Publicidad

Enlaces rápidos

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING: _____________________________________________ ______
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL #: ______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________________
Play Up Gym Set ™
7973/8026/8500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step2 Play Up Gym Set 7973

  • Página 1 Play Up Gym Set ™ 7973/8026/8500 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING: _____________________________________________ ______ MODEL #: ______________________________________________ C.O.C.
  • Página 2: Maintenance Instructions

    9. This product must be used only with its anchor stakes in place. Install the stake Wingates Industrial Estate The Step2 Company, LLC. anchors at a 45º angle to the ground to help prevent the unit from lifting from a wind BOLTON 10010 Aurora-Hudson Rd.
  • Página 3: Disposal Instructions

    4. Il est recommandé de laisser une hauteur minimale de 350 mm (13,78 po) entre le dessous du siège de la balançoire et le sol. Thank you for purchasing the Step2® Play Up Gym Set™. We’d appreciate a few minutes 5. Placez les plateformes métalliques et les toboggans (en métal, plastique ou autre) à l’abri of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great de la lumière directe du soleil pour réduire la probabilité...
  • Página 4: Instructions D'ENtretien

    6. Vérifiez : ADVERTENCIA: LESIONES DE CABEZA GRAVES O LESIONES MORTALES - les cordes d’escalade, la chaîne ou le câble suspendus. Assurez-vous : a) qu’ils sont fixés aux deux extrémités, et b) qu’ils ne peuvent pas former s’enrouler sur eux-mêmes. Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves o mortales.
  • Página 5: Instrucciones De Mantenimiento

    AVVERTENZE: Solo per uso domestico in esterni da parte di bambini dai 3 agli 6 - se sienten en el centro del columpio con el peso completo en el asiento. anni. Peso massimo dell’utilizzatore: 27,2 kg (60 lb) per bambino. - eviten columpiar asientos vacíos.
  • Página 6 DUTCH viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE BEPERKEN. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. 1.
  • Página 7: Bedieningsinstructies

    rusting rennen of spelen. Voor zanderige grond of losse grondomstandigheden 4. Hark de oppervlakbedekking periodiek om samendrukking te voorkomen en de geschikte moeten alle ankers onder het niveau van het speeloppervlak worden geplaatst om diepten te handhaven. omvallen of letsel als gevolg van vallen te voorkomen. 5.
  • Página 8 - todas as peças metálicas móveis. Lubrificação mensal durante o período de utilização. 5. Coloque as plataformas metálicas e escorregas (elementos em metal, plástico e similares) - todas as tampas de protecção e porcas que cubram extremidades de parafusos e afastados da ex posição solar directa de modo a reduzir a probabili dade de insolações extremidades de tubos.
  • Página 9: Instrukcja Obsługi

