Página 1
Manual de instrucciones Antorcha MT221G MT301G MT401G MT221G...X MT301G...X MT401G...X 099-500050-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 04.08.2016...
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice Índice ............................... 3 Normas de seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 2.1.1 Definición de símbolo ..................... 6 ...
Página 4
10.6 MT PC1X ............................52 10.7 MT PC2 ............................53 10.8 MT PC2X ............................54 Anexo A ..............................55 11.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 55 099-500050-EW504 04.08.2016...
Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Normas de seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 2.1.1 Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar/no accionar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado conmutar Incorrecto...
Normas de seguridad Generalidades Generalidades ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Las tensiones eléctricas pueden producir descargas eléctricas y quemaduras con peligro de muerte en caso de contacto. Incluso las tensiones de bajo nivel pueden desencadenar accidentes a causa del sobresalto producido por el contacto. •...
Página 8
Normas de seguridad Generalidades ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
Normas de seguridad Transporte Transporte ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conectados y lesiones a otras personas. •...
Antorcha con tecnología X - Antorcha de función MT sin cable de control individual Las funciones ampliadas de las antorchas MT221G...X, MT301G...X, MT401G...X solo están disponibles si la antorcha se conecta a aparatos EWM con el siguiente control: M3.70-A Phoenix Expert M3.71-A Phoenix Progress M3.72-A alpha Q Progress...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Quemador estándar Quemador estándar Figura 4-1 Símbolo Descripción Boquilla de gas Cuello del quemador 45° Pulsador del quemador Placa de asa Paquete de manguera del quemador 099-500050-EW504 04.08.2016...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función Antorcha de función Figura 4-2 Símbolo Descripción Boquilla de gas Cuello del quemador 45° Elementos de operación Placa de asa Pulsador del quemador Paquete de manguera del quemador 099-500050-EW504 04.08.2016...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.1 Elementos de mando Programm Programm Up / Down Up / Down Figura 4-3 • Colocar el conmutador «Modo programa o Up/Down» del aparato de soldadura en la posición Modo programa o Modo Up/Down (véase la sección «Estructura y función»).
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.3 Elementos de operación de 2 antorchas up/down 2U/D Figura 4-5 Símbolo Descripción Botón «A +» (funcionamiento del programa) Aumentar el número de programa Botón «A +» (funcionamiento up/down) Aumentar la potencia de soldadura (corriente de soldadura/velocidad de alambre) Botón «A -»...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.4 Elementos de operación de la antorcha PC1 Pc 1 Figura 4-6 Símbolo Descripción Indicación de tres dígitos Representación de los parámetros de soldadura > Véase capítulo 4.3.5. Botón «A +» (funcionamiento del programa) Aumentar el número de programa Botón «A +»...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.5 Indicación de datos de soldadura Las señales de iluminación en la parte inferior de la indicación del quemador señalan qué parámetro de soldadura está seleccionado actualmente. El valor del parámetro correspondiente se representa en la indicación de tres dígitos.
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.6 Elementos de operación de la antorcha PC2 V Job V Job Figura 4-8 Símbolo Descripción Indicación de tres dígitos Representación de los parámetros de soldadura > Véase capítulo 4.3.5. Botón «B +»...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.7 Indicación de datos de soldadura Las señales de iluminación en la parte inferior de la indicación del quemador señalan qué parámetro de soldadura está seleccionado actualmente. El valor del parámetro correspondiente se representa en la indicación de tres dígitos.
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Antorcha de función 4.3.8 Conexión central Euro Figura 4-10 Símbolo Descripción Muelle de protección antipandeo Conexión central euro Conector del cable de control Solo en antorchas de función 4.3.9 Conexión central Euro Multimatrix Figura 4-11 Símbolo Descripción Muelle de protección antipandeo...
Descripción del producto - Guía de referencia rápida Quemador aspirante Quemador aspirante Figura 4-12 Símbolo Descripción Boquilla de gas Aparato de aspiración Corredera, potencia de aspiración Pulsador del quemador Placa de asa Manguera de aspiración 4.4.1 Antorcha de aspiración con conexión central Euro Figura 4-13 Símbolo Descripción Muelle de protección antipandeo...
Ranura en 1,5 x 4,0 Tubo guía 200 mm aleación CuCrZr combinado, PA 2,0 x 4,0 2,3 x 4,7 1,5 x 4,0 EWM Alu Núcleo Cuello de la Ranura en 1,5 x 4,0 Aluminio 30 mm Tubo guía E-Cu combinado, PA...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Página 24
Estructura y función Generalidades ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté apagado. •...
Estructura y función Ajuste del quemador Ajuste del quemador 5.2.1 Girar el cuello del quemador ¡Esta función está disponible únicamente para las variantes CG ó CW! • Suelte la tuerca de racor del asa, haciéndola girar un par de veces, hasta que el cuello del quemador esté...
Página 26
Estructura y función Ajuste del quemador Antes de aflojar el cuello de la antorcha desconecte la máquina de soldadura. alt/old neu/new Figura 5-2 Símbolo Descripción Placa de asa Tuerca de racor Cuello del quemador 45° Boquilla de gas Cuerpo del surtidor Núcleo guía de alambre Boquilla de contacto para corriente Tras realizar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento, conecte de nuevo la antorcha, límpiela...
Equipe el alimentador de hilo conforme al diámetro y al tipo de electrodo. • Equipamiento conforme a las especificaciones del fabricante del alimentador de hilo. Equipamiento para aparatos EWM > Véase capítulo 9. • Para la guía de entrada de hilos de soldadura duros no aleados (acero) utilice una espiral de guía de hilo en el paquete de mangueras de la antorcha.
