Página 1
Gas Range Installation manual NX58*665***/NX58*663*** Install_NX58M6650WS_DG68-00992A-05_EN+MES+CFR.indb 1 2018-12-19 6:12:38...
Página 2
ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and ALL RANGES CAN TIP, RESULTING IN PERSONAL INJURY. liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Contents Before you begin ABOUT THIS MANUAL Before you begin READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important safety information Important note to the installer Gas range components • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. Overview •...
Important safety information Important safety information California Proposition 65 Warning READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please WARNING read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Página 5
Fire safety • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. WARNING • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the malfunctioning, or missing parts.
Página 6
Important safety information Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions.
Página 7
Installation safety • Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For your range to utilize LP gas, the installer must replace the 5 surface burner WARNING orifices and 2 oven orifices with the provided LP orifice set, and reverse To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the...
Página 8
Important safety information Location safety Cooktop safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. •...
Página 9
Oven safety • Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop, but not over other surface burners. Stand away from the range while frying. • WARNING • Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the at high heat, carefully watch during the cooking process.
Página 10
Important safety information Warming drawer safety (NX58*665*** ONLY) Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the the following precautions.
Gas range components Gas range specifications BTU Ratings (NX58*665***) 01 Left-Front: 15,000 BTU 02 Left-Rear: 9,500 BTU MODEL NX58*665*** 03 Center: 10,000 BTU DESCRIPTION Gas Free-Standing Range 04 Right-Rear: 5,000 BTU 05 Right-Front: 20,000 BTU OVERALL DIMENSIONS 29 ¹⁵/₁₆ in (W) × 46 11/₁₆ in (H) × 28 in (D) 761.0 mm (W) ×...
Installation requirements Installation requirements Location requirements Clearances and dimensions NOTE For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE. BEFORE YOU BEGIN to install this appliance, refer to the following information, dimensions, and clearances. Do not locate the range where it may be subject to strong drafts.
Página 15
Minimum dimensions Recommended locations for gas piping and electrical outlets WARNING If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. This will dissipate any heat buildup in the overhead cabinets to prevent death, Recommended personal injury, and/or fire hazard.
Installation requirements Gas requirements Special gas requirements (gas models sold in massachusetts) Provide adequate gas supply COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS: This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on WARNING natural gas or 10 in (25 cm) of water column on LP gas (propane or butane). Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation.
Página 17
• Wiring diagram is located on the back of the range. (Inside of the cover back • Do not, under any circumstances, cut, modify, remove, or otherwise defeat the wire) grounding (third) prong from the power cord. If the plug and the outlet do not This range is equipped with an electronic ignition system that will not operate match or you have any doubt, have a qualified electrician install the proper •...
NOTE If you need an accessory marked with an * (asterisk), please contact the Samsung Call Center using the phone number listed on the last page of this manual or visit our on-line parts web site at www.samsungparts.com.
Página 19
Parts needed Tools needed Gas line shut-off Flexible metal Flare union adapter Flare union adapter Flat-blade Phillips screwdriver Open-end or Pipe wrench (2) valve appliance connector ¾ in or ½ in (NPT) x ½ in (NPT) x ½ in screwdriver adjustable wrench ½...
Installation instructions Installing your gas range Step 2. Connect the range to gas supply Shut off the main gas supply valve before disconnecting the old range and leave it off until the new hookup has been completed. Don’t forget to relight the pilot on IMPORTANT: other gas appliances when you turn the gas back on.
Página 21
Install male 0.5-in (1.3-mm) flare union adapter to the 0.5-in (1.3-mm) NPT Flexible connector hookup internal thread at the regulator inlet. Use a backup wrench on the regulator Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. fitting to avoid damage.
Página 22
All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS (LP Gas [Propane] 10 in WCP) Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 52 in the User Burner Location...
Página 23
Step 4. Install the anti-tip device *NOTE: To install the Anti- Anti-Tip Tip bracket, release the WARNING bracket leveling leg. A minimum clearance of To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing 5/8” (16 mm) is required *apporoximately the anti-tip device packed with the appliance.
Página 24
Installation instructions Step 5. Plug in and place Step 6. Level the range Make sure the range is positioned WARNING where you want it. BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages Using a wrench, level the range by 20 ~ 22 in this manual.
Página 25
Step 7. Assemble the surface burners Place the left, center, and right surface burner grates on the cooktop. The CAUTION edges of the grates should match up with the edges of the cooktop. Do not operate the surface burners without all burner parts in place.
Página 26
Installation instructions Step 8. Check the ignition of surface burners and oven burners To start the bake burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, and electrical power cord has been plugged in.
