Descargar Imprimir esta página

ZF 45A Manual De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para ZF 45A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
de sécurite nommé «Retour à la mai-
son» qu'on peut activer manuellement.
En cas de panne de tension aux
électro-soupapes, ce dispositif permet
l'introduction de la vitesse.
Figure 6:
1 En provenance du refroidisseur
2 Contacteur de position neutre
3 Vers le refroidisseur
4 Connection pour sonde de tempé-
rature
5 Bloc de commande
6 Connection pour pression de com-
mande
7 Flasque de sortie
8 Emplacement des supports
9 Filtre à huile
10 Plaque d'identificatio
Figure 7:
1 Arbre d'entrée
2 Emplacement de support
3 Jauge de niveau d'huile
4 Levier de commande
5 Electrique soupapes
6 Retour maison «Pos. A»
7 Retour maison «Pos. B»
4.1 Installation
Les points suivants doivent faire l'ob-
jet d'une attention particulière lors du
montage des transmissions ZF Marine
Arco S.p.A. ZF/ ZFE:
• Le montage doit être confié unique-
ment à un spécialiste.
• Disposer la transmission et le moteur
correctement.
• Aligner correctement par rapport au
moteur et à l'arbre d'hélice.
• Choisir un accouplement adéquat
entre le moteur et la transmission.
• Choisir un refroidisseur adéquat.
• Monter la transmission correctement
dans le bateau.
Pour de plus amples informations, se
reporter au Manuel d'Installation.
Type d'huile: ATF (Fluide de transmis-
sion automatique) voir chap. 10.1.
5.1 Fonctionnement
Toutes les transmissions ont fait l'objet
d'essai avant l'expédition.
En utilisation normale, la transmission
doit être enclenchée avec le moteur
fonctionnant au ralenti.
En cas d'urgence, il est aussi possible
d'inverser à des régimes élevés.
L'efficacité optimale du fluide est assu-
rée si l'huile et le filtre sont changées
IT, EN, DE, FR, ES, NO, PT, NL, FI, EL, HR 3315.758.001 - 2018-04
Manuel de Service ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV
régulièrement suivant la procédure
(voir chapitre 6.1).Vérifier visuellement
les fuites d'huile de temps en temps.
Le travail sur la transmission doit
être pratiqué avec le moteur et la
transmission à l'arrêt.
Avant la première mise en route, la
transmission doit être remplie avec
du fluide de transmission
Pour la procédure de remplissage,
type de fluide, quantité et niveau, se
référer aux chapitres 6.1.5.
Utiliser la transmission avec un
niveau d'huile insuffisant pourrait
endommager les engrenages.
Un niveau d'huile excessif peut
causer des fuites au niveau des
bagues d'étanchéité et du reniflard,
et augmenter considérablement la
température en fonctionnement.
5.1.1 PROCé DURE
D'Ex PLOITATION
Vérifier le niveau d'huile avant d'utiliser
la transmission (voir chapitre 6.1.1).
En utilisation normale, il est préféra-
ble de manoeuvrer la transmission,
le moteur étant au régime de ralenti.
Manoeuvrer à des régimes moteur
plus élevés peut entrainer une
contrainte excessive sur les garni-
tures de friction, il convient donc de
l'éviter en exploitation normale.
REMARQUE: En cas d'urgence, il est
possible de passer de marche avant
en marche arrière, a un régime de
vitesse elevé.
VERSION «A» et «H»
Le changement de marche s'effectue
en actionnant le die levier (figure 8) ou
le soupape electric (figure 9)
POSITIONS DU LEVIER (figure 8)
A = Rotation de l'hélice dans le sens
opposé du moteur.
DANGER
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
N = Position neutre (Point Mort).
B = Rotation de l'hélice dans le même
sens que le moteur.
VERSION «IV»
Le changement de marche s'effectue
en actionnant le die levier (figure 8) ou
le soupape electric (figure 9)
POSITIONS DU LEVIER:
A = Rotation de l'hélice dans le même
sens que le moteur.
N = Position neutre (Point Mort).
B = Rotation de l'hélice dans le sens
oppose du moteur.
DANGER
Démarrer le moteur avec la trans-
mission en position neutre.
Température de fonctionnement de la
transmission: 55÷80° C.
Une connection pour une sonde tem-
pérature est prévue.
ATTENTION
Si la température du fluide est trop
élevée, arrêter le moteur immédiate-
ment, vérifier la niveau d'huile dans
la transmission, et le débit d'eau
dans le refroidisseur d'huile. Ne pas
démarrer le moteur avant d'avoir
supprimé le défaut.
REMARQUE: Dispositif d'émergence
«Retour à la maison» (seulement pour
ZFE). En cas de panne d' alimentation
aux électro-soupapes, l'enclenche-
ment d'embrayage «A» ou «B» peut
être activé manuellement:
- Révisser the «vis retour à la maison»
avec une clef n. 3 (figure 10)
5.1.2 Dé PLACEMENT EN
REMORQUE OU à QUAI
En remorque ou à quai, il est possible
que l'hélice continue à tourner compte
tenue du courant.
Ceci ne présente aucun danger pour
la transmission.
Dans un bateau à deux moteurs,
l'hélice de la transmission non-utilisée
peut tourner à vide librement.
Quand le moteur ne fonctionne pas,
la position du levier de commande n'a
aucune importance.
21

Publicidad

loading