Demontage des Gerätes – Dismantling the device – Démontage d'appareil – Smontaggio dell'apparecchio – Desmontaje del aparato
E/A-Baugruppe entfernen – Remove I/O module – Retirer module E/S – Rimuovere modulo I/U – Quitar módulo E/S
Nur MFD-CP8.. und MFD-AC-CP8.. – Only MFD-CP8.. and MFD-CP8.. – Seulement MFD-CP8.. et MFD-AC-CP8.. – Solo MFD-CP8.. e MFD-AC-CP8.. – Sólo MFD-CP8.. y MFD-AC-CP8..
1
CPU-Baugruppe von MFD-80.. entfernen – Remove CPU card from MFD-80.. – Retirer le module UC du MFD-80.. – Rimuovere modulo CPU del' MFD-80.. –
Quitar unidad central de MFD-80..
3
1
MFD-80..
1
Verriegelung zusammen drücken – Press interlock –
1
Presser sur le verrouillage – Premere il blocco –
Presionar el enclavamiento
2
E/A-Baugruppe abziehen – Remove I/O module –
2
Retirer module E/S – Rimuovere modulo I/U – Quitar
módulo E/S
Schraubendreher ansetzen – Put on screwdriver –
1
Engager un tournevis – Inserire il cacciavite –
Colocar el destornillador
Schieber betätigen – Actuate slide –
2
Actionner le coulisseau – Attivare la saracinesca –
Accionar la corredera
CPU-Einheit abziehen – Remove CPU –
3
2
Retirer l'unité centrale (UC) – Estrarre l'unità CPU –
Extraer la unidad CPU
1
Befestigungsringe lösen und entfernen.
Loose and remove fixing rings.
Desserrage et retirer collerettes de fixation.
Allentare e rimuovere anelli di fissaggio.
Soltar y quitar anillos de fijación.
Warnung ! Zerstörungsgefahr!
Nur im spannungsfreien Zustand erlaubt!
Warning! Risk of destruction !
Only permitted if the device is de-energized !
Avertissement ! Risque de destruction !
Rischio di distruzione! Autorisé hors tension seulement !
Avvertimento! Rischio di distruzione!
Consentito solo in assenza di tensione!
¡Advertencia! ¡Peligro de destrucción!
¡Se permite sólo en estado libre de tensión!
2
MFD-80.. entfernen
Remove MFD-80..
Retirer MFD-80..
Rimuovere MFD-80..
Quitar MFD-80..
2
15/19