user guide for details.
  • Página 18: Advanced Features

    Advanced Features Upgrading the Firmware The firmware can be field-upgraded through the Avigilon Control Center software. Consult the software user guide for details on how firmware upgrades are performed. It is possible for the firmware to become corrupted during an upgrade —...
  • Página 19: Connecting To External Devices

    Connecting to External Devices External devices are connected through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Consult the software user guide for details on how to configure the external devices. Table:External I/O Terminals Function Description...
  • Página 20: Connecting To Microphones And Speakers

    Connecting to Microphones and Speakers The dome camera can be connected to an external microphone and speaker through the audio connector. The audio connector is a 3.5 mm (1/8”) input for a mono microphone or a line-in mono signal. The left channel of the stereo signal is used.
  • Página 21: Cleaning

    Cleaning Body Use a dry or lightly dampened cloth to clean the camera body. Caution — Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body.
  • Página 22: Specifications

    Specifications Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 Security Protocol UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanical Dimensions ØxH 150mm x 120mm 5.9” x 4.7” Weight 0.91kg (2.0lbs) without lens Dome Bubble Polycarbonate, clear Body Aluminum Housing Surface mount, vandal resistant Finish Powder coat, cool gray 2 Adjustment Range...
  • Página 23: Limited Warranty & Technical Support

    Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly. In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other...
  • Página 24 Guide d'installation Modèle de caméra dôme IP haute définition panoramique Avigilon: 8.0MP-HD-DOME-360 920-0015A-Rev2...
  • Página 25 Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
  • Página 26 48 VCC pour 7 W min. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Página 27 à ces interférences à ses propres dépends. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Página 28 Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales.
  • Página 29 La distribution de licences eCos implique que le code source eCos soit mis à la disposition des clients d'Avigilon. La licence eCos et le code source eCos sont mis à la disposition du public sur le site Web http://www.avigilon.com/ ecoslicense.
  • Página 30 Tables des matières Présentation générale ....1 Vue du dôme ......1 Vue du dessous .
  • Página 31: Présentation Générale

    Présentation générale Vue du dôme Vis résistantes Dôme de aux effractions protection Caractéristique Description Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en aluminium avec bulle en polycarbonate. Vis résistantes aux Vis imperdables TORX résistantes aux effractions effractions pour fixer le dôme de protection à la base.
  • Página 32: Vue Du Dessous

    Vue du dessous Trou d'entrée de câble Logement de fixation du dôme Logement de Logement fixation du de fixation dôme du dôme Étiquette de numéro de série Caractéristique Description Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau, d'alimentation et E/S. Logement de fixation Points de fixation pour la caméra dôme.
  • Página 33: Vue Avant

    Vue avant Port Ethernet Bloc connecteur d'alimentation Connecteur audio Borniers E/S Caractéristique Description Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation en cas de connexion à...
  • Página 34: Vue Arrière

    La diode (LED) d'état de connexion peut être éteinte pour un fonctionnement dans des installations discrètes. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client pour plus d'informations. Commutateur de Fait tourner l'image selon un angle de 180 rotation d'image...
  • Página 35: Vue Du Module De Chauffage

    Vue du module de chauffage Module de chauffage Caractéristique Description Module de Fournit de la chaleur à la caméra pour étendre chauffage la plage des températures d'exploitation. Le module de chauffage n'est pas fourni avec tous les modèles.
  • Página 36: Installation

    PoE (Power over Ethernet). Contenu du conditionnement Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra dôme IP haute définition panoramique Avigilon • Bloc de borniers • Clé TORX T20 résistante aux effractions •...
  • Página 37: Fixation De La Caméra Dôme

    Fixation de la caméra dôme La caméra dôme peut être fixée directement à une surface ou au moyen d'un des quatre accessoires de fixation pour caméra dôme : plaque de fixation sur boîtier électrique d'intérieur, fixation d'intérieur encastrée en plafond, base de fixation en intérieur/extérieur et fixation en suspension en intérieur/extérieur.
  • Página 38: Raccordement De L'aLimentation

    Raccordement de l'alimentation REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation.
  • Página 39: Visée De La Caméra Dôme

    Avigilon. Connectez la caméra dôme au réseau sur lequel s'exécute le serveur qui héberge le logiciel Avigilon Control Center. Une adresse IP est automatiquement affectée au périphérique ; elle est détectée par le logiciel. Pour plus d'informations sur la configuration de la connexion, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 40: Sélection De L'aDresse Ip

