Descargar Imprimir esta página

Bticino 312214 Instrucciones De Uso página 8

Publicidad

Kit
Relè per serratura supplementare Art. 336220
Solo su impianti non intercomunicanti. I citofoni o videocitofoni
Pivot devono essere dotati del blocchetto con 4 pulsanti aggiuntivi
art. 337512.
Relais für zusätzlichen Türöffner Art. 336220
Nicht für Reihenanlagen. Die Pivot Haustelefone und Video-
Haustelefone müssen mit einem Tastenfeld mit 4 Zusatztasten Art.
337512 ausgestattet werden.
Relais pour gâche supplémentaire réf. 336220 ou autre service.
A utiliser uniquement sur les installations sans postes en
intercommunication.
Les postes PIVOT audio ou vidéo doivent être équipés d'un bloc
de 4 poussoirs supplémentaires réf. 337512
Relay for extra door lock item # 336220
Only in non-interphoning installations.
Pivot audio or video intercom sets must be fitted with the set of 4
extra pushbuttons item # 337512.
Scheda per esclusione
È costituita da una scheda con un commutatore, un LED e due pulsanti aggiuntivi. Consente di escludere la chiamata ed accendere
chiamata con LED di
contemporaneamente un LED di segnalazione. Cavallottando il morsetto 6 del connettore A con il 6 del connettore PI, è possibile
segnalazione per posti interni
azionare la serratura elettrica all'atto della chiamata. In quest'ultimo caso, solo in impianti audio analogici, deve essere previsto il relé
Pivot audio art. 337500
art. 336310 nel modulo fonico analogico art. 332120.
Besteht aus einer Karte mit Umschalter, einem LED und zwei Zusatztasten. Dadurch wird der Ruf ab- und gleichzeitig ein LED
Karte zur Rufabschaltung mit
LED für Pivot Audio-
eingeschaltet. Wird die Klemme 6 am Verbinder A mit der 6 des Verbinders PI überbrückt, wird beim Ruf der Türöffner betätigt. Im
letzteren Fall und nur bei analogen Audio-Anlagen, muß ein Relais Art. 336310 im analogen Lautsprechermodul Art. 332120 vorgesehen
Haustationen Art. 337500
werden.
Circuit d'exclusion d'appel
Il est constitué d'un circuit avec un commutateur, un led et 2 poussoirs supplémentaires.
avec LED de signalisation
Il permet d'exclure l'appel et d'allumer simultanément un led de signalisation.
réf. 337500 pour postes
En effectuant un shunt entre la borne 6 du connecteur A et la borne 6 du connecteur PI, il est possible d'actionner la gâche au moment
intérieurs Pivot audio.
de l'appel. Dans ce dernier cas, il faut prévoir en complément le relais réf. 336310 à insérer au dos du module micro-Hp.
It consists of a card with a switch, a LED and two extra pushbuttons. It allows to exclude the call and to turn a signaling LED on at
Call exclusion card with
signaling LED for Pivot audio
the same time. By linking with jumper terminal 6 of connector A with terminal 6 of the PI connector, it is possible to actuate the electric
door lock at the moment of the call. In this last case, and only in analog audio installations, one has to insert relay item # 336310 in
indoor stations item # 337500
the analog voice module item # 332120.
Está constituida por una ficha con un conmutador, un LED y dos botones adicionales. Permite excluir la llamada y al mismo tiempo
Tarjeta para exclusión de
llamada con LED de
encender un LED de señalización. Uniendo con conector puente el borne 6 del conector A con el 6 del conector P1, es posible accionar
la cerradura eléctrica en el momento de la llamada. En este último caso, sólo en instalaciones audio analógicas, es necesario prever
señalización para extensiones
Pivot audio Art. 337500
el relé Art. 336310 en el módulo vocal analógico Art. 332120.
Bestaat uit een printkaart met een schakelaar, een LED en twee extra toetsen. Hiermee kan de oproep worden uitgesloten en tegelijkertijd
Printkaart voor het uitsluiten
een signaal-LED worden aangezet.
van oproepen met signaal-
LED voor interne Pivot
Door klem 6 van connector A met klem 6 van connector PI te verbinden met een stroombrug kan het elektrische deurslot worden
bediend tijdens de oproep. In dit laatste geval - en alleen bij analoge audio-installaties - moet de analoge geluidsmodule art. 332120
audio-posten art. 337500
worden voorzien van een relais art. 336310.
D i p - switch
Dip-Schalter
ON
D i p - switch
Dip-switches
1 2 3 4 5 6 7 8
D i p - switch
Dip-switches
1
21
26
12
306010
22
336010
24
~
230V
Relé para cerradura adicional Art. 336220
Sólo para instalaciones no intercomunicantes.
Los interfonos o vídeointerfonos Pivot deben estar provistos de un
juego de 4 botones adicionales art. 337512.
Relais voor extra deurslot Art. 336220
Alleen bij installaties zonder onderlinge verbinding moeten de Pivot
huistelefoons of beeldhuistelefoons worden voorzien van 4 extra
toetsen art. 337512.
art. 337500
336220
23
C1
12
NA1
12V
1,2A max
14
20
17
S
8
4
7
3
6
2
5
1
PI
6
27
26
5
2
21
19
1
A
8

Publicidad

loading