Página 27
Checking the flame quality: Step 9. Final installation checklist All combustion flames need to be visually checked to determine their flame You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off quality. position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following Prevailing soft blue flames—Normal for is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for operation.
Installation instructions Adjusting the oven burner air adjustment shutters The shutters are located at the base of the burner manifolds near the back oven wall. All oven burners have an air adjustment To adjust the shutter, loosen the locking shutter. The purpose of the shutter is to screw and rotate the shutter towards the regulate the flow of air to the flames.
Página 29
Memo To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. Rotate a knob to "LO" position and remove the knob from the valve shaft while the flame is lit. Simmer Set Screw Carefully push the screw driver into the C chanel of the valve, until it hits...
Página 32
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 33
Estufa de gas Manual de instalación NX58*665***/NX58*663*** Install_NX58M6650WS_DG68-00992A-05_EN+MES+CFR.indb 1 2018-12-19 6:12:50...
Página 34
DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO QUE PUEDE vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
Página 35
Contenido Antes de comenzar ACERCA DE ESTE MANUAL Antes de comenzar LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Información importante de seguridad Nota importante para el instalador Componentes de la estufa a gas • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad California Proposición 65 Advertencia LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser ADVERTENCIA peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual.
Página 37
Seguridad contra incendios • No permita que los niños se acerquen a la estufa ni que se metan o se paren sobre ella. No permita que los niños jueguen con la estufa ni con ninguna parte de la estufa. Los niños no deben quedar sin vigilancia en el lugar ADVERTENCIA donde se utiliza la estufa.
Página 38
Información importante de seguridad Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
Página 39
Seguridad de la instalación • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en su estufa, el instalador debe reemplazar los ADVERTENCIA 5 orificios de los quemadores superiores y los 2 orificios del horno con el Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y...
Página 40
Información importante de seguridad Seguridad de la ubicación Seguridad de la placa de cocción ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones. muerte, obedezca las siguientes precauciones.
Página 41
Seguridad del horno • Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, no vierta agua sobre el hueco de la cubierta durante la limpieza. Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la • ADVERTENCIA estufa. Seleccione utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y cubrir las rejillas de los quemadores.
Página 42
Información importante de seguridad Calentamiento seguro del cajón (SOLO NX58*665***) Seguridad durante la auto-limpieza del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y/o Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las siguientes precauciones.
Componentes de la estufa a gas Descripción general Potencias BTU (NX58*663***) 01 Delantero Izquierdo: 16,000 BTU 02 Trasero izquierdo: 9,500 BTU 03 Central: 10,000 BTU 04 Trasero derecho: 5,000 BTU 05 Delantero derecho: 18,000 BTU Colocación de los quemadores de la estufa (Solo NX58*663***) Quemadores del horno (debajo de las rejillas) Ubicaciones de los...
Componentes de la estufa a gas Especificaciones de la estufa de gas Potencias BTU (NX58*665***) 01 Delantero Izquierdo: 15,000 BTU MODELO NX58*665*** 02 Trasero izquierdo: 9,500 BTU 03 Central: 10,000 BTU DESCRIPCIÓN Estufa de pie de gas 04 Trasero derecho: 5,000 BTU DIMENSIONES TOTALES 29 ¹⁵/₁₆...
Requisitos de instalación Requisitos de instalación Requisitos de ubicación Distancias, espacios libres y dimensiones NOTA Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local. ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto lea la siguiente información, dimensiones y espacios libres. No ubique la estufa en un lugar donde pueda recibir corrientes fuertes de aire.
Página 47
Dimensiones mínimas Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes ADVERTENCIA Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes. Esto disipará cualquier acumulación de calor Posición en los gabinetes superiores para evitar peligros de muerte, lesiones personales recomendada...
Requisitos de instalación Requisitos para el gas Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en massachusetts) Debe proveerse un suministro de gas adecuado REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS: Esta estufa está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas (13 cm) de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas (25 cm) de columna de agua ADVERTENCIA con gas LP (propano o butano).
Página 49
• Todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse en conformidad • El enchufe debe enchufarse firmemente en un tomacorriente de tres clavijas con los códigos locales o, en su ausencia, con la versión más reciente del que esté correctamente instalado y que disponga de conexión a tierra, de Código eléctrico nacional ANSI/NFPA Nro.
NOTA Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung al número que figura en la última página o visite nuestro sitio en línea de repuestos www.samsungparts.com. 18 Español Install_NX58M6650WS_DG68-00992A-05_EN+MES+CFR.indb 18...