    Zeroconf (APIPA). Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.*. Une adresse IP statique peut être définie depuis le logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 41: Caractéristiques Avancées

    Mise à niveau du microcode Le microcode peut être mis à niveau sur site par le biais du logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails sur la mise à niveau du microcode, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 42: Connexion À Des Périphériques Externes

    Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Pour plus de détails sur la configuration des périphériques externes, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Página 43: Raccordement De Microphones Et De Haut-Parleurs

    Raccordement de microphones et de haut-parleurs La caméra peut être raccordée à un microphone et un haut-parleur externes par le biais du connecteur audio. Le connecteur audio est une entrée de 3,5 mm (1/8") destinée à un microphone mono ou à un signal mono en ligne.
  • Página 44: Nettoyage

    Nettoyage Corps Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. Attention — N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de la caméra.
  • Página 45: Spécifications

    Spécifications Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Sécurité Protocole UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mécanique Cotes Ø x H 150 x 120 mm 5,9" x 4,7" Poids 0,91 kg (2 lbs) sans objectif Bulle du dôme Polycarbonate, transparent Corps Aluminium Boîtier...
  • Página 46: Garantie Limitée Et Assistance Technique

    En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la...
  • Página 47 Guía de instalación Modelo de cámara domo IP de alta definición panorámica de Avigilon: 8.0MP-HD-DOME-360 920-0015A-Rev2...
  • Página 48 Solo para uso en interiores. Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para obtener más información, consulte a Avigilon. • La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
  • Página 49 • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica.
  • Página 50 Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Página 51 Comunidad Europea: Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
  • Página 52 La distribución de eCos requiere que el código fuente de eCos sea puesto a disposición de los clientes de Avigilon. La licencia de eCos y el código fuente de eCos están disponibles para el público en http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Página 53 Tabla de Contenidos Visión general ..... . 1 Vista de la cubierta ......1 Vista inferior .
  • Página 54: Visión General

    Visión general Vista de la cubierta Tornillos a prueba de Cubierta del alteraciones domo Función Descripción Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo construida de aluminio con una burbuja de policarbonato. Tornillos a prueba de Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
  • Página 55: Vista Inferior

    Vista inferior Ranura de montaje Orificio de entrada de cable del domo Ranura de Ranura de montaje del montaje del domo domo Etiqueta del número de serie Función Descripción Orificio de entrada de Un orificio de entrada para los cables de red, cable alimentación y de E/S.
  • Página 56: Vista Frontal

    Vista frontal Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación Conector de audio Terminales de E/S Función Descripción Puerto Ethernet Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de datos de imágenes y la comunicación del servidor ocurre durante esta conexión.
  • Página 57: Vista Posterior

    El LED de estado de conexión puede apagarse para trabajar en instalaciones ocultas. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Avigilon Control Center Client. Cambio de Gira la imagen un ángulo de 180º...
  • Página 58: Vista Del Calentador

    Vista del calentador Calentador Función Descripción Calentador Proporciona calor a la cámara para ampliar el rango de temperatura de funcionamiento. El calentador no está incluido en todos los modelos.
  • Página 59: Instalación

    Power over Ethernet. Contenido del paquete Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Cámara domo IP de alta definición panorámica de Avigilon • Bloque de terminales • Clave a prueba de alteraciones T20 TORX •...
  • Página 60: Montaje De La Cámara Domo

    Montaje de la cámara domo La cámara domo se puede montar en una superficie por si sola o con uno de los cuatro accesorios de montaje de la cámara domo: placa de montaje del cuadro eléctrico para interior, montaje encastrado en techo en interiores, base de montaje en interior/exterior y montaje colgante en interior/exterior.
  • Página 61: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE). Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
  • Página 62: Orientación De La Cámara Domo

    Avigilon. Conecte la cámara domo a la misma red que el servidor que ejecuta el software Avigilon Control Center. Se asignará automáticamente una dirección IP al dispositivo que detectará el software. Para obtener más información sobre cómo configurar la conexión, consulte la Guía...
  • Página 63: Selección De Una Dirección Ip

    Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.*. Una dirección IP estática puede establecerse desde el software Avigilon Control Center. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del software.
  • Página 64: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Actualización del firmware El firmware puede actualizarse por campos a través del software Avigilon Control Center. Para obtener más información sobre cómo se llevan a cabo las actualizaciones del firmware, consulte la Guía del usuario del software. Es posible que el firmware quede dañado durante una actualización;...
  • Página 65: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Para obtener más información sobre cómo configurar los dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del software. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción...
  • Página 66: Conexión De Micrófonos Y Altavoces

    Conexión de micrófonos y altavoces La cámara domo puede conectarse a un micrófono y altavoz externos a través del conector de audio. El conector de audio es una entrada de 3,5 mm para un micrófono mono o una señal mono de entrada de línea.
  • Página 67: Limpieza

    Limpieza Cuerpo Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo de la cámara. Precaución: No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara.
  • Página 68: Especificaciones

    Especificaciones 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 Seguridad Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecánicas Dimensiones ØxAl 150 mm x 120 mm Peso 0,91 kg sin objetivo Domo tipo burbuja Policarbonato, transparente Cuerpo Aluminio Carcasa Montaje en superficie, antivandálico Acabado Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2 Rango de ajuste...
  • Página 69: Garantía Limitada Y Servicio De Asistencia Técnica

    Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto. En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños...
  • Página 70 Guida d'installazione Modello di telecamere Avigilon Dome IP Panoramica ad alta definizione: 8.0MP-HD-DOME-360 920-0015A-Rev2...
  • Página 71 Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon. • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme vigenti.
  • Página 72 • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. • Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione.
  • Página 73 Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Página 74 Unione Europea: Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente.
  • Página 75 Parti del software in questo prodotto sono concesse in licenza con licenza eCos. La distribuzione di eCos prevede che il codice sorgente di eCos sia reso disponibile per i clienti Avigilon. La licenza eCos e il codice sorgente di eCos sono disponibili per il pubblico all'indirizzo http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Página 76 Indice dei contenuti Presentazione ......1 Prospettiva della copertura ....1 Prospettiva del lato inferiore .
  • Página 77: Presentazione

    Presentazione Prospettiva della copertura Copertura Viti resistenti Dome agli atti vandalici Funzione Descrizione Copertura Dome La copertura del dome resistente agli atti vandalici è stata realizzata in alluminio con cupola in policarbonato. Viti resistenti agli atti Viti antimanomissione imperdibili con sezione vandalici a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
  • Página 78: Prospettiva Del Lato Inferiore

    Prospettiva del lato inferiore Foro per Fenditura di passaggio cavi fissaggio viti Fenditura di Fenditura di fissaggio viti fissaggio viti Etichetta numero seriale Funzione Descrizione Foro per passaggio Un foro per passaggio cavi di rete, di cavi alimentazione e I/O. Fenditura di fissaggio Punti di installazione per la telecamera viti...
  • Página 79: Prospettiva Anteriore

    Prospettiva anteriore Porta Ethernet Blocco connettore di alimentazione Connettore audio Terminali I/O Funzione Descrizione Porta Ethernet Abilita una connessione Ethernet ad una rete. La comunicazione con il server e la trasmissione dei dati immagine avviene attraverso questa connessione. Riceve inoltre alimentazione quando connessa ad una rete che fornisce Power over Ethernet.
  • Página 80: Prospettiva Posteriore

    NVR. Il LED di stato della connessione può essere spento per operare in installazioni nascoste. Per maggiori informazioni consultare il Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client. Interruttore di Ruotare l'immagine con un angolo di 180°...
  • Página 81: Prospettiva Del Riscaldatore

    Prospettiva del Riscaldatore Riscaldatore Funzione Descrizione Riscaldatore Fornisce calore alla telecamera per estendere la gamma di temperatura operativa. Il riscaldatore non è incluso in tutti i modelli.
  • Página 82: Installazione

    Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet. Contenuto confezione Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Telecamere Avigilon Dome IP Panoramica ad alta definizione • Blocco terminazione •...
  • Página 83: Montaggio Della Telecamera Dome

    Montaggio della telecamera Dome La telecamera dome può essere installata su una superficie per proprio conto o con l'ausilio dei quattro accessori di montaggio: piastra da interno per montaggio su scatola elettrica, supporto a soffitto per interno, base per installazione interno/esterno e supporto sospeso per installazione interno/esterno.
  • Página 84: Connessione Dell'aLimentazione

