Smart Control E-Devices / Les appareils électroniques Smart Control / Dispositivos Smart Control E /
Dispositivi di controllo elettronici intelligenti / Dispositivos electrónicos de controlo / Smart Control E-systemen
E-Lock Security Code
Lock/Unlock Sprayer
LOCK: Press and hold LOCK
LOCK is displayed. The sprayer will emit two audible beeps.
Locking the sprayer also stops sprayer operation if the sprayer
is running.
Le code de sécurité du E-Lock
Verrouillage/Déverrouillage du pulvérisateur
VERROUILLAGE : pousser sur le bouton de verrouillage
du E-Lock jusqu'à ce que LOCK (Verrouillé) s'affiche. Le pulvérisateur
émettra alors deux bips sonores.
Le verrouillage du pulvérisateur arrête aussi le fonctionnement
du pulvérisateur si celui-ci est en marche.
Código de seguridad del dispositivo E-Lock
Bloqueo/desbloqueo del pulverizador
BLOQUEO: pulse y mantenga pulsado el botón LOCK
del dispositivo de bloqueo electrónico hasta que se visualice LOCK.
El pulverizador emitirá dos pitidos.
El bloqueo del pulverizador impide también su operación si está
funcionando
Codice di sicurezza dell'E-Lock
Blocco/sblocco dello spruzzatore
BLOCCO: tenere premuto il pulsante BLOCCO (con l'icona lucchetto
chiuso
) sul dispositivo E-Lock fino a quando non viene
visualizzato LOCK. Lo spruzzatore emetterà due bip.
Bloccando lo spruzzatore si arresta anche il relativo funzionamento.
Código de segurança do E-Lock
Bloqueio/Desbloqueio do Equipamento
BLOQUEIO: premir continuamente o botão de bloqueio
no dispositivo E-Lock até ser mostrado que está bloqueado (LOCK).
O equipamento emite dois sinais sonoros.
O bloqueio do equipamento também interrompe o funcionamento deste.
E-Lock beveiligingscode
Vergrendel/ontgrendel het spuitapparaat
VERGRENDELEN: Druk op de VERGRENDELINGsknop
en houd de knop ingedrukt tot er LOCK (vergrendelen) op de display
staat. Het spuitapparaat geeft twee hoorbare piepjes.
Als u het spuitapparaat vergrendelt, schakelt u het spuitapparaat ook
uit als het draait.
42
button on the E-Lock device until
UNLOCK: Press and hold UNLOCK
to UNLOCK the sprayer. The sprayer will emit one audible beep.
NOTICE: Unlocking the sprayer will restart sprayer if the pressure
control is not set to zero.
DÉVERROUILLAGE : pousser sur le bouton de déverrouillage
du E-Lock pour déverrouiller le pulvérisateur. Le pulvérisateur
émettra alors un bip sonore.
REMARQUE : le déverrouillage du pulvérisateur remettra celui-ci
en marche si le réglage de la pression n'est pas sur zéro.
DESBLOQUEO: pulse y mantenga pulsado el botón UNLOCK
del dispositivo de bloqueo electrónico para desbloquear (UNLOCK)
el pulverizador. El pulverizador emitirá un pitido.
AVISO: cuando se desbloquea, el pulverizador se reiniciará
si el control de la presión no está ajustado a cero.
SBLOCCO: tenere premuto il pulsante SBLOCCO (con l'icona
lucchetto aperto
) sul dispositivo E-Lock fino a quando non viene
visualizzato UNLOCK. Lo spruzzatore emetterà un bip.
NOTA: sbloccando lo spruzzatore, questo riprenderà a funzionare
se il regolatore di pressione non è impostato su zero.
DESBLOQUEIO: premir continuamente o botão de desbloqueio
no dispositivo E-Lock para desbloquear o equipamento.
O equipamento emite um sinal sonoro.
AVISO: o desbloqueio do equipamento reinicia-o se o regulador
da pressão não estiver configurado para zero.
ONTGRENDELEN: Druk op de ontgrendelingsknop
de knop ingedrukt om het spuitapparaat te ONTGRENDELEN
(UNLOCK). Het spuitapparaat geeft één hoorbaar piepje.
OPGELET: Als u het spuitapparaat ontgrendelt, schakelt
het spuitapparaat weer in als de drukregeling niet op nul staat.
button on the E-lock device
en houd
313437A