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre 5.4.1 Núcleo combinado El equipamiento en una espiral de guía de hilo se controla por el lado del conector. Por otro lado, el núcleo combinado se equipa por el lado de la antorcha. La distancia entre el núcleo guía de entrada de hilo y los rodillos de impulsión debe ser lo más pequeña posible.
Página 29
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre alt/old Figura 5-6 Adaptar la espiral de guía de hilo > Véase capítulo 4.5. neu/new Figura 5-7 neu/new 100 - 120 mm Figura 5-8 Figura 5-9 099-500050-EW504 04.08.2016...
Página 30
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre neu/new Figura 5-10 Figura 5-11 Símbolo Descripción Boquilla de gas Boquilla de contacto para corriente Cuerpo del surtidor Cuello del quemador 45° Tuerca de racor Junta tórica Manguito de regulación Núcleo combinado Conexión central euro Manguito de unión Nuevo núcleo combinado...
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre 5.4.2 Espiral de guía de hilo Introducir el extremo perfilado en el portainyector con el fin de garantizar que encaje perfectamente en la boquilla de la corriente. Para cambiar la guía de hilo coloque el paquete de mangueras siempre recto. Figura 5-12 Figura 5-13 alt/old...
Página 32
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre neu/new Figura 5-15 neu/new Figura 5-16 Figura 5-17 099-500050-EW504 04.08.2016...
Página 33
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-18 Figura 5-19 Símbolo Descripción Boquilla de gas Boquilla de contacto para corriente Cuerpo del surtidor Cuello del quemador Tuerca de racor, conexión central Euro Tubo de centrado Antigua espiral de guía de hilo Conexión central euro Nueva espiral de guía de hilo Tubo capilar...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento, intervalos Mantenimiento, cuidados y eliminación ATENCIÓN ¡Corriente eléctrica! Los trabajos que se describen a continuación deben llevarse a cabo con la fuente de alimentación desconectada. Antes de realizar trabajos de mantenimiento separe la antorcha del aparato conectado. Trabajos de mantenimiento, intervalos 6.1.1 Mantenimiento diario...
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Página 37
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Formación de poros P antalla de gas insuficiente o inexistente Comprobar el ajuste de gas de protección y, si es necesario, cambiar la bombona de gas de protección ...
Solución de problemas Prueba de funcionamiento PC1X – PC2X Prueba de funcionamiento PC1X – PC2X La antorcha de soldadura que se muestra a continuación es sólo un ejemplo. Las antorchas pueden variar según el modelo. Modo para comprobar la indicación y los pulsadores en la antorcha. Al accionar los pulsadores se seleccionan por orden los LED de la indicación.
Datos Técnicos MT 221G/X, MT 301G/X, MT 401G/X, Datos Técnicos MT 221G/X, MT 301G/X, MT 401G/X, ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Tipo MT221G MT301G MT401G MT221GX MT301GX MT401GX Polaridad de la antorcha de normalmente positiva soldadura Tipo de guía...
Piezas de desgaste MT221G Piezas de desgaste ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Página 41
Piezas de desgaste MT221G Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-016105-00000 CTAL E-CU M6X28MM D=0.8MM Tubo de contacto, soldadura de aluminio 094-016106-00000 CTAL E-CU M6X28MM D=0.9MM Tubo de contacto, soldadura de aluminio 094-016107-00000 CTAL E-CU M6X28MM D=1.0MM Tubo de contacto, soldadura de aluminio 094-016108-00000 CTAL E-CU M6X28MM D=1.2MM Tubo de contacto, soldadura de...
Piezas de desgaste MT301G MT301G Figura 9-2 Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-013105-00001 GN TR 22 71mm D=13mm Boquilla de gas 094-013106-00001 GN TR 22 71mm D=15mm Boquilla de gas 094-013107-00001 GN TR 22 71mm D=18mm Boquilla de gas 094-019821-00001 GN TR 22 65mm D=15mm Boquilla de gas, corta 094-019822-00001 GN TR 22 65mm D=18mm...
Página 43
Piezas de desgaste MT301G Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-014024-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=0.8MM Tubo de contacto 094-014191-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.4MM Tubo de contacto 094-014192-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.6MM Tubo de contacto 094-014222-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.0MM Tubo de contacto 094-016109-00000 CT E-CU M8X30MM D=0.8MM Tubo de contacto 094-016110-00000 CT E-CU M8X30MM D=0.9MM...
Piezas de desgaste MT401G MT401G Figura 9-3 Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-014177-00001 GN TR 23 63mm D=15mm Boquilla de gas 094-014178-00001 GN TR 23 66mm D=15mm Boquilla de gas 094-014179-00001 GN TR 23 63mm D=17mm Boquilla de gas 094-014180-00001 GN TR 23 66mm D=17mm Boquilla de gas 094-014181-00001 GN TR 23 63mm D=19mm...
Página 45
Piezas de desgaste MT401G Pos. Número de Tipo Denominación pedido 094-014024-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=0.8MM Tubo de contacto 094-014191-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.4MM Tubo de contacto 094-014192-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.6MM Tubo de contacto 094-014193-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=2.0MM Tubo de contacto 094-014222-00000 CT CUCRZR M8X30MM D=1.0MM Tubo de contacto 094-016109-00000 CT E-CU M8X30MM D=0.8MM...
Piezas de desgaste MT221G F / MT301G F MT221G F / MT301G F Figura 9-4 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-013061-00001 GN TR 20 66mm D=13mm Boquilla de gas 094-013062-00001 GN TR 20 66mm D=11mm Boquilla de gas 094-013063-00001 GN TR 20 66mm D=16mm Boquilla de gas 094-013071-00000...
Esquemas eléctricos MT U/D Esquemas eléctricos ¡Los diagramas de circuito sirven exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! 10.1 MT U/D Figura 10-1 099-500050-EW504 04.08.2016...