    Connessione dell'alimentazione NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione.
  • Página 85: Puntamento Della Telecamera Dome

    Avigilon. Connettere la camera dome alla stessa rete del server su cui gira il software Avigilon Control Center. Un indirizzo IP è automaticamente assegnato al dispositivo e sarà rilevato dal software. Per maggiori informazioni sulle modalità di configurazione, consultare il manuale...
  • Página 86: Selezione Indirizzo Ip

    IP usando Zeroconf (APIPA). Se l'indirizzo IP è stato impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.* Un indirizzo IP statico può essere impostato dal software Avigilon Control Center; consultare il manuale d'uso del software per dettagli.
  • Página 87: Funzionalità Avanzate

    Aggiornamento del firmware Il firmware può essere aggiornato sul campo attraverso il software Avigilon Control Center. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di aggiornamento del firmware. È possibile che il firmware risulti corrotto durante un aggiornamento —...
  • Página 88: Connessione Di Dispositivi Esterni

    Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di configurazione dei dispositivi esterni. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione...
  • Página 89: Connessione Di Microfoni E Altoparlanti

    Connessione di microfoni e altoparlanti La telecamera può essere connessa a microfoni e altoparlanti attraverso un connettore audio. Il connettore audio è un ingresso da 3,5 mm per un microfono mono o un segnale mono line-in. Viene impiegato il canale sinistro del segnale stereo. Lo schema di disposizione dei contatti del connettore è...
  • Página 90: Pulizia

    Pulizia Corpo Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulire il corpo della telecamera. Attenzione — Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo della camera.
  • Página 91: Specifiche

    Specifiche Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 Sicurezza Protocollo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Meccaniche Dimensioni ØxH 150 mm x 120 mm 5.9” x 4.7” Peso 0,91 kg senza obiettivo Cupola dome Policarbonato, chiaro Corpo Alluminio Alloggiamento Superficie di montaggio, resistente agli atti vandalici Finitura Rivestimento con verniciatura a polvere, cool gray 2...
  • Página 92: Garanzia Limitata E Assistenza Tecnica

    VALIDAMENTE RINUNCIARE. Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
  • Página 93 Installationsanleitung Avigilon HD IP-Dom-Panoramakameramodelle: 8.0MP-HD-DOME-360 920-0015A-Rev2...
  • Página 94 Nur für die Anwendung im Innenbereich. Bei der Anwendung im Außenbereich ist ein für den Außenbereich zugelassener Montageadapter zu verwenden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Avigilon. • Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
  • Página 95 Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Vermeiden Sie es, den Bildsensor über einen längeren Zeitraum belichtet zu lassen. Verdecken Sie stets den Bildsensor mit einem Objektiv oder einer Staubschutzkappe.
  • Página 96 Störungen verursachen, die der Nutzer auf eigene Kosten zu korrigieren hat. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Página 97 Europäische Union: Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen.
  • Página 98 Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch Verlassen auf das vorhandene...
  • Página 99 Inhalt Überblick ......1 Ansicht der Abdeckung ..... . 1 Unteransicht .
  • Página 100: Überblick

    Überblick Ansicht der Abdeckung Manipulations- Dom-Abdeckung sichere Schrauben Funktion Beschreibung Dom-Abdeckung Vandalismusgeschützte Dom-Abdeckung aus Aluminium mit einer Polycarbonat-Kuppel. Manipulationssichere Vandalismussichere, unverlierbare TORX- Schrauben Schrauben für die Fixierung der Dome- Verkleidung am Unterteil.
  • Página 101: Unteransicht

    Unteransicht Dom-Befestigungs- Kabeldurchführung schlitz Dom- Dom- Befestigungss Befestigungs- chlitz schlitz Seriennummern- schild Funktion Beschreibung Kabeldurchführung Eine Kabeldurchführung für Netzwerk-, Stromversorgungs- und Ein-/Ausgangskabel. Dom- Befestigungspunkte für die Dom-Kamera. Befestigungsschlitz Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild.
  • Página 102: Vorderansicht

