Descargar Imprimir esta página

SportRack SR5525 Manual Del Usuario página 2

Soporte estándar de 12" (31 cm) para kayaks

Publicidad

2
3
• Place foam blocks on top of vehicle with the rubber anti-skid surface facing down. Blocks should be placed close to the front windshield and rear window while still
preventing kayak from touching vehicle. Both blocks should either be placed on the roof, factory or aftermarket crossbars.
Placez les blocs en mousse, surface antidérapante en caoutchouc face vers le bas, sur le toit du véhicule. Les blocs doivent être placés près du pare-brise et près de la lunette arrière tout en
évitant que le kayak soit en contact avec le véhicule. Les deux blocs doivent être placés sur le toit, sur les barres transversales d'origine ou sur celles offertes sur le marché.
Coloque los bloques de espuma sobre el vehículo con la superficie antideslizante de goma orientada hacia abajo. Los bloques deben ser colocados cerca del parabrisas y la
luneta mientras se evita que el kayak toque el vehículo. Los bloques pueden ser colocados sobre el techo o sobre travesaños de fábrica o comerciales.
4
506-7017
• Clean the bottom anti-skid surface of the foam blocks and top of the vehicle
prior to loading kayak.
Nettoyez la surface antidérapante inférieure des blocs en mousse et le toit du véhicule
avant de charger le kayak.
Limpie el fondo de la superficie antideslizante de los bloques de espuma y la
parte superior del vehículo antes de cargar el kayak.
A
• Load the kayak onto the foam blocks on top of the vehicle. The kayak cockpit
should face up and the weight should be evenly distributed across the roof.
Chargez le kayak sur les blocs en mousse positionnés sur le toit du véhicule. Le trou
d'homme du kayak doit être orienté vers le haut et le poids doit être réparti de façon
égale sur tout le toit.
Cargue el kayak sobre los bloques de espuma sobre el vehículo. El habitáculo
del kayak debe quedar hacia arriba y se debe distribuir el peso de manera
pareja sobre el techo.
B
2 of 4

Publicidad

loading