Página 51
Piezas necesarias Herramientas necesarias Válvula de cierre en Conector flexible de Adaptador de Adaptador de Destornillador de Destornillador Llave de boca fija o Llave Stillson (2) la tubería de gas metal del artefacto unión cónica de unión cónica de ½ punta plana Phillips ajustable...
Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de gas Paso 2. Conexión de la estufa al suministro de gas Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la estufa vieja y no vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión. No IMPORTANTE: olvide volver a encender el piloto de los demás artefactos de gas cuando vuelva Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección de...
Página 53
Instale una válvula manual de cierre del gas en la tubería de gas en un lugar Conexión con conectores flexibles al que pueda accederse fácilmente, externo a la estufa. Instalador: informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor. Asegúrese de que todos los que utilicen las estufa sepan cómo cortar el NOTA Válvula de cierre del gas...
Página 54
Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural. TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la (Gas LP [Propano] 10 en WCP) página 52 del Manual del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
Página 55
Paso 4. Instalación del dispositivo anti inclinación *NOTA: Para instalar la Ménsula anti ménsula anti inclinación ADVERTENCIA inclinación libere la pata niveladora. Se requiere una distancia Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente mínima de 5/8" pulgadas *aproximadamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el (16 mm) entre la parte...
Página 56
Instrucciones de instalación Paso 5. Enchufe y ubicación Paso 6. Nivelación de la estufa Asegúrese de que la estufa esté ubicada ADVERTENCIA donde lo desee. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos Utilice una llave para girar y alargar o de conexión a tierra de las páginas 20 ~ 22 de este manual.
Página 57
Paso 7. Montaje de los quemadores superiores Coloque las rejillas de los quemadores superiores de la izquierda, el centro y la PRECAUCIÓN derecha sobre la cubierta. Los bordes de las rejillas deben coincidir con los bordes No opere los quemadores superiores si no de la cubierta.
Página 58
Instrucciones de instalación Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores y los Para encender los quemadores para hornear quemadores del horno Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
Página 59
Verificación de la calidad de la llama: Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los determinar su calidad. controles estén en la posición Apagado y de que el flujo del aire de ventilación Llamas predominantemente de color del horno no esté...
Página 60
Instrucciones de instalación Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores Los obturadores están ubicados en la base de los colectores de los quemadores, cerca del horno de la pared posterior del horno. Todos los quemadores del horno tienen un Para ajustar el obturador, afloje el tornillo obturador de ajuste del aire.
Página 61
Notas Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. Gire la perilla a la posición "Bajo" y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está...
Página 64
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Página 65
Cuisinière à gaz Manuel d'installation NX58*665***/NX58*663*** Install_NX58M6650WS_DG68-00992A-05_EN+MES+CFR.indb 1 2018-12-19 6:13:03...
Página 66
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de AVERTISSEMENT provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE •...
Página 67
Table des matières Avant de commencer À PROPOS DE CE MANUEL Avant de commencer LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Informations importantes relatives à la sécurité Remarque importante destinée à l'installateur Composants de la cuisinière à gaz • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. •...
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité California Proposition 65 Avertissement LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur –...
Página 69
Sécurité incendie • Ne laissez pas les enfants, jouer près de, dans, ou sur la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la AVERTISSEMENT cuisinière.
Página 70
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Página 71
Sécurité liée à l'installation • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour que votre cuisinière puisse AVERTISSEMENT fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des brûleurs Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL...
Página 72
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité de l'emplacement Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Página 73
Sécurité liée au four • Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de cuisson lors du nettoyage. Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la • AVERTISSEMENT cuisinière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, du brûleur.
Página 74
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au tiroir chauffe-plat (modèle NX58*665*** UNIQUEMENT) Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Composants de la cuisinière à gaz Présentation Valeurs en BTU (NX58*663***) 01 Avant gauche : 16 000 BTU 02 Arrière gauche : 9 500 BTU 03 Central : 10 000 BTU 04 Arrière droit : 5 000 BTU 05 Avant droit : 18 000 BTU Emplacement du brûleur de la table de cuisson (Modèle NX58*663*** uniquement)
Composants de la cuisinière à gaz Spécifications de la cuisinière à gaz Valeurs en BTU (NX58*665***) 01 Avant gauche : 15 000 BTU MODÈLE NX58*665*** 02 Arrière gauche : 9 500 BTU 03 Centre : 10 000 BTU DESCRIPTION Cuisinière à gaz non encastrable 04 Arrière droit : 5 000 BTU DIMENSIONS GLOBALES 29 ¹⁵/₁₆...