    Vorderansicht Ethernet-Anschluss Stromanschlussleiste Audio-Anschluss E/A-Terminals Funktion Beschreibung Ethernet-Anschluss Akzeptiert eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die Bilddaten-Übertragung laufen über diese Verbindung. Beim Anschluss an ein Netzwerk, das PoE bereitstellt, findet die Stromversorgung hierüber statt. Der Netzwerk-Anschluss verfügt über zwei Status-Lämpchen, die Auskunft über den Link (links) und die Aktivität (rechts) geben.
  • Página 103: Rückansicht

    Weiterführende Informationen finden Sie in dem Abschnitt über das Verbinden mit dem Netzwerk- Videorekorder. Die Verbindungsstatus-LED lässt sich für den Betrieb in verdeckten Installationen abschalten. Weitere Informationen finden sie unter: Avigilon Control Center Client Benutzerhandbuch Bild- Dreht das Bild in einem Winkel von 180°. Drehrichtungs-...
  • Página 104: Ansicht Des Heizaggregats

    Ansicht des Heizaggregats Heizaggregat Funktion Beschreibung Heizaggregat Versorgt die Kamera mit Wärme, um den Betriebstemperaturbereich zu erweitern. Das Heizaggregat ist nicht im Lieferumfang für alle Modelle enthalten.
  • Página 105: Installation

    Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm breiter Klinge – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Im Lieferumfang enthalten Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon HD IP-Dom-Panoramakamera • Abschlussblock • Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel •...
  • Página 106: Befestigung Der Dom-Kamera

    Befestigung der Dom-Kamera Die Kamera kann für sich auf einer Oberfläche montiert werden oder mit einem der vier Montagezubehörsätze für Dom-Kameras: Deckenplatte zur Montage des Elektrogehäuses im Innenbereich, Einbausatz zum Deckeneinbau im Innenbereich, Montagesatz für den Innen- und Außenbereich und Montagesockel für die abgehängte Montage für den Innen- und Außenbereich.
  • Página 107: Anschluss Der Stromversorgung

    Anschluss der Stromversorgung HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Dom-Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden.
  • Página 108: Ausrichten Der Dom-Kamera

    Avigilon empfohlene Netzwerk-Switches. Verbinden Sie die Dom-Kamera mit demselben Netzwerk, in dem sich der Server mit der Avigilon Kontroll-Software befindet. Dem Gerät wird automatisch eine IP-Adresse zugewiesen und von der Software erkannt. Für weiterführende Informationen über die Netzwerkkonfiguration ziehen Sie bitte das Software-...
  • Página 109: Auswahl Der Ip-Adresse

    Zeroconf (APIPA) zur Auswahl einer IP-Adresse verwendet. Wenn die IP-Adresse mittels Zeroconf gesetzt wurde, befindet sie sich im Subnetz 169.254.*. Eine statische IP-Adresse kann über die Avigilon Control Center Software vergeben werden. Näheres hierzu schlagen Sie bitte im...
  • Página 110: Fortschrittliche Funktionen

    Fortschrittliche Funktionen Firmware-Upgrade Die Firmware kann vor Ort mittels der Avigilon Control Center Software aktualisiert werden. Für Details zum Firmware-Upgrade ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Es ist möglich, dass die Firmware während eines Upgrades korrumpiert wird, beispielsweise dann, wenn die Stromversorgung während des Vorgangs unterbrochen wird.
  • Página 111: Anschluss An Externe Geräte

    Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Für Details zur Konfiguration externer Geräte ziehen Sie bitte das Software- Benutzerhandbuch heran. Tabelle:Externe E/A-Terminals Klemme Funktion...
  • Página 112: Verbindung Zu Mikrofon Und Lautsprechern

    Verbindung zu Mikrofon und Lautsprechern Die Dom-Kamera kann über den Audio-Anschluss mit einem externen Mikrofon und Lautsprechern verbunden werden. Der Audio-Anschluss hat eine Eingangskapazität von 3,5 mm (1/8") für ein Mono-Mikrofon oder ein Monosignal mit Line-Pegel. Der linke Kanal des Stereosignals wird verwendet.
  • Página 113: Reinigung

    Reinigung Körper Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch, um den Kamerakörper zu reinigen. Vorsicht – Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie die Kamera reinigen.
  • Página 114: Spezifikationen

