P
E
7
Ilustração A:
Montagem com
fitas adesivas
Ilustração B:
Montagem opcional
Montaje opcional con
com buchas e parafusos
tirafondos y tornillos
Instalação
Montar o suporte de parede
Imagen A:
•
O suporte de parede do telecomando
Montaje con
por radiofrequência pode ser colado
Cinta adhesiva
facultativamente com as duas fitas
adesivas numa base sólida (por exem-
plo um azulejo) depois de ter tirado as
folhas de protecção (ilustração A) ou
ser montado com as buchas (Ø 4 mm)
e os parafusos apropriados na parede
(ilustração B).
•
Ao utilizar fitas adesivas, já não é
possível corrigir a posição depois de
apertá-las visto que a cola tem uma
força de colagem muito elevada. Por
isto, observe um alinhamento horizon-
Imagen B:
tal durante a colagem.
•
O telecomando é mantido magnetica-
mente no suporte de parede.
Indicações:
Não colocar o telecomando e o suporte
de parede na proximidade de cartões
de crédito ou outros com tira magné-
tica. Os ímãs aplicados podem tornar
invisível a tira magnética do cartão.
Proteger o telecomando contra a humida-
de (IP20).
Instalación
Montar el soporte de pared
•
•
•
Notas:
No acercar el control remoto (y soporte de
pared) a tarjetas de crédito o otros obje-
tos con bandas magnéticas. Los imanes
del mando y del soporte pueden hacer
ilegible la banda magnética de la tarjeta.
Proteger el mando contra humedad
(IP 20).
43
El soporte de pared del control remoto
se puede pegar opcionalmente con
las dos cintas adhesivas (después de
quitar la película de protección) en
una base fija, por ejemplo un azulejo
(Imagen A), o montarse en la pared
con tornillos y tirafondos (Ø 4 mm),
como se puede observar en la imagen
(Imagen B).
Utilizando las tiras adhesivas no se
puede corregir la posición después
de pegarlas, ya que el adhesivo tiene
mucha fuerza de adherencia. Por lo
tanto, asegurarse de que tenga una
correcta orientación horizontal al
pegarla en la pared
El control remoto se sostiene magnéti-
camente en el soporte de pared.