F
Nous nous réservons le droit de monter certains composants
■
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant
■
que le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
Il n'est pas recommandable d'utiliser cet appareil dans des
■
endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en
particulier la surface frottante du volant d'inertie. Veillez à ce
qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec
des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corro-
sion.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne
■
doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais per-
dre de vue que de par leur tempérament et leurs besoins na-
turels de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement
à des situations imprévues, lesquelles excluent toute respon-
sabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cepen-
dant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a
lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de
les surveiller.
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous
■
avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa-
reil.
Avant le début du montage, prévoir une surface au sol im-
■
portante!
Liste des pièces de rechange page 38-40
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
change, la quantité demandée et le numéro de série de l'appa-
reil (voir mode d'emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07707-750 / no. de pièce de
rechange 94313378/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l'emballage d'origine du produit afin
de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de trans-
port.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord
préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,
si possible dans son carton original. Il est important d'établir une
description de défaut détaillée / déclaration de dommages !
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plè-
ment „avec matèriel de vissage" lors de la commande des pièces
Sur les appareils munis de câble, vérifier que tous les câbles
■
soient bien fixés. Principalement sur la barre latissimus.
Entretien et maintenance
Pas d'entretien particulier sur l'appareil.
■
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité
■
et la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tar-
der les composants usés ou endommagés et on interdira l'em-
ploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem-
placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'ori-
gine.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
■
terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de no-
■
tre jeu d'entretien des appareils homologués spécialement
pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000).
Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des
articles de sport.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
■
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!
de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'uti-
lisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets cor-
rect (collecte locale).
KETTLER france
F
B
5, Rue du Château
Lutzelhouse
F–67133 Schirmeck Cédex
www.kettler.fr
Trisport AG
CH
Im Bösch 67
CH – 6331 Hümenberg
www.kettler.ch
+33 388 475 580
+33 388 473 283
e-mail:
comm@kettler-france.fr
Servicehotline Schweiz:
0900 785 111
7