    2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć prawdopodobieństwo prze wtedy kruche i pękają. wrócenia się zestawu oraz wymycia sypkiego podłoża przez silne deszcze. 6. Sprawdzić: 3. Wysokość upadku: ok. 1,78 m. Nie montować produktu ani materiału podłoża na bet - zwieszone liny do wspinaczki, łańcuchy lub linki;...
  • Página 10 中文 操作说明: 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 1. 该产品适合各年龄段的儿童使用,但需有成人监督。 保存本说明书以供今后参考。 2. 限制:4 儿童。儿童最大体重:每名儿童 60 磅(27.2 )千克。每个秋千可承 受最大重量为 60 磅(27.2 千克)。 警告:仅供年龄 3 - 6 周岁的儿童在家庭室内和户外使用。 儿童最大 体重:每名儿童 60 磅(27.2 )千克 3. 为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的合脚鞋。 4. 告诫儿童: - 坐在秋千中间,将身体重量全部转移到座椅上, 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 - 避免摇晃空座椅, - 滑动时,脚朝前;一次一名儿童。 警示:窒息危险 - 可能会造成重伤或死亡。 - 在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困等危险的物品。例如:披风、围...
  • Página 11 ‫العربية‬ :‫تعليمات التشغيل‬ ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫1.يجب أن يقوم شخص بالغ باإلشراف على األطفال املستخدمني لهذا املنتج من جميع األعمار‬ .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬ .‫2. احلد املسموح به:4 أقصى وزن للمستخدم: 06 رط ال ً (2.72 كجم) لكل طفل‬ .
  • Página 12 C x2 1/2” (1,27 cm) and 3/4” (1,905cm) Socket Wrench. Pince et clé à douilles de. Pinzas y llave de cubo. D x4 Pinze e bussola meccanica. Tang en dopsleutel. B x2 Alicate e chave de casquilhos. Kombinerki i klucz nasadowy. 套筒扳手...
  • Página 13 Bolt Sets/ /‫مجموعات الصواميل‬ Bolt Sets/ Lots de boulons/ Juegos de pernos Set viti/ Boutsets/ Conjuntos de parafusos/ Zestawy śrub/ 螺栓组/ 3/8” (9,52 mm) 3” (7,62 cm) 5/16” (7,9 mm) 3.8” 3-1/2” (8,89 cm) (9,52 mm) 5/16” (7,9 mm) 3.8” 4-1/2”...
  • Página 14 3.8” 3/8” 5-1/2” (13,97 cm) (9,52 mm) (9,52 mm) 5/16” (7,9 mm) 3/8” 6” (15,24 cm) (9,52 mm) 5/16” (7,9 mm) A separating Material. Material de separação. (plastic or metal) (plástico ou metal) 3.8” 3/8” (9,52 mm) Matériau de séparation. Materiał...
  • Página 15 Swing Hook Assembly (steps 1-6) Diagram-A/ /‫الرسم التخطيطي أ‬ Schéma-A/ Diagrama-A/ Diagramma-A/ Schema-A/ Diagrama-A/ Rysunek-A/ 图表-A/ Montage des crochets de balançoires (étapes 1 à 6) Montaje de los ganchos de columpios (pasos 1-6) Assemblaggio gancio altalena (passi 1-6) Constructie van de schommelhaken (stap 1-6) Montagem do gancho do baloiço (passos 1-6) Montaż...
  • Página 16 “A” Frame Assembly (steps 7-19) Montage de l’armature « A » (étapes 7 à 19) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Montaje de los marcos en “A” (pasos 7-19) Assemblaggio cornice “A” (passi 7-19) Constructie van het ‘A’-frame (stap 7-19) Montagem da estrutura “A” (passos 7-19) Montaż...
  • Página 17 1 x Bolt Set #2. 1 x Lots de boulon #2. 1 x Juegos de perno #2. 1 x Set viti #2. 1 x Boutset #2. 1 x Conjunto de parafuso #2. 1 x Zestawy śrub #2. 1 x 螺栓组 #2 Fully Tighten 2# ‫...
  • Página 18 3 x Bolt Set #5. 3 x Lots de boulon #5. 3 x Juegos de perno #5. 3 x Set viti #5. 3 x Boutset #5. 3 x Conjunto de parafuso #5. 3 x Zestawy śrub #5. 3 x 螺栓组 #5 5# ‫...
  • Página 19 3 x 3/4” (1,9 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x Bolt Set #3 (outside). 1 x Lots de boulon #3 (de l’extérieur). 1 x Juegos de perno #3 ( fuera). 1 x Set viti #3 (al di fuori). 1/2”...
  • Página 20 2 x Bolt Set #6. 2 x Lots de boulon #6. 2 x Juegos de perno #6. 2 x Set viti #6. 2 x Boutset #6. 2 x Conjunto de parafuso #6. 2 x Zestawy śrub #6. 2 x 螺栓组 #6 6# ‫...
  • Página 21 Fully Tighten Serrer complètement Apriete completamente Serrare completamente Ten volle aandraaien Aperte totalmente Dokręcić w pełni 2 x Bolt Set #2. 收紧 2 x Lots de boulon #2. ‫تشديد‬ 2 x Juegos de perno #2. 1/2” (1,27 cm) 2 x Set viti #2. Socket Wrench.
  • Página 22 Ensure hook is closed. U x4 Vérifiez que le crochet est fermé. Asegúrese que el gancho esté cerrado Accertarsi che il gancio sia chiuso. Zorg ervoor dat de haak dicht is. Certifique-se de que o gancho está fechado. Upewnić się, że hak jest zatrzaśnięty.
  • Página 23 FRENCH Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface des terrains de jeux The Step2 Company, LLC. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles)
  • Página 24 ITALIAN ESPANOL Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies de Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. Juego Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (Superficie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies) Pollici Di (materiale “loose-fill”)
  • Página 25 DUTCH PORTUGUESE Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície speeltuinuitrusting para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot...
  • Página 26 POLISH Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Rozdrobniona/przetworzona guma Piasek Żwir Mulcz z trocin (bez CCA) Zrębki drzewne Tabela X3.1 Niniejsze informacje pochodzą z publikacji CPSC „Playground Surfacing – Technical In- formation Guide”...

Este manual también es adecuado para:

Play up gym set 8026Play up gym set 8500

Tabla de contenido