Craftsman 82339 Manual Del Propietário
Craftsman 82339 Manual Del Propietário

Craftsman 82339 Manual Del Propietário

Multímetro digital

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario
MultíMetro Digital
Modelo No.
82339
PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y
siga las Reglas Seguridad e
Instrucciones de operación en este
manual antes de usar el producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.craftsman.com
• Seguridad
• Operación
• Mantenimiento
• Español
061906

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 82339

  • Página 1 Manual del propietario MultíMetro Digital Modelo No. 82339 • Seguridad PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e • Operación Instrucciones de operación en este • Mantenimiento manual antes de usar el producto. • Español Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.craftsman.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Página: Garantía Instrucciones de Seguridad Señales de Seguridad Control y Conectores Símbolos y Anunciadores Especificaciones Instalación de la Batería Instrucciones de operación Retención de datos Retroiluminación Indicador de Escala Obturadores de entrada Medición de Voltaje CD Medición de Voltaje CA Medición de corriente CD Medición de corriente CA Medidas de resistencia...
  • Página 3: Garantía

    GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO EN EL MULTÍMETRO CON ESCALA MANUAL DE CRAFTSMAN Si este Multímetro de escala manual CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears lo reemplazará,...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados: Límites de entrada Función...
  • Página 5: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el usuario deberá buscar la explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. Esta señal de ADVERTENCIA indica que existe una ADVERTENCIA condición potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones graves.
  • Página 6: Control Y Conectores

    CONTROLES Y CONECTORES Pantalla de cristal líquido de 2000 cuentas Interruptor de encendido Selector de función Enchufe de alimentación de corriente mA Enchufe de alimentación de corriente 10A Retroiluminación botón pulsador. Botón para retención de datos Enchufe positivo de entrada, voltaje, resistencia y capacitancia Enchufe negativo común de alimentación SÍMBOLOS Y ANUNCIADORES...
  • Página 7: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Función Escala Resolución Precisión Voltaje CD 200mV 0.1mV ±(0.5% lectura + 1 dígito) (V CD) ±(0.5% lectura + 3 dígitos) 10mV 200V 100mV 1000V ±(0.8% lectura + 3 dígitos) Voltaje CA 200mV 0.1mV ±(1.2% lectura + 5 dígito) (V CA) (50/60Hz) ±(1.0% lectura + 5 dígitos 10mV...
  • Página 8 ESPECIFICACIONES NOTA: Las especificaciones de precisión consisten de dos elementos: • (% de lectura) - Esta es la precisión del circuito de medidas. • (+ dígitos) - Esta es la precisión del convertidor analógico a digital. NOTA: La precisión indicada es para condiciones ambiente del multímetro a 18 C a 28 C (64...
  • Página 9: Instalación De La Batería

    ESPECIFICACIONES Temp. de operación 0°C a 40°C (32°F a 104°F) Temp. de almacén -10 a 50°C (10°F a 122°F) HR de operación <70% Altitud de operación 2000 metros (7000 ft.) máxima. Humedad de 70% máx. hasta 31°C (87 °F) con disminución operación linear hasta 50% a 50°C (122°F) Peso...
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deben medirse con cuidado. 1. SIEMPRE cambie el Interruptor de encendido a la posición OFF (apagado) cuando el medidor no esté en uso. 2.
  • Página 11: Medición De Voltaje Cd

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CD PRECAUCIÓN: No mida voltajes CD si un motor en el circuito está encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje que dañarían al medidor. 1. Fije el selector de función a la posición V CD más alta. 2.
  • Página 12: Medición De Voltaje Ca

    MEDICIÓN DE VOLTAJE CA ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensión.
  • Página 13: Medición De Corriente Cd

    MEDICIÓN DE CORRIENTE CD 1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). 2. Para medición de corriente hasta 200mA CD, fije el selector de función en la posición CD mA más alta e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe (mA).
  • Página 14: Medición De Corriente Ca

    MEDICIÓN DE CORRIENTE CA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no mida corriente CA en algún circuito cuyo voltaje exceda 250V CA. 1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). 2. Para medición de corriente hasta 200mA CD, fije el selector de función en la posición CA mA más alta e inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe (mA).
  • Página 15: Medidas De Resistencia

    MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. 1. Fije el selector de función a la posición más alta.
  • Página 16: Prueba De Diodo

    PRUEBA DE DIODO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no mida ningún diodo con voltaje. 1. Fije el selector de función en la posición 2. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V).
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería o fusibles. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
  • Página 18: Reemplazo De La Batería

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de la batería. 1. Cuando la batería se agote o caiga bajo el voltaje de operación, en la pantalla LCD aparecerá...
  • Página 19: Solución De Problemas

    Kit del fusible 93894 Batería 9Va 82378 Juego de cables negro y rojo de prueba 82339-DB Tapa de batería de reemplazo 82339-CS Tornillos tapa posterior Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar Llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este...

Tabla de contenido