Conditions d'installation Conditions d’installation Conditions d’emplacement Dégagements et dimensions REMARQUE Pour la hotte sur la cuisinière à gaz, veuillez suivre les règlements locaux en matière de gaz. AVANT DE COMMENCER l’installation de cet appareil, reportez-vous aux informations suivantes, aux dimensions et aux dégagements. Ne placez pas la cuisinière à un endroit où elle serait exposée à...
Página 79
Dimensions minimales Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques AVERTISSEMENT Si des meubles sont en hauteur, une hotte d’aspiration assurant une protection horizontale d’au moins 5 po (12,7 cm) au-delà de l’avant des meubles devrait être fournie. Ceci dissipera tout risque de surchauffe dans les meubles en Position hauteur et évitera ainsi tout accident mortel, blessure et/ou risque d’incendie.
Conditions d'installation Exigences en matière de gaz Exigences en matière de gaz spécifiques (modèles de gaz vendus dans le massachusetts) Assurer une arrivée de gaz adéquate EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS : Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5 po) de colonne d’eau au gaz naturel ou de 25 cm (10 po) de colonne d’eau au GPL AVERTISSEMENT (propane ou butane).
Página 81
• Le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux ou, • La fiche doit être branchée sur une prise secteur tripolaire posée et mise à en l’absence de ceux-ci, avec le Code National Électrique, ANSI/NFPA n° la terre conformément à...
REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), veuillez contacter le centre d’appels Samsung en appelant au numéro de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel. Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à l’adresse www.samsungparts.com.
Página 83
Pièces requises Outils requis Vanne de coupure Raccord d'appareil Raccord union Raccord union Tournevis à lame Tournevis Clé à fourche ou clé Clé à tuyau (2) de gaz en métal souple de évasé ¾ po ou évasé ½ po (NPT) plate cruciforme à...
Consignes d'installation Consignes d’installation Installer votre cuisinière à gaz Étape 2 : branchez la cuisinière à l’arrivée de gaz Fermez la vanne d’arrivée de gaz principale avant de débrancher votre ancienne cuisinière et laissez-la fermée jusqu’à ce que les branchements électriques IMPORTANT : soient terminés.
Página 85
Afin d’éviter des fuites de gaz, appliquez de la pâte de joint pour tuyau ou Branchement du raccord souple enroulez du ruban de filetage de tuyau avec du téflon sur tous les filetages de Installateur : Informez le client de l’emplacement de la vanne de coupure de gaz. tuyau mâle (externe).
Página 86
Toutes les nouvelles cuisinières à gaz sont livrées depuis l’usine, prête à fonctionner au TAILLES DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE gaz naturel. Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. (GPL [Propane] 10 dans WCP) Reportez-vous à...
Página 87
Étape 4 : installation du dispositif anti-basculement *REMARQUE : Desserrez Support anti- le pied de mise à niveau AVERTISSEMENT basculement pour installer le support anti-basculement. Pour réduire le risque de basculement, l’appareil doit être sécurisé à l’aide des Un dégagement *environ 5/8" dispositifs anti-basculement correctement installés, fournis dans l’emballage.
Página 88
Consignes d'installation Étape 5 : branchez et positionnez la cuisinière Étape 6 : Mise à niveau de la cuisinière Assurez-vous que la cuisinière est placée AVERTISSEMENT à l'endroit où vous le souhaitez. AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la En utilisant une clé, mettez la cuisinière à...
Página 89
Étape 7 : montage des brûleurs de la surface de cuisson Placez les grilles de la surface de cuisson gauche, centrale et droite sur la ATTENTION table de cuisson. Les bords des grilles doivent s'adapter aux bords de la table Ne faites pas fonctionner les brûleurs de de cuisson.
Página 90
Consignes d'installation Étape 8 : vérifiez l’allumage des brûleurs de surface et des brûleurs du four Pour allumer les brûleurs de cuisson Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a été installée et montée, après que les tuyaux d’arrivée de gaz ont été...
Página 91
Contrôler la qualité de la flamme : Étape 9 : vérification finale de l’installation Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de L’installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que déterminer leur qualité de combustion. toutes les commandes sont sur la position arrêt et que la circulation d’air de la Il est normal d’avoir une ventilation n’est pas obstruée.
Consignes d'installation Réglage des volets d’air du brûleur du four Les volets sont situés à la base des coupelles de brûleurs près de la paroi Tous les brûleurs du four ont des volets arrière du four. d'air. Le volet d'air sert à réguler le Pour régler le volet, desserrez la vis de débit d'air des flammes.
Página 93
Notes Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. Faites tourner un bouton sur la position « FAIBLE » et retirez le bouton de l'axe de la vanne tant que la flamme est allumée.
Página 96
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.