    Spezifikationen Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Sicherheit Protokoll UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mechanische Abmessungen ØxH 150mm x 120mm 5,9” x 4,7” Gewicht 0,91 kg ohne Linse Domkuppel Polycarbonat, hell Körper Aluminium Gehäuse Oberflächenmontage, vandalismusbeständig Finish Pulverbeschichtung, kühles grau 2 Einstellbereich 360°...
  • Página 115: Garantiebedingungen Und Technischer Support

    Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
  • Página 116 Guia de Instalação Modelo de câmera panorâmica Avigilon Dome IP de alta definição: 8.0MP-HD-DOME-360 920-0015A-Rev2...
  • Página 117 Somente para uso interno. Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais.
  • Página 118 • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. • Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.
  • Página 119 à própria custa. Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Página 120 União Europeia: Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
  • Página 121 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Página 122 Índice Visão geral ......1 Visualização da tampa ..... . 1 Vista inferior .
  • Página 123 Visão geral Visualização da tampa Tampa da Parafusos cúpula invioláveis Recurso Descrição Tampa da cúpula Tampa da cúpula à prova de vandalismo, fabricada em alumínio com circunferência de policarbonato. Parafusos invioláveis Parafusos TORX invioláveis para fixar a tampa da cúpula à base.
  • Página 124 Vista inferior Orifício de Ranhura de entrada do cabo montagem da cúpula Ranhura de Ranhura de montagem da montagem da cúpula cúpula Etiqueta do número de série Recurso Descrição Orifício de entrada do Um orifício de entrada para cabos de rede, cabo alimentação e E/S.
  • Página 125 Vista dianteira Porta Ethernet Conector do bloco de alimentação Conector de áudio Terminais de E/S Recurso Descrição Porta Ethernet Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do servidor e a transmissão dos dados de imagem ocorrem por meio dessa conexão. Além disso, recebe alimentação quando está...
  • Página 126 O LED de Status da Conexão pode ser desligado para operação em instalações secretas. Consulte o Guia do Usuário do Cliente do Centro de Controle Avigilon para obter mais informações. Interruptor de Gira a imagem em um ângulo de 180°...
  • Página 127 Visualização do aquecedor Aquecedor Recurso Descrição Aquecedor Fornece calor à câmera para ampliar a faixa de temperatura operacional. O aquecedor não está incluído em todos os modelos.
  • Página 128 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera panorâmica Avigilon Dome IP panorâmica de alta definição • Bloco de terminais •...
  • Página 129 Montagem da câmera dome A câmera dome pode ser montada em uma superfície própria ou usar um dos quatro acessórios de montagem da câmera dome: placa de montagem do compartimento elétrico interno, montagem interna no teto, base de montagem interna/externa e montagem suspensa interna/externa.
  • Página 130 Conexão da Alimentação OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera dome precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação.
  • Página 131 Avigilon. Conecte a câmera dome à mesma rede do servidor que está executando o software do Centro de Controle Avigilon. Um endereço IP é atribuído automaticamente ao dispositivo e será detectado pelo software. Para obter mais informações sobre como configurar a...
  • Página 132 Se o endereço IP for definido usando Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.*. Um endereço de IP estático pode ser definido a partir do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes.
  • Página 133 Recursos avançados Atualização do Firmware O firmware pode ser atualizado no campo por meio do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como as atualizações de firmware são realizadas. É possível que o firmware se torne corrompido durante uma atualização —...
  • Página 134 Conectando-se a dispositivos externos Os dispositivos externos são conectados por meio do terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como configurar os dispositivos externos.
  • Página 135 Conectando-se a microfones e alto-falantes A câmera dome pode ser conectada a um microfone e alto-falante externos por meio do conector de áudio. O conector de áudio é um entrada de 3,5 mm (1/8”) para um microfone mono ou um sinal mono de entrada de linha.
  • Página 136 Limpeza Corpo Use um pano seco ou levemente umedecido para limpar o corpo da câmera. Cuidado — Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo da câmera.
  • Página 137 Especificações Rede Rede 100BASE-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Segurança Protocolo UDP, TCP, SOAP, DHCP, Zeroconf Mecânica Dimensões ØxA 150 mm x 120 mm 5.9” x 4.7” Peso 0,91kg (2,0 lbs.) sem lente Círculo Dome Policarbonato, transparente Corpo Alumínio Compartimento Montagem em superfície, inviolável Acabamento...
  • Página 138 Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à...
  • Página 139 © 9/28/11 Avigilon Corporation...

Tabla de contenido